Übersetzung für "Tapping on" in Deutsch
Here
we
go.
I'll
start
tapping
on
the
way
in.
Ich
fange
schon
auf
dem
Weg
an
zu
klopfen.
OpenSubtitles v2018
He's
tapping
me
on
the
shoulder.
Er
klopft
mir
auf
die
Schulter.
OpenSubtitles v2018
Tells
me
how
he
was
tapping
on
the
window,
real
soft.
Erzählt
mir,
wie
er
an
das
Fenster
geklopft
hat,
ganz
leise.
OpenSubtitles v2018
Residual
moisture
is
removed
by
gently
tapping
the
plate
on
several
layers
of
paper
tissues.
Restfeuchtigkeit
wird
durch
leichtes
Ausklopfen
der
Platte
auf
mehrere
Lagen
Papierhandtücher
entfernt.
EuroPat v2
Billie,
stop
tapping
on
Olivia's
cubicle
and
come
get
me.
Billie,
hör
auf
Olivias
Arbeitsplatte
zu
tippen
und
hol
mich
ab.
OpenSubtitles v2018
I
feel
as
if
I'm
tapping
on
a
window.
Es
ist,
als
würde
ich
an
ein
Fenster
klopfen.
OpenSubtitles v2018
We
keep
tapping
on
cracks,
and
she's
going
to
break.
Wir
befinden
uns
auf
dünnem
Eis,
und
sie
wird
es
brechen.
OpenSubtitles v2018
How
are
they
tapping
on
my
window
if
they're
in
Bangladesh?
Wie
können
sie
an
mein
Fenster
klopfen,
wenn
sie
in
Bangladesch
sind?
OpenSubtitles v2018
She's
getting
in
my
car
and
I'm
tapping
the
"passenger
on
board"
button.
Sie
steigt
ein
und
ich
tippe
auf
den
"Passagier
an
Bord"-Button.
QED v2.0a
Tapping
on
the
green
arrow
will
reveal
the
notes.
Durch
tippen
auf
den
grünen
Pfeil
können
Notizen
angezeigt
werden.
CCAligned v1
All
goodness
is
tapping
you
on
your
shoulder.
Alle
Gütigkeit
klopft
dir
auf
die
Schulter.
ParaCrawl v7.1
Tapping
on
these
notifications
opens
the
SIM
Toolkit
app.
Durch
Tippen
auf
diese
Benachrichtigungen
wird
die
SIM-Toolkit-App
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
By
tapping
on
you
can
close
the
pop-up
page.
Durch
das
Tippen
auf
schließen
Sie
die
Pop-Up-Seite.
ParaCrawl v7.1