Übersetzung für "Tax offence" in Deutsch
Under
the
German
Criminal
Code
and
Tax
Code,
the
offence
of
tax
evasion
can
only
be
punished
if
the
taxpayer
is
aware
that
it
is
a
case
of
tax
evasion
and
does
it
intentionally.
Gemäß
dem
deutschen
Strafgesetzbuch
und
der
Abgabenordnung
ist
das
Vergehen
der
Steuerhinterziehung
nur
dann
strafbar,
wenn
sich
der
Steuerzahler
bewusst
ist,
dass
es
sich
um
Steuerhinterziehung
handelt,
und
wenn
er
dies
vorsätzlich
tut.
Europarl v8
A
tax
offence
in
one
country
may
be
prudent
–
and
perfectly
legal
–
tax-planning
in
another.
Ein
Steuervergehen
in
einem
Land
mag
in
einem
anderen
Land
eine
–
vollkommen
legale
–
geschickte
Steuerplanung
sein.
EUbookshop v2
We
know
that
even
now
a
third
of
all
tax
offences
are
due
to
VAT
evasion.
Wir
wissen,
daß
heute
schon
ein
Drittel
aller
Steuerstraftaten
auf
Mehrwertsteuerhinterziehung
beruhen.
EUbookshop v2
Serious
tax
offences
can
now
also
constitute
predicate
offences
to
money
laundering.
Neu
können
zudem
auch
schwere
Steuerdelikte
eine
Vortat
zur
Geldwäscherei
bilden.
ParaCrawl v7.1
Tax
offences
have
not
been
regarded
as
peccadilloes
for
a
long
time.
Steuerdelikte
werden
schon
längst
nicht
mehr
als
Kavaliersdelikte
angesehen.
ParaCrawl v7.1
Conversely,
the
tax
directives
should
exclude
from
the
competence
of
tax
authorities
any
offences
that
have
a
clear
criminal
or
terrorist
nature.
Andererseits
sollten
die
Steuerrichtlinien
jedwede
eindeutig
kriminelle
oder
terroristische
Straftat
vom
Zuständigkeitsbereich
der
Steuerbehörden
ausklammern.
TildeMODEL v2018
Only
in
this
way
will
it
be
possible
to
step
up
the
fight
against
tax
crime,
transit
offences
and
drug
trafficking
-
to
give
just
those
examples
-
in
the
interests
of
Europe's
citizens.
Denn
nur
so
wird
es
möglich
sein,
die
Bekämpfung
der
steuerlichen
Kriminalität,
der
Transitvergehen
und
des
Drogenhandels
(um
nur
diese
Beispiele
zu
nennen)
im
Interesse
der
Bürger
Europas
zu
verstärken.
Europarl v8
In
relation
to
tax
offences,
Member
States
may
use
procedures
other
than
criminal
procedures
to
deprive
the
perpetrator
of
the
proceeds
of
the
offence.
In
Verbindung
mit
Steuerstraftaten
können
die
Mitgliedstaaten
andere
Verfahren
als
Strafverfahren
anwenden,
um
den
Tätern
die
Erträge
aus
der
Straftat
zu
entziehen.
DGT v2019
The
effect
of
this
amendment
is
to
extend
the
existing
power
of
access
to
records
and
information
held
by
financial
institutions
for
the
purposes
of
investigating
serious
tax
offences
to
investigations
involving
the
evasion
or
attempted
evasion
of
all
taxes
including
offences
under
the
Customs
Acts.
Aufgrund
dieser
Novelle
wird
das
bestehende
Recht
auf
Zugang
zu
Unterlagen
und
Informationen
der
Finanzinstitute
zum
Zwecke
der
Untersuchung
schwer
wiegender
Steuervergehen
auf
Untersuchungen
im
Zusammenhang
mit
der
Hinterziehung
oder
versuchten
Hinterziehung
sämtlicher
Steuern
einschließlich
zollrechtlicher
Vergehen
ausgedehnt.
TildeMODEL v2018
The
Director-General
for
Taxes
and
the
College
of
Public
Prosecutors
have
agreed
on
guidelines
on
the
notification,
transaction
and
pursuit
of
tax
and
customs
offences
(“ATV”
guidelines).
Der
Generaldirektor
der
Steuerbehörde
und
das
Kollegium
der
Generalstaatsanwälte
haben
sich
auf
Leitlinien
für
die
Meldung,
die
Behandlung
und
die
Verfolgung
steuerlicher
und
zollrechtlicher
Straftaten
(„ATV“-Leitlinien)
geeinigt.
TildeMODEL v2018
Similarly,
the
reservation
still
upheld
by
the
Netherlands20
is
covered
by
the
exemption
provided
by
the
Framework
Decision
in
respect
of
the
confiscation
of
the
proceeds
from
tax
offences.
Auch
der
von
den
Niederlanden
aufrechterhaltene
Vorbehalt20
fällt
hinsichtlich
der
Einziehung
von
Erträgen
aus
Fiskaldelikten
unter
die
Ausnahmeregelung
des
Rahmenbeschlusses.
TildeMODEL v2018
The
reservation
continues
to
apply
for
the
confiscation
of
the
proceeds
from
tax
offences,
but
the
Framework
Decision
allows
such
an
exception.
