Übersetzung für "Tapping the market" in Deutsch

Companies which are interested in tapping the international capital market should:
Unternelnnen, die den internationalen Kapitalmarkt in Anspruch nehmen wollen, sollten:
EUbookshop v2

The maturity profile of debt is left to Member States, but the cumulative effect of tapping the market simultaneously leaves the EU exposed in times of crisis, leading to difficulties in raising capital in the markets.
Das Schuldenfälligkeitsprofil bleibt den Mitgliedstaaten überlassen, aber durch die kumulierende Wirkung, wenn der Markt gleichzeitig angezapft wird, wird die EU in Krisenzeiten stark belastet, und das führt zu Problemen bei der Kapitalbeschaffung am Markt.
Europarl v8

That's why, for example, we've greatly expanded our subsidiary in France and are currently working on tapping the North American market.
Deshalb haben wir beispielsweise auch unsere Tochtergesellschaft in Frankreich stark ausgebaut und arbeiten gerade an der Erschließung des nordamerikanischen Marktes.
ParaCrawl v7.1

Second, the sanctions have prevented Russia from tapping the bond market as much as needed to fill the budget gap.
Zweitens hat Russland aufgrund der verhängten Sanktionen den Anleihenmarkt nicht so stark anzapfen können, wie es erforderlich wäre, um die Haushaltslücke zu schließen.
ParaCrawl v7.1

In the past fiscal year, the Voith Turbo Group Division presented a strategic roadmap for tapping the market for electric drives.
Der Konzernbereich Voith Turbo legte im abgelaufenen Geschäftsjahr eine strategische Roadmap zur Erschließung des Marktes für Elektroantriebe vor.
ParaCrawl v7.1

The international GFT presence enables us to recognize global industry trends at an early stage, tapping into the market potential together, both with our clients and our partners."
Die internationale GFT Präsenz ermöglicht es uns, globale Branchentrends frühzeitig zu erkennen und die Potenziale gemeinsam mit unseren Kunden und Partnern zu ergreifen", so Alain Lamothe, CEO von V-NEO.
ParaCrawl v7.1

With support from the joint stand of the Federal Ministry of Economics and Technology (BMWi), the exhibition offers German companies the perfect platform for tapping into the market or expanding existing business relations.
Unterstützt durch den Gemeinschaftsstand des Bundesministeriums für Wirtschaft und Technologie (BMWi) bietet die Messe für deutsche Unternehmen eine optimale Plattform für die Markterschließung bzw. die Ausweitung von Geschäftsbeziehungen.
ParaCrawl v7.1

The international GFT presence enables us to recognise global industry trends at an early stage, tapping into the market potential together, both with our clients and our partners."
Die internationale GFT Präsenz ermöglicht es uns, globale Branchentrends frühzeitig zu erkennen und die Potenziale gemeinsam mit unseren Kunden und Partnern zu ergreifen", so Alain Lamothe, CEO von V-NEO.
ParaCrawl v7.1

With the acquisition of FINANZCHECK.de in the third quarter 2018, Scout24 has taken an important strategic step towards offering its users greater support during their consumer journey and further tapping into the Group's market network potential.
Mit der Akquisition von FINANZCHECK.de ist Scout24 im dritten Quartal 2018 einen wichtigen strategischen Schritt gegangen, die Nutzer während ihrer Consumer Journey noch stärker zu unterstützen und das Marktnetzwerk-Potenzial der Gruppe weiter auszuschöpfen.
ParaCrawl v7.1

With a view to tapping the Asian market more effectively, Rolko opened its own production facility in Xiamen in 2006 and has since supplied large local customers from the rehabilitation care sector.
Um verstärkt den asiatischen Markt zu erschließen, produziert Rolko seit 2006 mit einem eigenen Werk in Xiamen und beliefert auch vor Ort große Kunden aus dem Bereich Reha-Care.
ParaCrawl v7.1

Probably to tap the American market together.
Möglicherweise gehen sie gemeinsam daran, den nordamerikanischen Markt zu erobern.
EUbookshop v2

They are even making women-friendly pornography now to tap into the female market.
Sie machen sogar frauenfreundliche Pornografie, um den Frauenmarkt zu erschließen.
ParaCrawl v7.1

The joint venture has tapped into the Asian market in particular.
Das Joint Venture erschließt insbesondere den asiatischen Markt.
ParaCrawl v7.1

This is another milestone in terms of tapping into the CIS markets.
Dies ist ein weiterer Meilenstein bei der Erschliessung der GUS-Märkte.
ParaCrawl v7.1

