Übersetzung für "Tap density" in Deutsch
The
tap
density
of
the
material
was
measured
as
1.74
g/cm
3
.
Die
Klopfdichte
des
Materials
wurde
zu
1,74
g/cm
3
gemessen.
EuroPat v2
The
tap
density
of
the
end
product
here
was
2.0
g/cm
3
.
Die
Klopfdichte
des
Endproduktes
betrug
dabei
2,0
g/cm
3
.
EuroPat v2
A
correlation
between
tap
density
and
particle
size
is
also
described
at
this
point.
Eine
Korrelation
zwischen
Klopfdichte
und
Partikelgrösse
ist
an
dieser
Stelle
ebenso
beschrieben.
EuroPat v2
The
tap
density
of
the
mixed
metal
hydroxide
obtained
was
2.1
g/cm
3
.
Die
Klopfdichte
des
erhaltenen
Mischmetallhydroxids
betrug
2,1
g/cm
3
.
EuroPat v2
In
this
way
a
tap
density
of
about
64%
of
the
full
density
was
reached.
Es
wurde
auf
diese
Weise
eine
Klopfdichte
von
ca.
64
%
der
vollen
Dichte
erreicht.
EuroPat v2
The
high
tap
density
is
necessary
in
order
to
achieve
a
high
volumetric
energy
density
in
the
battery.
Die
hohe
Klopfdichte
ist
erforderlich
um
eine
hohe
volumetrische
Energiedichte
in
der
Batterie
zu
erreichen.
EuroPat v2
Moreover,
the
low
bulk
density
or
tap
density
often
renders
the
shaping
procedure
difficult.
Weiterhin
erweist
sich
die
Formgebung
wegen
der
geringen
Schütt-
bzw.
Klopfdichte
häufig
als
schwierig.
EuroPat v2
The
tablets,
of
size
4.75×4.75
mm,
have
a
tap
density
of
from
900
to
1,200
g/l,
a
porosity
(determined
by
water
absorption)
of
from
0.30
to
0.56
cm3
/g
and
a
hardness
of
from
4,000
to
5,000
kg/cm2.
Die
Tabletten
mit
den
Dimensionen
4,75
x
4,75
mm
haben
ein
Rüttelgewicht
von
900
bis
1200
g/l,
eine
Porosität
(durch
Wasseraufnahme
bestimmt)
von
0,30
bis
0,56
cm
3
/g
und
eine
Härte
von
4000
bis
5000
kg/cm
2
.
EuroPat v2
The
measurement
is
effected
at
a
field
strength
of
380
kA/m,
the
coercive
force
Hc
being
stated
in
[kA/m],
converted
to
a
tap
density
of
P=1.2
g/cm3.
Die
Messung
erfolgt
bei
einer
Feldstärke
von
380
kA/m,
wobei
die
Koerzitivfeldstärke
Hc
in
[kA/m],
umgerechnet
auf
eine
Stopfdichte
von
p
=
1,2
g/cm³
angegeben
ist.
EuroPat v2
The
coercive
force,
Hc,
measured
in
kA/m,
was
based
on
a
tap
density
p
of
1.6
g/cm3.
Die
Werte
der
Koerzitivfeldstärke,
H
c,
gemessen
in
kA/m,
wurden
bei
den
Pulvermessungen
auf
eine
Stopfdichte
von
O
=1,6
g/cm3
bezogen.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
inventive
process,
however,
the
addition
of
a
booster
leads
to
alloy
powders
in
which
the
individual
particles
always
have
the
same
composition
and
shape
required
for
achieving
the
desired
high
tap
and
bulk
density.
Gerade
der
Zusatz
eines
Boosters
führt
aber
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
zu
Legierungspulvern,
bei
denen
die
einzelnen
Teilchen
jeweils
gleiche
Zusammensetzung
aufweisen
und
die
zur
Erzielung
einer
notwendig
hohen
Klopf-
und
Schüttdichte
erforderliche
Gestalt
aufweisen.
