Übersetzung für "Tax reserves" in Deutsch
I
should
therefore
like
to
ask
the
Commission
to
urge
the
Member
States
from
1999
to
make
possible
tax
reserves
and
extended
rebates.
Ich
möchte
die
Kommission
darum
bitten,
die
Mitgliedstaaten
dringend
aufzufordern,
ab
Januar
1999
steuerliche
Rückstellungen
sowie
mehr
abzugsfähige
Posten
zu
ermöglichen.
Europarl v8
Article
6(4)
of
the
Act
concerns
three
items
in
the
balance
sheet
of
the
company
as
in
31
December
1999:
‘tax-free
reserves’,
‘special
reserves’,
and
‘amounts
intended
to
increase
the
share
capital’.
Artikel
6
Absatz
4
des
Gesetzes
betrifft
drei
Posten
der
Bilanz
des
Unternehmens
zum
31.
Dezember
1999:
„steuerfreie
Rückstellungen“,
„Sonderrückstellungen“
und
„Beträge
zur
Kapitalerhöhung“.
DGT v2019
According
to
the
Greek
authorities,
the
tax
rate
for
capitalisation
of
tax
exempt
reserves
by
limited
liability
companies,
which
have
no
shares
on
the
stock
exchange,
is
10
%.
Nach
Ansicht
der
griechischen
Regierung
beträgt
der
Steuersatz
für
die
Umwandlung
steuerfreier
Rückstellungen
in
Eigenkapital
durch
Gesellschaften
mit
beschränkter
Haftung,
die
nicht
an
der
Börse
notiert
werden,
10
%.
DGT v2019
This
means
that
netting
tax-exempt
reserves
with
old
losses
implied
a
10
%
tax
on
the
amount
involved.
Dies
bedeutet,
dass
bei
der
Aufrechnung
steuerfreier
Rückstellungen
gegen
alte
Verluste
Steuern
zum
gesetzlichen
Satz
von
10
%
für
den
entsprechenden
Betrag
zu
entrichten
wären.
DGT v2019
According
to
the
Greek
authorities,
the
tax
free
reserves
amounted
to
EUR
112
million
and
the
relevant
tax
would
thereby
amount
to
EUR
11.2
million.
Nach
Aussage
der
griechischen
Regierung
beliefen
sich
die
steuerfreien
Rückstellungen
auf
112
Mio.
EUR,
für
die
also
11,2
Mio.
EUR
Steuern
zu
entrichten
wären.
DGT v2019
The
Greek
authorities
thus
concluded
that
the
total
amount
of
EUR
11.2
million
mentioned
in
the
Commission’s
letter
with
regard
to
the
tax
free
reserves
should
be
corrected
to
EUR
8.69
million
on
the
basis
of
the
following
calculation:
Nach
Ansicht
der
griechischen
Regierung
sollte
daher
der
im
Schreiben
der
Kommission
genannte
Gesamtbetrag
von
11,2
Mio.
EUR
der
steuerfreien
Rückstellungen
korrigiert
und
aufgrund
der
folgenden
Berechnung
auf
8,69
Mio.
EUR
festgesetzt
werden:
DGT v2019
According
to
the
Greek
authorities,
the
tax-free
reserves
amounted
to
EUR
112
million
and
the
relevant
tax
amounted
to
EUR
11.2
million,
according
to
normal
Greek
tax
rules.
Nach
Aussage
der
griechischen
Regierung
beliefen
sich
die
steuerfreien
Rückstellungen
auf
112
Mio.
EUR,
für
die
demnach
gemäß
den
normalen
griechischen
Steuervorschriften
11,2
Mio.
EUR
Steuern
zu
entrichten
waren.
DGT v2019
For
the
other
half
of
the
‘tax-free
reserves’,
of
approximately
EUR
39
million,
the
Greek
authorities
claimed
that
they
have
origins
in
a
hotel
sale
in
1956,
and
were
not
taxed,
in
accordance
with
laws
of
that
time.
Hinsichtlich
der
anderen
Hälfte
der
„steuerfreien
Rückstellungen“
in
Höhe
von
rund
39
Mio.
EUR
macht
die
griechische
Regierung
geltend,
dass
sie
aus
dem
Verkauf
eines
Hotels
im
Jahr
1956
stammen
und
nach
den
zum
damaligen
Zeitpunkt
geltenden
Gesetzen
nicht
besteuert
wurden.
DGT v2019
According
to
this
provision,
the
company
can
transfer
a
number
of
tax
exempt
reserves
into
share
capital
without
paying
the
statutory
10
%
tax,
if
they
are
set
off
against
losses
of
previous
years.
