Übersetzung für "Tax-funded" in Deutsch
Due
to
the
deficit,
these
benefits
are
also
partly
tax-funded.
Aufgrund
des
Defizits
werden
die
Leistungen
auch
durch
Steuern
finanziert.
TildeMODEL v2018
Tax-funded
"gifts"
to
troubled
eurozone
member
countries
are
not
popular.
Steuerfinanzierte
"Geschenke"
an
notleidende
Eurozonen-Teilnehmer
sind
nicht
populär.
ParaCrawl v7.1
This
pragmatic
approach
should
also
serve
as
an
example
for
Germany
and
for
tax-funded
projects."
Dieser
pragmatischer
Ansatz
sollte
auch
für
Deutschland
und
für
aus
Steuermitteln
finanzierte
Projekte
beispielgebend
sein.“
ParaCrawl v7.1
I
hope,
too,
that
Parliament
will
have
the
courage
to
clarify
that
tax-funded
education
is
there
for
everyone.
Ich
hoffe,
das
Parlament
hat
den
Mut,
klar
zu
stellen,
dass
die
mit
Steuergeldern
finanzierte
Bildung
für
alle
gilt.
Europarl v8
At
best,
this
factor
would
mean
that
the
renewable
energy
sector
would
be
given
an
increase
in
its
tax-funded
EU
and
national
subsidies.
Das
wird
im
besten
Fall
bedeuten,
daß
der
Sektor
erneuerbare
Energie
stärker
über
EU-Steuern
und
nationale
Steuern
finanzierte
Beihilfen
erhält.
Europarl v8
However,
what
is
totally
unacceptable
is,
firstly,
to
start
up
discussions
about
milk
quotas
again
and,
secondly,
to
reintroduce
tax-funded
export
refunds
for
products
supplied
to
developing
countries.
Was
aber
gar
nicht
geht,
ist
erstens,
die
Diskussion
um
die
Milchquote
wieder
aufzumachen,
und
zweitens,
mit
Steuergeldern
finanzierte
Exporterstattungen
für
Lieferungen
in
die
Dritte
Welt
wieder
einzuführen.
Europarl v8
This
is
largely
due
to
the
EIB's
dual
position
as,
on
the
one
hand,
originally
a
tax-funded
public
institution
and
on
the
other
hand,
a
normal
bank
which,
in
the
case
of
the
EIF,
which
also
forms
part
of
the
group,
is
also
a
venture
capital
fund.
Im
Wesentlichen
ist
dies
auf
die
doppelte
Stellung
der
EIB
zurückzuführen,
die
einerseits
eine
ursprünglich
mit
Steuergeldern
finanzierte
öffentliche
Einrichtung
und
andererseits
eine
normale
Bank
ist,
die
im
Falle
des
ebenfalls
zu
dieser
Gruppe
gehörenden
EIF
auch
ein
Risikokapitalfonds
ist.
Europarl v8
Instead,
we
should
allow
the
Member
States
themselves
to
determine
the
balance
they
want
to
see
in
the
health
system
between
private
and
public
provision
and
we
should
respect
the
Danish
model
with
its
tax-funded
social
and
health-care
rights
for
all,
as
well
as
our
agreement
model
in
the
labour
market.
Stattdessen
sollten
wir
den
Mitgliedstaaten
erlauben,
das
in
ihrem
Gesundheitswesen
von
ihnen
gewünschte
Verhältnis
zwischen
privaten
und
öffentlichen
Leistungen
selbst
festzulegen,
und
sollten
wir
das
dänische
Modell
mit
seinen
steuerfinanzierten
Sozial-
und
Gesundheitsleistungen
für
alle
respektieren,
so
wie
auch
unser
Vertragsmodell
im
Arbeitsmarkt.
Europarl v8
And
we
need
a
new,
unambiguous
system
of
fiscal
accounting
that
distinguishes
between
tax-funded
government
spending
and
public
spending
that
pays
for
itself.
Und
wir
brauchen
ein
neues,
eindeutiges
System
haushaltspolitischer
Buchführung,
das
zwischen
steuerfinanzierten
und
selbstfinanzierten
öffentlichen
Ausgaben
unterscheidet.
News-Commentary v14
Therefore,
systems
to
cover
care
costs
must
be
set
up
in
all
EU
countries,
in
line
with
the
way
their
social
security
systems
are
run
(social
insurance
system
or
tax-funded
system),
and
existing
provisions
need
to
be
adapted
to
the
challenges
of
demographic
change
over
the
coming
decades
in
order
to
ensure
that
all
citizens
can
access
care
services
in
accordance
with
Community
law,
national
legislation
and
practices
and
individual
needs.
