Übersetzung für "Target sheet" in Deutsch

The plan component has to be grouped and provided with a reference point (source), to allow for the complete content to be placed on the target sheet of the typical at the corresponding reference point.
Der Planteil muss gruppiert werden und mit einem Referenzpunkt (Quelle) versehen sein, damit der gesamte Inhalt auf dem Zielblatt des Typicals am entsprechenden Referenzpunkt (Ziel) platziert werden kann.
ParaCrawl v7.1

If the symbol is created on a separate sheet, because no Visio drawing is opened, then, as before, a message is shown pointing to the target sheet.
Wird das Symbol auf einem separaten Blatt erzeugt, weil keine Visio-Zeichnung geöffnet ist, so wird wie bisher ein Hinweis vorgeblendet, der auf das Zielblatt verweist.
ParaCrawl v7.1

This set consists of a Gambler children bow of 30" (76 cm), two arrows with a length of 20" (51 cm) and a target sheet.
Dieses Set besteht aus einem Gambler Kindern Bogen von 30" (76 cm), zwei Pfeile mit einer Länge von 20" (51 cm) und ein Zielblatt.
ParaCrawl v7.1

The plan component must be grouped and provided with a reference point (source) to allow for the complete content to be placed on the target sheet of the typical at the corresponding reference point.
Der Planteil muss gruppiert werden und mit einem Referenzpunkt (Quelle) versehen sein, damit der gesamte Inhalt auf dem Zielblatt des Typicals am entsprechenden Referenzpunkt (Ziel) platziert werden kann.
ParaCrawl v7.1

The Plants: CHAMOMILE (Feverfew chamomilla) Description: 30 grass 70 cms, of height, of tiny sheets Lengthened, the yellow-colored flowers downtown, and petals Targets, sheets, flowers.
Die Betriebe: KAMILLE (Feverfew chamomilla) Beschreibung: 30 Gras 70 cms, der Höhe, der kleinen Blätter Verlängert, die gelb-farbigen Blumen im Stadtzentrum gelegen und Blumenblätter Ziele, Blätter, Blumen.
ParaCrawl v7.1

When copying sheet contents with e.g. the command MF, then it could happen that the program did not recognize that the source and target sheets were identical if the wording of the path and the project was not perfectly identical (e.g. different uppercase/lowercase letters).
Beim Kopieren von Blattinhalten mit, z.B., dem Kommando MF, erkannte das Programm ggf. nicht, dass Quell- und Zielblatt identisch waren, wenn die Schreibweise von Pfad und Projekt nicht vollständig identisch war (z.B. abweichende Groß- und Kleinschreibung).
ParaCrawl v7.1