Nach
dieser
Bestimmung
kann
das
Unternehmen
eine
Reihe
steuerfreier
Rückstellungen
in
Eigenkapital
umwandeln,
ohne
Steuern
zum
gesetzlichen
Satz
von
10
%
zu
entrichten,
wenn
diese
gegen
Verluste
aus
den
Vorjahren
aufgerechnet
werden.
DGT v2019
The
Greek
authorities
consider
that
the
exemption
from
tax
of
one
part
of
the
tax
free
reserves
of
Hellenic
Shipyards
(approximately
EUR
43
million)
cannot
be
deemed
to
create
a
profit
equal
to
10
%
of
the
amounts
written
off
for
the
company.
Nach
Auffassung
der
griechischen
Regierung
ist
nicht
anzunehmen,
dass
die
teilweise
Steuerbefreiung
für
die
Rückstellungen
der
Hellenic
Shipyards
(ca.
43
Mio.
EUR)
zu
einem
Gewinn
führt,
der
10
%
der
abgeschriebenen
Beträge
entspricht.
DGT v2019
The
Greek
authorities
claim
that
if
Hellenic
Shipyards
had
offset
by
31
January
1996
the
losses
of
past
years
with
the
tax
exempt
reserves,
the
resulting
10
%
tax
on
the
concerned
EUR
43
million
would
generate
a
tax
liability
which
would
have
been
written
off
to
99
%
on
the
basis
of
Act
2367/95.
Die
griechische
Regierung
macht
geltend,
dass
wenn
Hellenic
Shipyards
bis
zum
31.
Januar
1996
die
Verluste
der
letzten
Jahre
gegen
die
steuerfreien
Rückstellungen
aufgerechnet
hätte,
die
durch
die
verbleibende
10
%ige
Steuer
auf
die
betreffenden
43
Mio.
EUR
entstehende
Steuerschuld
aufgrund
des
Gesetzes
Nr.
2367/95
zu
99
%
abgeschrieben
worden
wäre.
DGT v2019
Consequently,
the
only
advantage
the
company
now
obtains
by
offsetting
100
%
of
the
tax
exempt
reserves
with
the
losses
of
previous
years
is
EUR
43000
(1
%
of
10
%
of
EUR
43
million).
Folglich
lässt
sich
der
einzige
Vorteil,
der
dem
Unternehmen
jetzt
durch
die
vollständige
Aufrechnung
der
steuerfreien
Rückstellungen
gegen
Verluste
aus
den
Vorjahren
erwächst,
auf
43000
EUR
(1
%
von
10
%
von
43
Mio.
EUR)
beziffern.
DGT v2019
Using
some
of
it
to
pay
the
real
interest
on
the
debt
and
saving
the
rest
would
mean
that
when
the
bill
comes
due,
the
tax-financed
reserves
generated
by
the
healthier
economy
would
be
more
than
enough
to
pay
off
the
additional
national
debt.
Würde
man
einen
Teil
davon
für
die
Rückzahlung
der
realen
Zinsen
verwenden
und
den
Rest
sparen,
wären
die
durch
Steuern
finanzierten
und
durch
die
gesündere
Wirtschaft
generierten
Reserven
zum
Fälligkeitsdatum
höher
als
die
Summe,
die
man
für
die
Rückzahlung
der
zusätzlichen
Schulden
brauchte.
News-Commentary v14
First,
central
banks
could
tax
cash
to
prevent
banks
from
attempting
to
avoid
the
negative-rate
tax
on
excess
reserves.
Erstens
könnten
die
Zentralbanken
die
Ausgabe
von
Bargeld
mit
Gebühren
belegen,
um
die
Banken
an
dem
Versuch
zu
hindern,
den
negativen
Zinsen
auf
Überschussreserven
zu
entgehen.
News-Commentary v14
To
prevent
competition
distortions
vis-à-vis
other
private
banks,
the
Italian
legislator
provided
for
(a)
partial
tax
neutrality
for
both
the
transferor
and
the
transferee
entities
(15
%
of
the
realised
gain
was
fiscally
recognised
and
taxed
at
the
ordinary
rate
of
52,2
%
at
the
time),
(b)
the
provision
of
special
tax-suspended
reserves
for
unrecognised
gains,
and
(c)
the
opening
of
the
same
partial
tax-neutrality
regime
to
the
reorganisations
of
non-public
banks
to
ensure
an
equal
tax
treatment
of
company
reorganisations
to
which
both
the
public
and
private
banks
were
permitted
to
participate.
