Übersetzung für "Take into consideration that" in Deutsch
Did
you
take
into
consideration
that
this
woman
was
married?
Haben
Sie
in
Betracht
gezogen,
dass
diese
Frau
verheiratet
war?
OpenSubtitles v2018
They
will
take
into
consideration
work
that
has
been
carried
out
in
this
respect
at
national
and
international
level.
Sie
berücksichtigen
die
diesbezüglich
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene
bereits
durchgeführten
Arbeiten.
TildeMODEL v2018
Our
strategy
did
not
take
into
consideration
you
saying
that.
Unser
Plan
beinhaltete
nicht,
dass
Sie
das
sagen.
OpenSubtitles v2018
Please
take
into
consideration
that
there
may
be
delays
during
bank
holidays.
Bitte
beachten
Sie,
dass
Verzögerungen
während
der
Feiertage
auftreten
können.
CCAligned v1
Of
course,
they
need
to
take
into
consideration
that
astrology
can
never
be
totally
accurate.
Natürlich
müssen
sie
dabei
bedenken,
dass
Astrologie
nie
völlig
akkurat
sein
kann.
ParaCrawl v7.1
However,
it
must
also
take
into
consideration
that
many
organizers
are
tied
to
their
dates.
Allerdings
muss
auch
berücksichtigt
werden,
dass
viele
Veranstalter
an
Termine
gebunden
sind.
ParaCrawl v7.1
Please
take
into
consideration
that
in
case
of
cancellation
is
returned:
Bitte
beachten
Sie,
dass
im
Falle
einer
Stornierung
wird
des
zurückgegeben:
CCAligned v1
Please
take
into
consideration
that
the
following
items
are
prohibited
on
the
territory
of
the
festival
and
camping:
Bitte
beachtet,
dass
folgende
Gegenstände
auf
dem
Festivalgelände
und
Campingflächen
verboten
sind:
CCAligned v1
Take
into
consideration
that
response
time
when
turning
on
power
supply
can
be
visible.
Beachten
Sie,
dass
die
Reaktionszeit
beim
Einschalten
der
Stromversorgung
sichtbar
sein
kann.
CCAligned v1
Please
take
as
well
into
consideration
that
body
composition
depends
upon
daily
variations.
Beachten
Sie
außerdem,
dass
die
Körperzusammensetzung
täglichen
Schwankungen
unterliegt.
ParaCrawl v7.1
You
must
also
take
into
consideration
the
success
that
the
site
has.
Sie
müssen
bedenken,
dass
der
Erfolg
der
Poker-Site
hat.
ParaCrawl v7.1
One
has
to
take
into
consideration
that
roads
are
not
present
in
large
parts
of
the
country.
Man
sollte
berücksichtigen
das
in
großen
Teilen
des
Landes
die
Straßen
fehlen.
ParaCrawl v7.1
Please
take
into
consideration
that
a
reservation
is
effected
from
saturday
to
saturday.
Bitte
beachten
Sie,
dass
eine
Buchung
jeweils
von
Samstag
zu
Samstag
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
Take
into
consideration
that
most
street
names
are
down
on
the
curbs!
Beachten
Sie,
dass
in
Südafrika
die
Straßennamen
meistens
unten
am
Bordstein
stehen!
ParaCrawl v7.1
But
the
number
does
not
take
into
consideration
that
most
land
is
not
suitable
for
livestock.
Dabei
wird
nicht
einmal
berücksichtigt,
dass
große
Teile
des
Landes
nicht
zur
Rinderzucht
geeignet
sind.
OpenSubtitles v2018
It
is
important
to
take
into
consideration
that
the
issue
of
domestic
work
in
Brazil
goes
far
beyond
a
market
approach
to
the
matter.
Dabei
ist
zu
beachten,
dass
das
Thema
Hausangestellte
nicht
nur
aus
wirtschaftlichen
Gründen
interessant
ist.
GlobalVoices v2018q4
Implementations
of
lottery
scheduling
should
take
into
consideration
that
there
could
be
billions
of
tickets
distributed
among
a
large
pool
of
threads.
Bei
Implementierungen
des
Lotterie-Schedulings
sollte
beachtet
werden,
dass
Milliarden
Lose
unter
vielen
Threads
verteilt
werden.
WikiMatrix v1
When
configuring
the
secondary
radiators,
one
must
take
into
consideration
that
the
secondary
radiators
in
turn
emit
electromagnetic
radiation.
Bei
der
Anordnung
der
Sekundärstrahler
muß
berücksichtigt
werden,
daß
die
Sekundärstrahler
ihrerseits
elektromagnetische
Strahlung
emittieren.
EuroPat v2
Fractions
for
n
take
into
consideration
the
fact
that
uneven
numbers
of
siloxyl
groups
may
be
present
in
the
cycle.
Gebrochene
Werte
für
n
berücksichtigen,
daß
ungeradzahlige
Anzahlen
von
Siloxylgruppen
im
Cyclus
vorhanden
sein
können.
EuroPat v2
Take
into
consideration
that
an
enmeshment
can
take
unconsciously
on
4
different
levels.
Zieh
einmal
in
Betracht,
dass
unbewusst
auf
vier
Ebenen
einen
Vermischung
stattfinden
kann.
ParaCrawl v7.1