Der
bezüglich
der
Einziehung
von
Erträgen
aus
Steuerdelikten
bestehende
Vorbehalt
wurde
aufrechterhalten,
aber
der
Rahmenbeschluss
lässt
ja
eine
solche
Ausnahme
zu.
TildeMODEL v2018
Given
that
different
tax
offences
may
be
designated
in
each
Member
State
as
constituting
‘criminal
activity’
punishable
by
means
of
the
sanctions
as
referred
to
in
point
(4)(f)
of
Article
3
of
this
Directive,
national
law
definitions
of
tax
crimes
may
diverge.
Da
in
jedem
Mitgliedstaat
möglicherweise
andere
Steuervergehen
als
„kriminelle
Tätigkeiten“
gelten,
die
mit
den
in
Artikel 3
Absatz 4
Buchstabe f
dieser
Richtlinie
genannten
Sanktionen
belegt
werden
können,
dürfte
es
auch
bei
den
nationalen
strafrechtlichen
Definitionen
des
Begriffs
„Steuerstraftat“
Unterschiede
geben.
DGT v2019
Switzerland
declares
that
tax
offences
in
the
direct
tax
field
being
investigated
by
the
Swiss
authorities
may
not
give
rise,
when
this
Agreement
enters
into
force,
to
an
appeal
before
a
court
competent
inter
alia
to
hear
criminal
matters.
Die
Schweiz
erklärt,
dass
Steuerdelikte
im
Bereich
der
direkten
Steuern,
die
von
schweizer
Behörden
geahndet
werden,
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieses
Abkommens
nicht
zu
einem
Rechtsmittel
bei
einem
auch
in
Strafsachen
zuständigen
Gericht
führen
können.
TildeMODEL v2018
The
reference
is
connected
to
a
criminal
investigation
in
Belgium
concerning
financial
and
tax
offences,
in
the
course
of
which
a
suspect
and
a
witness,
both
of
whom
are
bank
employees
in
Luxembourg,
refused
to
answer
questions
put
to
them,
invoking
the
obligation
of
professional
secrecy
which
Luxembourg
law
imposes
on
professionals
in
the
banking
sector.
Die
Vorlage
erfolgt
im
Rahmen
eines
belgischen
Ermittlungsverfahrens
wegen
des
Verdachts
von
Finanz-
und
Steuerstraftaten,
in
dessen
Rahmen
sich
ein
Beschuldigter
und
ein
Zeuge,
beide
Bankangestellte
in
Luxemburg,
unter
Berufung
auf
die
Verpflichtung
zur
Wahrung
des
Berufsgeheimnisses,
dem
nach
luxemburgischen
Recht
die
im
Bankensektor
tätigen
Personen
unterliegen,
weigerten,
die
ihnen
gestellten
Fragen
zu
beantworten.
TildeMODEL v2018
The
role
of
law
enforcement
bodies
should
be
strengthened
concerning
not
only
corruption
but
also
fraud,
tax
offences
and
money
laundering.
Die
Rolle
der
Strafverfolgungsbehörden
sollte
nicht
nur
im
Hinblick
auf
die
Eindämmung
der
Korruption,
sondern
auch
im
Hinblick
auf
die
Bekämpfung
von
Betrug,
Steuerdelikten
und
Geldwäsche
gestärkt
werden.
TildeMODEL v2018
This
implies,
on
the
one
hand,
the
obligation
to
expand
the
applicability
of
confiscation
measures
to
a
wide
scope
of
offences,
with
a
limited
possibility
to
exclude
confiscation
of
the
proceeds
of
tax
offences.
Dies
beinhaltet
zum
einen
die
Verpflichtung,
Einziehungsmaßnahmen
bei
einer
größeren
Zahl
von
Straftaten
vorzusehen
und
nur
begrenzte
Ausnahmen
in
Bezug
auf
die
Einziehung
von
Erträgen
aus
Fiskaldelikten
zuzulassen.
TildeMODEL v2018
Specialised
anti-corruption
authorities
and
Member
States’
officials
fighting
against
corruption
and
related
economic
crimes
such
as
fraud,
money
laundering,
tax
and
accounting
offences
must
enjoy
appropriate
independence,
autonomy
and
protection
in
the
exercise
of
their
functions,
be
free
from
improper
influence
and
have
effective
means
for
gathering
evidence
and
protecting
those
persons
helping
the
authorities
in
combating
corruption.
Spezialisierte
Stellen
zur
Korruptionsbekämpfung
und
die
Beamten
der
Mitgliedstaaten,
die
für
die
Bekämpfung
der
Korruption
und
anderer
Delikte
der
Wirtschaftskriminalität
wie
z.
B.
Betrug,
Geldwäsche,
Steuer-
und
Rechnungslegungsdelikte
zuständig
sind,
müssen
über
angemessene
Unabhängigkeit,
Autonomie
und
angemessenen
Schutz
bei
der
Ausübung
ihrer
Tätigkeit
verfügen,
frei
von
schädlichen
Einflüssen
sein
und
über
effiziente
Möglichkeiten
zur
Beweiserhebung
und
zum
Schutz
jener
Personen
verfügen,
die
die
Behörden
bei
der
Korruptionsbekämpfung
unterstützen.
TildeMODEL v2018