Übersetzung für "Tax-funded" in Deutsch

Due to the deficit, these benefits are also partly tax-funded.
Aufgrund des Defizits werden die Leistungen auch durch Steuern finanziert.
TildeMODEL v2018

Tax-funded "gifts" to troubled eurozone member countries are not popular.
Steuerfinanzierte "Geschenke" an notleidende Eurozonen-Teilnehmer sind nicht populär.
ParaCrawl v7.1

This pragmatic approach should also serve as an example for Germany and for tax-funded projects."
Dieser pragmatischer Ansatz sollte auch für Deutschland und für aus Steuermitteln finanzierte Projekte beispielgebend sein.“
ParaCrawl v7.1

I hope, too, that Parliament will have the courage to clarify that tax-funded education is there for everyone.
Ich hoffe, das Parlament hat den Mut, klar zu stellen, dass die mit Steuergeldern finanzierte Bildung für alle gilt.
Europarl v8

At best, this factor would mean that the renewable energy sector would be given an increase in its tax-funded EU and national subsidies.
Das wird im besten Fall bedeuten, daß der Sektor erneuerbare Energie stärker über EU-Steuern und nationale Steuern finanzierte Beihilfen erhält.
Europarl v8

However, what is totally unacceptable is, firstly, to start up discussions about milk quotas again and, secondly, to reintroduce tax-funded export refunds for products supplied to developing countries.
Was aber gar nicht geht, ist erstens, die Diskussion um die Milchquote wieder aufzumachen, und zweitens, mit Steuergeldern finanzierte Exporterstattungen für Lieferungen in die Dritte Welt wieder einzuführen.
Europarl v8

This is largely due to the EIB's dual position as, on the one hand, originally a tax-funded public institution and on the other hand, a normal bank which, in the case of the EIF, which also forms part of the group, is also a venture capital fund.
Im Wesentlichen ist dies auf die doppelte Stellung der EIB zurückzuführen, die einerseits eine ursprünglich mit Steuergeldern finanzierte öffentliche Einrichtung und andererseits eine normale Bank ist, die im Falle des ebenfalls zu dieser Gruppe gehörenden EIF auch ein Risikokapitalfonds ist.
Europarl v8

Instead, we should allow the Member States themselves to determine the balance they want to see in the health system between private and public provision and we should respect the Danish model with its tax-funded social and health-care rights for all, as well as our agreement model in the labour market.
Stattdessen sollten wir den Mitgliedstaaten erlauben, das in ihrem Gesundheitswesen von ihnen gewünschte Verhältnis zwischen privaten und öffentlichen Leistungen selbst festzulegen, und sollten wir das dänische Modell mit seinen steuerfinanzierten Sozial- und Gesundheitsleistungen für alle respektieren, so wie auch unser Vertragsmodell im Arbeitsmarkt.
Europarl v8

And we need a new, unambiguous system of fiscal accounting that distinguishes between tax-funded government spending and public spending that pays for itself.
Und wir brauchen ein neues, eindeutiges System haushaltspolitischer Buchführung, das zwischen steuerfinanzierten und selbstfinanzierten öffentlichen Ausgaben unterscheidet.
News-Commentary v14

Therefore, systems to cover care costs must be set up in all EU countries, in line with the way their social security systems are run (social insurance system or tax-funded system), and existing provisions need to be adapted to the challenges of demographic change over the coming decades in order to ensure that all citizens can access care services in accordance with Community law, national legislation and practices and individual needs.
Daher müssen in allen Ländern der EU, entsprechend der Orga­nisation ihrer sozialen Sicherungssysteme (Sozialversicherungssysteme oder steuerfinanzierte Systeme), Pflegekostenabsicherungen geschaffen und bereits existierende Absicherungen den Herausforderungen des demografischen Wandels in den nächsten Jahrzehnten angepasst wer­den, um sicherzustellen, dass jeder Bürger, nach Maßgabe des Gemeinschaftsrechts und der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten und dem individuellen Bedürfnis, Zugang zu Pflegedienstleistungen hat.
TildeMODEL v2018

The tax-funded and means-tested follow-up benefit known as "unemployment assistance" (Arbeitslosenhilfe), also a percentage of previous income and paid after expiry of the entitlement to unemployment benefit (replacing only 53% of earnings10, compared with 60% for unemployment benefit), was scrapped.
Die steuerfinanzierte und bedürftigkeitsgeprüfte Anschlussleistung „Arbeitslosenhilfe“, die nach Erschöpfen des Anspruchs auf Arbeitslosengeld ebenfalls als ein Prozentsatz des früheren Arbeitseinkommens gezahlt wurde (wenn auch nur mit einer Lohnersatzrate von 53 Prozent10 gegenüber 60 Prozent beim Arbeitslosengeld), wurde abgeschafft.
TildeMODEL v2018

At best, this factor would mean that the renewable energy sector would be given an increase in its tax-funded EU and na tional subsidies.
Das wird im besten Fall bedeuten, daß der Sektor erneuerbare Energie stärker über EU-Steuern und nationale Steuern finanzierte Beihilfen erhält.
EUbookshop v2

In 1995 for EU-15 as a whole, the main sources of funding for the social protection system were social contributions, which accounted for 63.5% of total receipts (69.1% in EUR-11 — the euro-zone), followed by tax-funded general government contributions (31.4% in EU-15; 27.2% in EUR-11).
Wichtigste Finanzierungsquellen für den Sozialschutz im Jahr 1996 in EU-15 waren die Sozialbeiträge mit 63.5% der Gesamteinnahmen (69.1% für die Euro-Zone: EUR-11), gefolgt von den aus Steuereinnahmen finanzierten staatlichen Zuweisungen (31.4% für EU-15 und 27.2% für EUR-11).
EUbookshop v2

Numerous general tax-funded schemes intended to reduce employer-paid social security contributions have been established or reconvened in most of Member States, providing either across-the-board hiring, or targeted reductions for new recruits at the lower end of the wage scale.
In den meisten Mitgliedstaaten wurden zahlreiche allgemeine, über Steuern finanzierte Regelungen zur Senkung der Arbeitgeberbeiträge zur Sozialversicherung eingeführt oder neu vereinbart, die entweder generelle Senkungen für alle Neueinstellungen oder aber gezielte Senkungen für Neueinstellungen am unteren Ende der Lohnskala ermöglichen.
EUbookshop v2

In response to the shift in labour demand against less skilled la bour, many Member countries have introduced or reconvened tax-funded budget-neutral schemes to reduce social contributions levied on labour.
In Reaktion auf die Verschiebung der Arbeitsnachfrage zuungunsten weniger qualifizierter Arbeitskräfte haben viele Mitgliedstaaten über Steuern finanzierte haushaltsneutrale Regelungen eingeführt oder neuvereinbart, die die Sozialbeiträge für Arbeitskräfte verringern sollen.
EUbookshop v2

At EU level, the main sources of funding for the social protection system are social contributions (employers and protected persons), which accounted for 60.9% of total receipts in 1998, followed by tax-funded general government contributions (35.4%).
Auf EU-Ebene werden die sozialen Netze in erster Linie mit den Sozialbeiträgen (von Arbeitgebern und Arbeitnehmern), die im Jahr 1998 60,9 % der Gesamteinnahmen ausmachten, sowie mit staatlichen Beiträgen finanziert, die aus Steuergeldern stammen (35,4 %).
EUbookshop v2