EuroPat v2
The
cement,
before
mixing
with
the
silicate,
preferably
has
a
specific
surface
area
of
from
0.5
to
5,
preferably
from
0.8
to
2,
m2
/g,
a
tap
density
of
from
800
to
900
g/l,
and
a
particle
size
of
from
2
to
70,
preferably
from
2.5
to
50,
especially
from
3
to
30,
micrometers;
the
finished
molded
catalyst,
after
reduction,
preferably
has
a
specific
surface
area
of
from
80
to
180,
preferably
from
100
to
170,
m2
/g,
a
pore
volume
of
from
0.19
to
0.3,
preferably
from
0.22
to
0.28
cm3
/g,
and
a
particle
size
of
from
100
to
400,
preferably
from
100
to
300,
micrometers.
Der
Zement
hat
vor
dem
Vermischen
bevorzugt
eine
spezifische
Oberfläche
von
0,5
bis
5,
vorzugsweise
von
0,8
bis
2
m2/g,
eine
Schüttdichte
von
800
bis
900
g/l,
eine
Korngröße
von
2
bis
70,
vorzugsweise
von
2,5
bis
50,
insbesondere
von
3
bis
30
Mikrometern,
der
fertige,
geformte
Katalysator
nach
der
Reduktion
bevorzugt
eine
spezifische
Oberfläche
von
80
bis
180,
vorzugsweise
von
100
bis
170
m
2
/g,
ein
Porenvolumen
von
0,19
bis
0,3,
vorzugsweise
von
0,22
bis
0,28
em
3
/g,
eine
Korngröße
von
100
bis
400,
vorzugsweise
von
100
bis
300
Mikrometern.
EuroPat v2
Granular
graphite
EG
17
(1-3
mm
granules,
tap
density
650-1000
g/l)
with
an
absorbency
of
7
ml
acetonitrile
per
100
g
support
was
charged
to
a
rotatable
vessel.
A
solution
of
palladium
acetate
in
acetonitrile
was
added
during
rotation.
Graphitgranulat
EG
17
der
Firma
Ringsdorf
(Granulat
1-3
mm,
Rüttelgewicht
650-1000
g/
L)
mit
einer
Saugfähigkeit
von
7
ml
Acetonitril
pro
100
g
Träger
wird
in
einem
drehbaren
Gefäß
vorgelegt
und
unter
Drehen
mit
einer
Lösung
aus
Palladiumacetat
in
Acetonitril
versetzt.
EuroPat v2
The
values
of
the
coercive
force,
Hc,
measured
in
[kA/m],
were
based
on
a
tap
density
Q
of
1.2
g/cm3
for
the
powder
measurements.
Die
Werte
der
Koerzitivfeldstärke,
Hc,
gemessen
in
[kA/m],
wurden
bei
den
Pulvermessungen
auf
eine
Stopfdichte
von
p=1,2g/cm³
bezogen.
EuroPat v2
In
particular,
co-precipitation
of
a
mixed
metal
hydroxide
comprising
the
elements
nickel,
cobalt
and
manganese
which
would
meet
requirements
in
respect
of
the
tap
density
of
the
powder
has
not
been
successful.
Insbesondere
ist
es
nicht
gelungen
einen
Mischmetallhydroxid
bestehend
aus
den
Elementen
Nickel,
Cobalt
und
Mangan
kozufällen,
welches
hinsichtlich
der
Klopfdichte
des
Pulvers
den
Anforderungen
genügen
würde.
EuroPat v2
Additionally,
the
Company
will
be
releasing
independent
preliminary
test
results
for
AGC's
lithium-ion
batteries,
detailing
reversible
capacity,
irreversible
capacity
loss,
particle
distribution,
loss
on
ignition,
tap
density,
BET
(B
runauer
-Emmett-
Teller)
surface
area
analysis,
and
Galvanostatic
cycling
data.
Zusätzlich
wird
das
Unternehmen
die
unabh
ängigen
vorläufigen
Testergebnisse
der
Lithium-Ionen-Batterien
von
AGC
zur
reversiblen
Kapazität,
des
irreversiblen
Kapazitätsverlust
s,
der
Partikelverteilung,
des
Glühverlusts,
der
Klopfdichte,
der
BET-(Brunauer
-Emmett-Teller)-Oberflächenanalyse
und
der
galvanostatischen
Lade-Entlade-Zyklen
bekanntgeben
.
ParaCrawl v7.1