Übersetzung für "Tap it" in Deutsch
Tap
it
with
your
finger
to
move
any
air
bubbles
up.
Klopfen
Sie
mit
dem
Finger
daran,
um
Luftblasen
nach
oben
zu
bewegen.
ELRC_2682 v1
I
stick
it
through
the
nostril
and
tap
it
in
ever
so
gently
with
this.
Ich
steche
es
durch
die
Nase
und
klopfe
es
ganz
behutsam
damit
hinein.
OpenSubtitles v2018
Every
guy's
like,
let's
get
a
keg,
and
when
it's
time
to
tap
it...
Alle
wollen
ein
Fass,
aber
keiner
kann
es
anstechen.
OpenSubtitles v2018
I
bring
my
elbow
to
my
knee
and
tap
it
twice.
Ich
führe
meinen
Ellbogen
ans
Knie
und
berühre
es
damit
zwei
Mal.
OpenSubtitles v2018
I
bring
my
foot
to
my
knee
and
tap
it
three
times.
Ich
führe
meinen
Fuß
zum
Knie
und
berühre
es
damit
drei
Mal.
OpenSubtitles v2018
You
gotta
tap
it
three
times...
Du
musst
es
drei
Mal
drücken...
OpenSubtitles v2018
If
we
can
figure
out
how
to
tap
it,
maybe
unlimited
power.
Wenn
wir
erforschen,
wie
man
sie
anzapft,
vielleicht
sogar
unbegrenzte
Macht.
OpenSubtitles v2018
I'll
need
to
tap
into
it
if
I
expect
to
reach
their
minds.
Ich
muss
sie
anzapfen,
wenn
ich
ihre
Gedanken
erreichen
will.
OpenSubtitles v2018
Don't
be
afraid
to
tap
into
it
now.
Hab
keine
Angst,
sie
jetzt
anzuzapfen.
OpenSubtitles v2018
Ok,
um...
don't
tap
it.
Okay...
Nicht
klopfen,
denk
es
nur.
OpenSubtitles v2018
Maybe
you
can
just
teach
us
how
to
tap
into
it.
Vielleicht
kannst
du
uns
beibringen,
wie
man
sie
anzapft.
OpenSubtitles v2018
Just
tap
it
like
a
combadge
and
we'II
transport
you
immediately.
Wenn
Sie
ihn
wie
einen
Communicator
antippen,
beamen
wir
Sie
hoch.
OpenSubtitles v2018
I
ran
a
tap
on
it
but
I
couldn't
find...
any
leads
on
Khasinau.
Hab
sie
angezapft,
konnte
aber
keine...
Hinweise
auf
Khasinau
finden.
OpenSubtitles v2018
Tap
it
on
the
table,
a
penny
falls
out.
Einmal
damit
auf
den
Tisch
klopfen,
und
ein
Penny
fällt
heraus.
OpenSubtitles v2018