Übersetzung für "Tax reserves" in Deutsch

I should therefore like to ask the Commission to urge the Member States from 1999 to make possible tax reserves and extended rebates.
Ich möchte die Kommission darum bitten, die Mitgliedstaaten dringend aufzufordern, ab Januar 1999 steuerliche Rückstellungen sowie mehr abzugsfähige Posten zu ermöglichen.
Europarl v8

Article 6(4) of the Act concerns three items in the balance sheet of the company as in 31 December 1999: ‘tax-free reserves’, ‘special reserves’, and ‘amounts intended to increase the share capital’.
Artikel 6 Absatz 4 des Gesetzes betrifft drei Posten der Bilanz des Unternehmens zum 31. Dezember 1999: „steuerfreie Rückstellungen“, „Sonderrückstellungen“ und „Beträge zur Kapitalerhöhung“.
DGT v2019

According to the Greek authorities, the tax rate for capitalisation of tax exempt reserves by limited liability companies, which have no shares on the stock exchange, is 10 %.
Nach Ansicht der griechischen Regierung beträgt der Steuersatz für die Umwandlung steuerfreier Rückstellungen in Eigenkapital durch Gesellschaften mit beschränkter Haftung, die nicht an der Börse notiert werden, 10 %.
DGT v2019

This means that netting tax-exempt reserves with old losses implied a 10 % tax on the amount involved.
Dies bedeutet, dass bei der Aufrechnung steuerfreier Rückstellungen gegen alte Verluste Steuern zum gesetzlichen Satz von 10 % für den entsprechenden Betrag zu entrichten wären.
DGT v2019

According to the Greek authorities, the tax free reserves amounted to EUR 112 million and the relevant tax would thereby amount to EUR 11.2 million.
Nach Aussage der griechischen Regierung beliefen sich die steuerfreien Rückstellungen auf 112 Mio. EUR, für die also 11,2 Mio. EUR Steuern zu entrichten wären.
DGT v2019

The Greek authorities thus concluded that the total amount of EUR 11.2 million mentioned in the Commission’s letter with regard to the tax free reserves should be corrected to EUR 8.69 million on the basis of the following calculation:
Nach Ansicht der griechischen Regierung sollte daher der im Schreiben der Kommission genannte Gesamtbetrag von 11,2 Mio. EUR der steuerfreien Rückstellungen korrigiert und aufgrund der folgenden Berechnung auf 8,69 Mio. EUR festgesetzt werden:
DGT v2019

According to the Greek authorities, the tax-free reserves amounted to EUR 112 million and the relevant tax amounted to EUR 11.2 million, according to normal Greek tax rules.
Nach Aussage der griechischen Regierung beliefen sich die steuerfreien Rückstellungen auf 112 Mio. EUR, für die demnach gemäß den normalen griechischen Steuervorschriften 11,2 Mio. EUR Steuern zu entrichten waren.
DGT v2019

For the other half of the ‘tax-free reserves’, of approximately EUR 39 million, the Greek authorities claimed that they have origins in a hotel sale in 1956, and were not taxed, in accordance with laws of that time.
Hinsichtlich der anderen Hälfte der „steuerfreien Rückstellungen“ in Höhe von rund 39 Mio. EUR macht die griechische Regierung geltend, dass sie aus dem Verkauf eines Hotels im Jahr 1956 stammen und nach den zum damaligen Zeitpunkt geltenden Gesetzen nicht besteuert wurden.
DGT v2019

According to this provision, the company can transfer a number of tax exempt reserves into share capital without paying the statutory 10 % tax, if they are set off against losses of previous years.
Nach dieser Bestimmung kann das Unternehmen eine Reihe steuerfreier Rückstellungen in Eigenkapital umwandeln, ohne Steuern zum gesetzlichen Satz von 10 % zu entrichten, wenn diese gegen Verluste aus den Vorjahren aufgerechnet werden.
DGT v2019

The Greek authorities consider that the exemption from tax of one part of the tax free reserves of Hellenic Shipyards (approximately EUR 43 million) cannot be deemed to create a profit equal to 10 % of the amounts written off for the company.
Nach Auffassung der griechischen Regierung ist nicht anzunehmen, dass die teilweise Steuerbefreiung für die Rückstellungen der Hellenic Shipyards (ca. 43 Mio. EUR) zu einem Gewinn führt, der 10 % der abgeschriebenen Beträge entspricht.
DGT v2019

The Greek authorities claim that if Hellenic Shipyards had offset by 31 January 1996 the losses of past years with the tax exempt reserves, the resulting 10 % tax on the concerned EUR 43 million would generate a tax liability which would have been written off to 99 % on the basis of Act 2367/95.
Die griechische Regierung macht geltend, dass wenn Hellenic Shipyards bis zum 31. Januar 1996 die Verluste der letzten Jahre gegen die steuerfreien Rückstellungen aufgerechnet hätte, die durch die verbleibende 10 %ige Steuer auf die betreffenden 43 Mio. EUR entstehende Steuerschuld aufgrund des Gesetzes Nr. 2367/95 zu 99 % abgeschrieben worden wäre.
DGT v2019