And a new contact office in Moscow will help the industry tap into the Russian market.
Und in Moskau wird künftig ein neues Kontaktbüro den russischen Markt erschließen helfen.
ParaCrawl v7.1

In order to tap the West African market, a gas pipeline to Ghana has been built.
Um den westafrikanischen Markt zu erschließen, wurde eine Gaspipeline nach Ghana gebaut.
ParaCrawl v7.1

Walt was one of the first guys to tap into the true market potential of high-frequency trading.
Walt war einer der ersten, der sich das wahre Marktpotential im Hochfrequenzhandel zu eigen machte.
OpenSubtitles v2018

Using its agency in Barcelona, Sutco has tapped the Iberian market since 2009.
Den iberischen und spanisch-sprechenden Markt bearbeitet Sutco seit 2009 über seine Dependance in Barcelona.
ParaCrawl v7.1

The Center of Excellence will be the starting point for tapping into the emerging markets of Latin America.
Das Center of Excellence wird damit Ausgangspunkt für die weitere Erschließung der lateinamerikanischen Schwellenländer.
ParaCrawl v7.1

Glysantin® designs a specially crafted logo to tap the Chinese market.
Glysantin® entwirft ein speziell gestaltetes Logo, um den chinesischen Markt zu erschließen.
ParaCrawl v7.1

For Fargate's international teams working on tapping new markets the Internet has become an indispensable tool.
Für die internationalen Markterschliessungs- Teams der Fargate ist das Internet ein unverzichtbares Werkzeug geworden.
ParaCrawl v7.1

In preparation for the new production site in China, intensive measures are underway in order to tap the Asian markets.
In Vorbereitung auf den neuen Produktionsstandort in China laufen intensive Maßnahmen zur Erschließung des asiatischen Marktes.
ParaCrawl v7.1

This location is ideal to tap into the markets in the CIS.
Von diesem Standort aus bestehen ideale Voraussetzungen, um die Märkte der GUS-Staaten zu erschliessen.
ParaCrawl v7.1

Alongside this collaboration with Cainiao, BorderGuru offers further opportunities to tap the Chinese market.
Neben der Kooperation mit Cainiao bietet BorderGuru ihnen weitere Einstiegsmöglichkeiten in den chinesischen Markt.
ParaCrawl v7.1

And while their freedom of establishment is subtly hindered in this way, the Union's lawyers are forced to watch powerlessly the proliferation in their own countries of large, multidisciplinary practices, of American or Japanese origin or inspiration, which are able to circumvent the obstacles and tap the European legal market.
Und während die Niederlassungsfreiheit der Rechtsanwälte aus der Union dergestalt subtil eingeschränkt wird, müssen diese ohnmächtig mit ansehen, wie sich in ihrem eigenen Land große, aus Amerika oder Japan kommende oder sich am dortigen Beispiel inspirierende, in allen Rechtsbereichen arbeitende Kanzleien ausbreiten, die die Hindernisse umgehen und so den europäischen Rechtsmarkt an sich ziehen.
Europarl v8

As has already been mentioned, aid for trade is not a panacea for development, but a necessary tool to allow developing countries to tap into the international market.
Handelsbezogene Hilfe ist, wie schon erwähnt wurde, keine Patentlösung für Entwicklung, wohl aber ein notwendiges Instrument, um den Entwicklungsländern den Anschluss an den internationalen Markt zu ermöglichen.
Europarl v8

Strengthened domestic policies , accommodative financing conditions and increasing interest from international investors allowed some emerging market borrowers to tap the international bond markets by issuing securities in domestic currency for the first time .
Bessere nationale wirtschaftspolitische Rahmenbedingungen , günstige Finanzierungsbedingungen und das wachsende Interesse internationaler Investoren ermöglichten einigen Schwellenländern , erstmals auf den internationalen Anleihemärkten auf nationale Währung lautende Wertpapiere zu begeben .
ECB v1

As a result, numerous international companies are shipping their products through Luxembourg to tap into the European market.
Aus diesem Grund liefern zahlreiche internationale Unternehmen ihre Waren über Luxemburg aus, um den europäischen Markt zu erschließen.
ELRA-W0201 v1

Long-term foreign borrowing was expected to remain at the - relatively high - pre-year level of around 8% of GDP, and the government successfully tapped the international bond market in 2003, issuing €300 million of eurobonds.
Die langfristigen Auslandsdarlehen sollten den Prognosen nach auf dem - verhältnismäßig hohen - Vorjahresniveau von rund 8% des BIP bleiben, und die Regierung erschloss 2003 erfolgreich den internationalen Anleihenmarkt, indem sie Euroanleihen von € 300 Millionen auflegte.
TildeMODEL v2018