Übersetzung für "Taking this into consideration" in Deutsch

Are there any objections to taking this oral amendment into consideration?
Möchte sich jemand gegen die Aufnahme dieses mündlichen Änderungsantrags aussprechen?
Europarl v8

Within the Commission we are taking this carefully into consideration in the formulation of our policies.
Bei der Formulierung ihrer Politiken trägt die Kommission dem sorgfältig Rechnung.
Europarl v8

Is there any opposition to taking this oral amendment into consideration?
Gibt es Einwände gegen die Berücksichtigung dieses mündlichen Änderungsantrags?
Europarl v8

Taking all this into consideration, we would like to ask the following two questions:
Unter Berücksichtigung all dessen möchten wir die folgenden beiden Fragen stellen:
Europarl v8

Therefore the projects should also be analysed taking this aspect into consideration.
Die Projekte sollen daher auch unter diesem Gesichtspunkt analysiert werden.
EUbookshop v2

Taking this into consideration, it is recommended:
Unter Einbeziehung dieser Punkte wird empfohlen:
EUbookshop v2

In this, taking into consideration all relevant hard and soft criteria falls to the wayside.
Die Berücksichtigung aller relevanten harten und weichen Kriterien bleibt dabei auf der Strecke.
ParaCrawl v7.1

Taking all this into consideration we cannot approve of a compromise with the coalition.
Angesichts dessen halten wir einen Kompromiss mit der Koalition nicht für vertretbar.
ParaCrawl v7.1

Having taking all this into consideration, we have decided to vote in favour of the reports.
Unter Berücksichtigung all dessen haben wir uns entschieden, für die Berichte zu stimmen.
Europarl v8

Brenda King suggested taking this into consideration when the draft is submitted to the plenary session.
Brenda King schlägt vor, dies bei der Vorlage des Entwurfs vor dem Plenum zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

When taking this condition into consideration, the extent of deformation may also be the same in all stages.
Unter Berücksichtigung dieses Umstandes kann die Größe der Verformung auch in allen Stufen gleich gewählt werden.
EuroPat v2

Taking this effect into consideration, revenues at constant exchange rates came to EUR 355.4m.
Unter Berücksichtigung dieses Effekts würden sich die währungsbereinigten Umsatzerlöse auf EUR 355,4 Mio. belaufen.
ParaCrawl v7.1

By taking this radiation into consideration, an influence of the atomization means on the absorption measurement can be corrected.
Durch Berücksichtigung dieser Strahlung wird ein etwaiger Einfluß der Atomisierungseinrichtung auf die Absorptionsmessung korrigiert.
EuroPat v2

Other countries are already taking this topic into consideration, further developments are to be expected.
Andere Länder beschäftigen sich bereits intensiv mit dem Thema, hier sind weitere Entwicklungen abzuwarten.
CCAligned v1

Taking this into consideration, we can now discuss how modafinil and armodafinil are different from each other.
Vor diesem Hintergrund können wir jetzt erläutern, wie Modafinil und Armodafinil sich voneinander unterscheiden.
CCAligned v1

Taking this into consideration, there are a couple of other factors which may impact your articles:
Unter dieser Berücksichtigung gibt es ein paar andere Faktoren, die Ihre Artikel beeinflussen können:
ParaCrawl v7.1

Taking all this into consideration a subwoofer was developed that could be built in four different versions:
Unter dieser Vorgabe wurde ein Subwoofer entwickelt, der in vier Varianten aufgebaut werden kann:
ParaCrawl v7.1

Finally, taking this debate into consideration, ladies and gentlemen, the Commission could be ready, when the time comes, to propose a more strategic and coherent approach to EU territorial development to the other community institutions, so that our continued objective of economic and social cohesion would be strengthened by an increased territorial dimension and territorial support.
Unter Berücksichtigung dieser Debatte könnte die Kommission zu gegebener Zeit bereit sein, den anderen Gemeinschaftsorganen einen strategischeren und kohärenteren Ansatz für die Entwicklung der Unionsterritorien vorzuschlagen, um so unserem Ziel des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts eine stärker territoriale Prägung zu geben.
Europarl v8

Taking all this into consideration, it is possible, in principle, to agree to the establishment of this fund.
Berücksichtigt man all diese Aspekte, kann man die Einrichtung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung im Prinzip befürworten.
Europarl v8

By working enormously hard over the past three months we have succeeded in taking this justified endeavour into consideration, and in this regard I am particularly pleased with the input provided by the members of the Article 36 Committee.
Dank der außerordentlich harten Arbeit, die wir in den letzten drei Monaten geleistet haben, ist es uns gelungen, diesen legitimen Wunsch zu berücksichtigen, und in dieser Hinsicht begrüße ich außerordentlich den von den Mitgliedern des Artikel-36-Ausschusses geleisteten Beitrag.
Europarl v8

Taking this into consideration, it would be more effective to endeavour to capture potentially aggressive tax-planning arrangements through the compiling of a list of the features and elements of transactions that present a strong indication of tax avoidance or abuse rather than to define the concept of aggressive tax planning.
Angesichts dessen wäre es wirksamer, potenziell aggressive Steuerplanungsgestaltungen durch die Zusammenstellung einer Liste von Merkmalen und Elementen von Transaktionen zu erfassen, die stark auf Steuervermeidung oder Steuermissbrauch hindeuten, anstatt den Begriff der aggressiven Steuerplanung zu definieren.
DGT v2019

Taking all this into consideration, it is time to analyse and assess EU waste policy, with a view to setting the strategic framework for the future.
Angesichts dessen ist es an der Zeit, die Abfallpolitik der EU im Hinblick auf die Festlegung eines strategischen Rahmens für die Zukunft zu analysieren und zu bewerten.
TildeMODEL v2018

Taking this into consideration and with due regard to the principle of subsidiarity, this proposal does therefore not contain provisions for such harmonised rules.
Aufgrund dieser Erwägungen und mit Blick auf das Subsidiaritätsprinzip enthält dieser Vorschlag keine Bestimmungen zu solchen harmonisierten Regeln.
TildeMODEL v2018