Übersetzung für "Tap it" in Deutsch

Tap it with your finger to move any air bubbles up.
Klopfen Sie mit dem Finger daran, um Luftblasen nach oben zu bewegen.
ELRC_2682 v1

I stick it through the nostril and tap it in ever so gently with this.
Ich steche es durch die Nase und klopfe es ganz behutsam damit hinein.
OpenSubtitles v2018

Every guy's like, let's get a keg, and when it's time to tap it...
Alle wollen ein Fass, aber keiner kann es anstechen.
OpenSubtitles v2018

I bring my elbow to my knee and tap it twice.
Ich führe meinen Ellbogen ans Knie und berühre es damit zwei Mal.
OpenSubtitles v2018

I bring my foot to my knee and tap it three times.
Ich führe meinen Fuß zum Knie und berühre es damit drei Mal.
OpenSubtitles v2018

You gotta tap it three times...
Du musst es drei Mal drücken...
OpenSubtitles v2018

If we can figure out how to tap it, maybe unlimited power.
Wenn wir erforschen, wie man sie anzapft, vielleicht sogar unbegrenzte Macht.
OpenSubtitles v2018

I'll need to tap into it if I expect to reach their minds.
Ich muss sie anzapfen, wenn ich ihre Gedanken erreichen will.
OpenSubtitles v2018

Don't be afraid to tap into it now.
Hab keine Angst, sie jetzt anzuzapfen.
OpenSubtitles v2018

Ok, um... don't tap it.
Okay... Nicht klopfen, denk es nur.
OpenSubtitles v2018

Maybe you can just teach us how to tap into it.
Vielleicht kannst du uns beibringen, wie man sie anzapft.
OpenSubtitles v2018

Just tap it like a combadge and we'II transport you immediately.
Wenn Sie ihn wie einen Communicator antippen, beamen wir Sie hoch.
OpenSubtitles v2018

I ran a tap on it but I couldn't find... any leads on Khasinau.
Hab sie angezapft, konnte aber keine... Hinweise auf Khasinau finden.
OpenSubtitles v2018

Tap it on the table, a penny falls out.
Einmal damit auf den Tisch klopfen, und ein Penny fällt heraus.
OpenSubtitles v2018