Consequently, the only advantage the company now obtains by offsetting 100 % of the tax exempt reserves with the losses of previous years is EUR 43000 (1 % of 10 % of EUR 43 million).
Folglich lässt sich der einzige Vorteil, der dem Unternehmen jetzt durch die vollständige Aufrechnung der steuerfreien Rückstellungen gegen Verluste aus den Vorjahren erwächst, auf 43000 EUR (1 % von 10 % von 43 Mio. EUR) beziffern.
DGT v2019

Using some of it to pay the real interest on the debt and saving the rest would mean that when the bill comes due, the tax-financed reserves generated by the healthier economy would be more than enough to pay off the additional national debt.
Würde man einen Teil davon für die Rückzahlung der realen Zinsen verwenden und den Rest sparen, wären die durch Steuern finanzierten und durch die gesündere Wirtschaft generierten Reserven zum Fälligkeitsdatum höher als die Summe, die man für die Rückzahlung der zusätzlichen Schulden brauchte.
News-Commentary v14

First, central banks could tax cash to prevent banks from attempting to avoid the negative-rate tax on excess reserves.
Erstens könnten die Zentralbanken die Ausgabe von Bargeld mit Gebühren belegen, um die Banken an dem Versuch zu hindern, den negativen Zinsen auf Überschussreserven zu entgehen.
News-Commentary v14

To prevent competition distortions vis-à-vis other private banks, the Italian legislator provided for (a) partial tax neutrality for both the transferor and the transferee entities (15 % of the realised gain was fiscally recognised and taxed at the ordinary rate of 52,2 % at the time), (b) the provision of special tax-suspended reserves for unrecognised gains, and (c) the opening of the same partial tax-neutrality regime to the reorganisations of non-public banks to ensure an equal tax treatment of company reorganisations to which both the public and private banks were permitted to participate.
Zur Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen gegenüber anderen privatrechtlichen Kreditinstituten hat der Gesetzgeber vorgesehen, a) dass die teilweise Steuerneutralität sowohl dem einbringenden Unternehmen als auch dem übernehmenden Unternehmen zugute kommt (15 % der realisierten Wertzuwächse werden steuerlich berücksichtigt und mit dem normalen Steuersatz von seinerzeit 52,2 % belegt), b) dass die steuerlich noch nicht berücksichtigten Wertzuwächse in eine Sonderrücklage mit Aufschub der Besteuerung einzustellen sind und c) dass diese Regelung der teilweisen Steuerneutralität auch auf alle Umstrukturierungen von nicht öffentlich-rechtlichen Kreditinstituten ausgedehnt wird, um auf diese Weise eine steuerliche Gleichbehandlung aller gesellschaftsrechtlichen Umstrukturierungen zu gewährleisten, von denen öffentlich-rechtliche oder privatrechtliche Kreditinstitute Gebrauch machen.
DGT v2019

Third, the law makes it possible for HSY to benefit from a number of tax-exempt reserves if they are set off against losses from previous years.
Drittens wurde darin HSY der Genuss steuerfreier Rückstellungen ermöglicht, wenn sie für den Verlustausgleich der vorangegangenen Jahre verwendet wurden.
DGT v2019

Moreover, the tax-free reserves can be used for all eligible expenditures up to 100 %, irrespective of the area and the amount of eligible investment costs.
Außerdem können die steuerfreien Rücklagen für alle förderfähigen Ausgaben zu einem Anteil bis zu 100 % verwendet werden, unabhängig von dem Gebiet und der Höhe der förderfähigen Investitionsausgaben.
DGT v2019

German rules allow taxable persons to transfer hidden reserves, tax-free, from sold assets to other newly purchased assets.
Den deutschen Vorschriften zufolge können Steuerpflichtige stille Reserven steuerfrei von veräußerten Wirtschaftsgütern auf andere neu angeschaffte Wirtschaftsgüter übertragen.
TildeMODEL v2018

German rules allow taxable persons to transfer, tax-free, hidden reserves from sold assets to other newly purchased assets.
Den deutschen Vorschriften zufolge können Steuerpflichtige stille Reserven steuerfrei von veräußerten Wirtschaftsgütern auf andere neu angeschaffte Wirtschaftsgüter übertragen.
TildeMODEL v2018

Reasons for that include high levels of grants and subsidies, the use of technologies the cost of which has been written off, tax-free reserves, the fact that the full cost of storage is not taken into account, insufficient risk insurance and high levels of research support.
Ursache hierfür sind u.a. hohe Fördermittel/ Subventionen, abgeschriebene Techniken, steuerfreie Rücklagen, keine Berücksichtigung der vollen Kosten der Endlagerung, eine nicht ausreichende Versicherung der Risiken sowie die hohe Unterstützung im Forschungsbereich.
TildeMODEL v2018

Tax deferrals, mainly accelerated depreciation and the constitution of tax-free reserves, is the form that is least used in the Community, with the exception of the Netherlands, where it accounts for 8% of all manufacturing aid.
Steuerstundungen - vor allem beschleunigte Abschreibungen und die Bildung steuerfreier Rücklagen - stellen in der Gemeinschaft, mit Ausnahme der Niederlande, wo sie 8 % aller Beihilfen an das verarbeitende Gewerbe ausmachen, die seltenste Beihilfeform dar.
TildeMODEL v2018