Daher
müssen
in
allen
Ländern
der
EU,
entsprechend
der
Organisation
ihrer
sozialen
Sicherungssysteme
(Sozialversicherungssysteme
oder
steuerfinanzierte
Systeme),
Pflegekostenabsicherungen
geschaffen
und
bereits
existierende
Absicherungen
den
Herausforderungen
des
demografischen
Wandels
in
den
nächsten
Jahrzehnten
angepasst
werden,
um
sicherzustellen,
dass
jeder
Bürger,
nach
Maßgabe
des
Gemeinschaftsrechts
und
der
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
und
Gepflogenheiten
und
dem
individuellen
Bedürfnis,
Zugang
zu
Pflegedienstleistungen
hat.
TildeMODEL v2018
The
tax-funded
and
means-tested
follow-up
benefit
known
as
"unemployment
assistance"
(Arbeitslosenhilfe),
also
a
percentage
of
previous
income
and
paid
after
expiry
of
the
entitlement
to
unemployment
benefit
(replacing
only
53%
of
earnings10,
compared
with
60%
for
unemployment
benefit),
was
scrapped.
Die
steuerfinanzierte
und
bedürftigkeitsgeprüfte
Anschlussleistung
„Arbeitslosenhilfe“,
die
nach
Erschöpfen
des
Anspruchs
auf
Arbeitslosengeld
ebenfalls
als
ein
Prozentsatz
des
früheren
Arbeitseinkommens
gezahlt
wurde
(wenn
auch
nur
mit
einer
Lohnersatzrate
von
53
Prozent10
gegenüber
60
Prozent
beim
Arbeitslosengeld),
wurde
abgeschafft.
TildeMODEL v2018
At
best,
this
factor
would
mean
that
the
renewable
energy
sector
would
be
given
an
increase
in
its
tax-funded
EU
and
na
tional
subsidies.
Das
wird
im
besten
Fall
bedeuten,
daß
der
Sektor
erneuerbare
Energie
stärker
über
EU-Steuern
und
nationale
Steuern
finanzierte
Beihilfen
erhält.
EUbookshop v2
In
1995
for
EU-15
as
a
whole,
the
main
sources
of
funding
for
the
social
protection
system
were
social
contributions,
which
accounted
for
63.5%
of
total
receipts
(69.1%
in
EUR-11
—
the
euro-zone),
followed
by
tax-funded
general
government
contributions
(31.4%
in
EU-15;
27.2%
in
EUR-11).
Wichtigste
Finanzierungsquellen
für
den
Sozialschutz
im
Jahr
1996
in
EU-15
waren
die
Sozialbeiträge
mit
63.5%
der
Gesamteinnahmen
(69.1%
für
die
Euro-Zone:
EUR-11),
gefolgt
von
den
aus
Steuereinnahmen
finanzierten
staatlichen
Zuweisungen
(31.4%
für
EU-15
und
27.2%
für
EUR-11).
EUbookshop v2
Numerous
general
tax-funded
schemes
intended
to
reduce
employer-paid
social
security
contributions
have
been
established
or
reconvened
in
most
of
Member
States,
providing
either
across-the-board
hiring,
or
targeted
reductions
for
new
recruits
at
the
lower
end
of
the
wage
scale.
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
wurden
zahlreiche
allgemeine,
über
Steuern
finanzierte
Regelungen
zur
Senkung
der
Arbeitgeberbeiträge
zur
Sozialversicherung
eingeführt
oder
neu
vereinbart,
die
entweder
generelle
Senkungen
für
alle
Neueinstellungen
oder
aber
gezielte
Senkungen
für
Neueinstellungen
am
unteren
Ende
der
Lohnskala
ermöglichen.
EUbookshop v2
In
response
to
the
shift
in
labour
demand
against
less
skilled
la
bour,
many
Member
countries
have
introduced
or
reconvened
tax-funded
budget-neutral
schemes
to
reduce
social
contributions
levied
on
labour.
In
Reaktion
auf
die
Verschiebung
der
Arbeitsnachfrage
zuungunsten
weniger
qualifizierter
Arbeitskräfte
haben
viele
Mitgliedstaaten
über
Steuern
finanzierte
haushaltsneutrale
Regelungen
eingeführt
oder
neuvereinbart,
die
die
Sozialbeiträge
für
Arbeitskräfte
verringern
sollen.
EUbookshop v2
At
EU
level,
the
main
sources
of
funding
for
the
social
protection
system
are
social
contributions
(employers
and
protected
persons),
which
accounted
for
60.9%
of
total
receipts
in
1998,
followed
by
tax-funded
general
government
contributions
(35.4%).
Auf
EU-Ebene
werden
die
sozialen
Netze
in
erster
Linie
mit
den
Sozialbeiträgen
(von
Arbeitgebern
und
Arbeitnehmern),
die
im
Jahr
1998
60,9
%
der
Gesamteinnahmen
ausmachten,
sowie
mit
staatlichen
Beiträgen
finanziert,
die
aus
Steuergeldern
stammen
(35,4
%).
EUbookshop v2