Übersetzung für "Target compensation" in Deutsch

The maximum payment is limited to 300% of the individual long-term target compensation.
Die maximale Auszahlung ist auf 300% der individuellen langfristigen Zielvergütung begrenzt.
ParaCrawl v7.1

The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and an interest compensation.
Das Ausgleichsangebot der TARGET-Ausgleichsregelung besteht entweder aus einer Verwaltungspauschale oder aus einer Verwaltungspauschale und einer Zinsausgleichszahlung.
DGT v2019

The maximum payment for each tranche of granted shares is limited to 300 % of the individual board member’s long-term target compensation.
Die maximale Auszahlung einer jeden gewährten Tranche ist auf 300 % der individuellen langfristigen Zielvergütung begrenzt.
ParaCrawl v7.1

The Target Compensation Scheme shall apply to all national RTGS systems (regardless of whether such RTGS systems are connected to Target via interlinking or through a bilateral link) and to the ECB payment mechanism (EPM) and shall be available for all Target participants (including Target participants of national RTGS systems of participating Member States that are not counterparties to the Eurosystem monetary policy operations, and Target participants of national RTGS systems of non-participating Member States) in relation to all Target payments (without distinguishing between domestic payments and cross-border payments).
Die TARGET-Ausgleichsregelung gilt für alle nationalen RTGS-Systeme (unabhängig davon, ob diese RTGS-Systeme über das Interlinking-System oder eine bilaterale Verbindung an TARGET angeschlossen sind) sowie für den EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus und steht allen TARGET-Teilnehmern (einschließlich TARGET-Teilnehmer nationaler RTGS-Systeme teilnehmender Mitgliedstaaten, die nicht Geschäftspartner der geldpolitischen Geschäfte des Eurosystems sind, sowie TARGET-Teilnehmer nationaler RTGS-Systeme nicht teilnehmender Mitgliedstaaten) für alle TARGET-Zahlungen (ohne Unterscheidung nach inländischen und grenzüberschreitenden Zahlungen) zur Verfügung.
DGT v2019

The Target Compensation Scheme shall not apply to customers in the EPM in accordance with the Terms and Conditions governing the use of the EPM, which are available on the ECB’s web site (www.ecb.int) and are updated from time to time.’;
Gemäß den allgemeinen Geschäftsbedingungen des EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus, die auf der Website der EZB (www.ecb.int) abrufbar sind und die von Zeit zu Zeit aktualisiert werden, findet die TARGET-Ausgleichsregelung keine Anwendung auf Kunden des EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus.“
DGT v2019

The TARGET Compensation Scheme shall apply to all national RTGS systems (regardless of whether such RTGS systems are connected to TARGET via interlinking or through a bilateral link) and to the ECB payment mechanism and shall be available for all TARGET participants (including TARGET participants in national RTGS systems of participating Member States that are not counterparties to the Eurosystem monetary policy operations, and TARGET participants in national RTGS systems of non-participating Member States) in relation to all TARGET payments (without distinguishing between domestic payments and cross-border payments).
Die TARGET-Ausgleichsregelung gilt für alle nationalen RTGS-Systeme (unabhängig davon, ob diese RTGS-Systeme über das Interlinking-System oder eine bilaterale Verbindung an TARGET angeschlossen sind) sowie für den EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus und steht allen TARGET-Teilnehmern (einschließlich TARGET-Teilnehmer nationaler RTGS-Systeme teilnehmender Mitgliedstaaten, die nicht Geschäftspartner der geldpolitischen Geschäfte des Eurosystems sind, sowie TARGET-Teilnehmer nationaler RTGS-Systeme nicht teilnehmender Mitgliedstaaten) für alle TARGET-Zahlungen (ohne Unterscheidung nach inländischen und grenzüberschreitenden Zahlungen) zur Verfügung.
DGT v2019

The TARGET Compensation Scheme shall not apply to customers in the ECB payment mechanism in accordance with the Terms and Conditions governing the use of the ECB payment mechanism, which are available on the ECB's website and are updated from time to time.
Gemäß den allgemeinen Geschäftsbedingungen des EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus, die auf der Website der EZB abrufbar sind und die von Zeit zu Zeit aktualisiert werden, findet die TARGET-Ausgleichsregelung keine Anwendung auf Kunden des EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus.
DGT v2019

Unless otherwise decided by the Governing Council of the ECB, the TARGET Compensation Scheme shall not apply where the malfunctioning of TARGET is caused by:
Sofern der EZB-Rat keine anderweitige Entscheidung trifft, findet die TARGET-Ausgleichsregelung in folgenden Fällen einer TARGET-Störung keine Anwendung:
DGT v2019

The TARGET Compensation Scheme does not exclude the possibility for TARGET participants to avail themselves of other legal means to claim compensation in case of a malfunctioning of TARGET.
Die Ausgleichsregelung lässt es den TARGET-Teilnehmern unbenommen, sich sonstiger rechtlicher Mittel zu bedienen, um bei einer TARGET-Störung Ausgleichsansprüche geltend zu machen.
DGT v2019