Zur
Vermeidung
von
Wettbewerbsverzerrungen
gegenüber
anderen
privatrechtlichen
Kreditinstituten
hat
der
Gesetzgeber
vorgesehen,
a)
dass
die
teilweise
Steuerneutralität
sowohl
dem
einbringenden
Unternehmen
als
auch
dem
übernehmenden
Unternehmen
zugute
kommt
(15
%
der
realisierten
Wertzuwächse
werden
steuerlich
berücksichtigt
und
mit
dem
normalen
Steuersatz
von
seinerzeit
52,2
%
belegt),
b)
dass
die
steuerlich
noch
nicht
berücksichtigten
Wertzuwächse
in
eine
Sonderrücklage
mit
Aufschub
der
Besteuerung
einzustellen
sind
und
c)
dass
diese
Regelung
der
teilweisen
Steuerneutralität
auch
auf
alle
Umstrukturierungen
von
nicht
öffentlich-rechtlichen
Kreditinstituten
ausgedehnt
wird,
um
auf
diese
Weise
eine
steuerliche
Gleichbehandlung
aller
gesellschaftsrechtlichen
Umstrukturierungen
zu
gewährleisten,
von
denen
öffentlich-rechtliche
oder
privatrechtliche
Kreditinstitute
Gebrauch
machen.
DGT v2019
Third,
the
law
makes
it
possible
for
HSY
to
benefit
from
a
number
of
tax-exempt
reserves
if
they
are
set
off
against
losses
from
previous
years.
Drittens
wurde
darin
HSY
der
Genuss
steuerfreier
Rückstellungen
ermöglicht,
wenn
sie
für
den
Verlustausgleich
der
vorangegangenen
Jahre
verwendet
wurden.
DGT v2019
Moreover,
the
tax-free
reserves
can
be
used
for
all
eligible
expenditures
up
to
100
%,
irrespective
of
the
area
and
the
amount
of
eligible
investment
costs.
Außerdem
können
die
steuerfreien
Rücklagen
für
alle
förderfähigen
Ausgaben
zu
einem
Anteil
bis
zu
100
%
verwendet
werden,
unabhängig
von
dem
Gebiet
und
der
Höhe
der
förderfähigen
Investitionsausgaben.
DGT v2019
German
rules
allow
taxable
persons
to
transfer
hidden
reserves,
tax-free,
from
sold
assets
to
other
newly
purchased
assets.
Den
deutschen
Vorschriften
zufolge
können
Steuerpflichtige
stille
Reserven
steuerfrei
von
veräußerten
Wirtschaftsgütern
auf
andere
neu
angeschaffte
Wirtschaftsgüter
übertragen.
TildeMODEL v2018
German
rules
allow
taxable
persons
to
transfer,
tax-free,
hidden
reserves
from
sold
assets
to
other
newly
purchased
assets.
Den
deutschen
Vorschriften
zufolge
können
Steuerpflichtige
stille
Reserven
steuerfrei
von
veräußerten
Wirtschaftsgütern
auf
andere
neu
angeschaffte
Wirtschaftsgüter
übertragen.
TildeMODEL v2018
Reasons
for
that
include
high
levels
of
grants
and
subsidies,
the
use
of
technologies
the
cost
of
which
has
been
written
off,
tax-free
reserves,
the
fact
that
the
full
cost
of
storage
is
not
taken
into
account,
insufficient
risk
insurance
and
high
levels
of
research
support.
Ursache
hierfür
sind
u.a.
hohe
Fördermittel/
Subventionen,
abgeschriebene
Techniken,
steuerfreie
Rücklagen,
keine
Berücksichtigung
der
vollen
Kosten
der
Endlagerung,
eine
nicht
ausreichende
Versicherung
der
Risiken
sowie
die
hohe
Unterstützung
im
Forschungsbereich.
TildeMODEL v2018
Tax
deferrals,
mainly
accelerated
depreciation
and
the
constitution
of
tax-free
reserves,
is
the
form
that
is
least
used
in
the
Community,
with
the
exception
of
the
Netherlands,
where
it
accounts
for
8%
of
all
manufacturing
aid.
Steuerstundungen
-
vor
allem
beschleunigte
Abschreibungen
und
die
Bildung
steuerfreier
Rücklagen
-
stellen
in
der
Gemeinschaft,
mit
Ausnahme
der
Niederlande,
wo
sie
8
%
aller
Beihilfen
an
das
verarbeitende
Gewerbe
ausmachen,
die
seltenste
Beihilfeform
dar.
TildeMODEL v2018