Übersetzung für "Target sheet" in Deutsch
The
plan
component
has
to
be
grouped
and
provided
with
a
reference
point
(source),
to
allow
for
the
complete
content
to
be
placed
on
the
target
sheet
of
the
typical
at
the
corresponding
reference
point.
Der
Planteil
muss
gruppiert
werden
und
mit
einem
Referenzpunkt
(Quelle)
versehen
sein,
damit
der
gesamte
Inhalt
auf
dem
Zielblatt
des
Typicals
am
entsprechenden
Referenzpunkt
(Ziel)
platziert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
If
the
symbol
is
created
on
a
separate
sheet,
because
no
Visio
drawing
is
opened,
then,
as
before,
a
message
is
shown
pointing
to
the
target
sheet.
Wird
das
Symbol
auf
einem
separaten
Blatt
erzeugt,
weil
keine
Visio-Zeichnung
geöffnet
ist,
so
wird
wie
bisher
ein
Hinweis
vorgeblendet,
der
auf
das
Zielblatt
verweist.
ParaCrawl v7.1
This
set
consists
of
a
Gambler
children
bow
of
30"
(76
cm),
two
arrows
with
a
length
of
20"
(51
cm)
and
a
target
sheet.
Dieses
Set
besteht
aus
einem
Gambler
Kindern
Bogen
von
30"
(76
cm),
zwei
Pfeile
mit
einer
Länge
von
20"
(51
cm)
und
ein
Zielblatt.
ParaCrawl v7.1
The
plan
component
must
be
grouped
and
provided
with
a
reference
point
(source)
to
allow
for
the
complete
content
to
be
placed
on
the
target
sheet
of
the
typical
at
the
corresponding
reference
point.
Der
Planteil
muss
gruppiert
werden
und
mit
einem
Referenzpunkt
(Quelle)
versehen
sein,
damit
der
gesamte
Inhalt
auf
dem
Zielblatt
des
Typicals
am
entsprechenden
Referenzpunkt
(Ziel)
platziert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
Plants:
CHAMOMILE
(Feverfew
chamomilla)
Description:
30
grass
70
cms,
of
height,
of
tiny
sheets
Lengthened,
the
yellow-colored
flowers
downtown,
and
petals
Targets,
sheets,
flowers.
Die
Betriebe:
KAMILLE
(Feverfew
chamomilla)
Beschreibung:
30
Gras
70
cms,
der
Höhe,
der
kleinen
Blätter
Verlängert,
die
gelb-farbigen
Blumen
im
Stadtzentrum
gelegen
und
Blumenblätter
Ziele,
Blätter,
Blumen.
ParaCrawl v7.1
When
copying
sheet
contents
with
e.g.
the
command
MF,
then
it
could
happen
that
the
program
did
not
recognize
that
the
source
and
target
sheets
were
identical
if
the
wording
of
the
path
and
the
project
was
not
perfectly
identical
(e.g.
different
uppercase/lowercase
letters).
Beim
Kopieren
von
Blattinhalten
mit,
z.B.,
dem
Kommando
MF,
erkannte
das
Programm
ggf.
nicht,
dass
Quell-
und
Zielblatt
identisch
waren,
wenn
die
Schreibweise
von
Pfad
und
Projekt
nicht
vollständig
identisch
war
(z.B.
abweichende
Groß-
und
Kleinschreibung).
ParaCrawl v7.1