The TARGET participant shall indemnify the ESCB up to the amount received under the TARGET Compensation Scheme from any further compensation which might be claimed by any other TARGET participant concerning the respective payment order.
Der TARGET-Teilnehmer stellt das ESZB bis in Höhe des Betrags frei, den er im Rahmen der TARGET-Ausgleichsregelung erhalten hat, und zwar hinsichtlich aller sonstigen Ausgleichsansprüche, die ein weiterer TARGET-Teilnehmer hinsichtlich des betreffenden Zahlungsauftrags geltend macht.
DGT v2019

The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and interest compensation.
Das Ausgleichsangebot der TARGET-Ausgleichsregelung besteht entweder lediglich aus einer Verwaltungspauschale oder aus einer Verwaltungspauschale und einer Zinsausgleichszahlung.
DGT v2019

The TARGET Compensation Scheme shall not apply to customers in the EPM in accordance with the Terms and Conditions governing the use of the EPM, which are available on the ECB's web site (www.ecb.int) and are updated from time to time.
Gemäß den allgemeinen Geschäftsbedingungen des EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus, die auf der Website der EZB (www.ecb.int) abrufbar sind und die von Zeit zu Zeit aktualisiert werden, findet die TARGET-Ausgleichsregelung keine Anwendung auf Kunden des EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus.
JRC-Acquis v3.0

The TARGET participant shall indemnify the ESCB up to the amount received under the TARGET Compensation Scheme from any further compensation which might be claimed by any other TARGET participant concerning the respective payment order .
Der TARGET-Teilnehmer stellt das ESZB bis in Höhe des Betrags frei , den er im Rahmen der TARGET-Ausgleichsregelung erhalten hat , und zwar hinsichtlich aller sonstigen Ausgleichsansprüche , die ein weiterer TARGET-Teilnehmer hinsichtlich des betreffenden Zahlungsauftrags geltend macht .
ECB v1

For the purposes of Article 25(1) of Directive (EU) 2016/97, an insurance intermediary should be considered as a manufacturer of an insurance product where it appears from an overall analysis of the intermediary's activity on a case-by-case basis, that the insurance intermediary autonomously decides on the essential features and main elements of an insurance product, including the coverage, costs, risks, target market or compensation or guarantee rights.
Für die Zwecke des Artikels 25 Absatz 1 der Richtlinie (EU) 2016/97 sollte ein Versicherungsvermittler dann als Hersteller eines Versicherungsprodukts gelten, wenn sich aus einer Gesamtanalyse der Tätigkeit des Vermittlers auf Einzelfallbasis ergibt, dass der Versicherungsvermittler selbstständig über die wesentlichen Merkmale und Hauptelemente eines Versicherungsprodukts entscheidet, darunter Deckung, Kosten, Risiken, Zielmarkt, Entschädigung oder Garantierechte.
DGT v2019

A decision-making role shall be assumed, in particular, where insurance intermediaries autonomously determine the essential features and main elements of an insurance product, including its coverage, price, costs, risk, target market and compensation and guarantee rights, which are not substantially modified by the insurance undertaking providing coverage for the insurance product.
Es wird von einer Entscheidungsbefugnis ausgegangen, insbesondere, wenn die Versicherungsvermittler selbstständig die wesentlichen Merkmale und Hauptelemente eines Versicherungsprodukts festlegen, einschließlich Deckung, Preis, Kosten, Risiko, Zielmarkt, Entschädigung und Garantierechte, die von dem Versicherungsunternehmen nicht wesentlich geändert werden und Deckung für das Versicherungsprodukt bieten.
DGT v2019

The TARGET Compensation Scheme shall not apply to customers in the EPM in accordance with the Terms and Conditions governing the use of the EPM , which are available on the ECB 's web site ( www.ecb.int ) and are updated from time to time .
Gemäß den allgemeinen Geschäftsbedingungen des EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus , die auf der Website der EZB ( www.ecb.int ) abrufbar sind und die von Zeit zu Zeit aktualisiert werden , findet die TARGET-Ausgleichsregelung keine Anwendung auf Kunden des EZBZahlungsverkehrsmechanismus .
ECB v1

The TARGET Compensation Scheme does not exclude the possibility for TARGET participants to avail themselves of other legal means to claim compensation in case of a malfunctioning of TARGET .
Die Ausgleichsregelung lässt es den TARGET-Teilnehmern jedoch unbenommen , sich sonstiger rechtlicher Mittel zu bedienen , um bei einer TARGETStörung Ausgleichsansprüche geltend zu machen .
ECB v1

The Commission approved proposals for a new EU agrimonetary policy which would for the first time target compensation to farmers and substan tially reduce the cost of compensation.
Die Kommission hat Vorschläge für zwei Verordnungen für eine neue agro­monetäre Politik der EU gebilligt, die erstmalig Ausgleichszahlungen an Bauern vorsehen und die Kosten der Ausgleichsmaßnahmen erheblich sen­ken.
EUbookshop v2

In the case of 100% target achievement, variable compensation in cash of 80% of the fixed basic salary is provided for ("on-target bonus"), which can be reduced by the Board of Directors in consideration of all the circumstances.
Bei einer Zielerreichung von 100% ist auf Stufe Konzernleitung eine variable Entschädigung in bar in Höhe von 80% des festen Grund salärs vorgesehen («on target bonus»), wobei diese vom Verwaltungsrat in Würdigung der Umstände reduziert werden kann.
ParaCrawl v7.1