Übersetzung für "Taking advantage" in Deutsch
We
have
to
leave
open
the
possibility
of
taking
advantage
of
the
positive
market
trends
on
the
horizon.
Wir
müssen
die
Möglichkeit
offenhalten,
absehbare
positive
Marktentwicklungen
zu
nutzen.
Europarl v8
Let
us
maintain
our
mining
sector
by
taking
advantage
of
new
technologies.
Lassen
Sie
uns
unseren
Bergbausektor
unter
Nutzung
der
neuen
Technologien
aufrechterhalten.
Europarl v8
It
is
worth
taking
advantage
of
the
opportunity
it
represents.
Es
lohnt
sich,
ihn
zu
nutzen.
Europarl v8
But
some
services
seem
to
be
taking
advantage
of
the
present
unclear
situation
for
their
own
ends.
Aber
einige
Dienste
scheinen
diese
jetzige
unklare
Situation
für
sich
auszunutzen.
Europarl v8
The
EU
should
be
taking
advantage
of
these
benefits.
Die
EU
sollte
diese
Vorteile
nutzen.
Europarl v8
We
respect
the
Interinstitutional
Agreement,
and
we
are
taking
full
advantage
of
its
legal
force.
Wir
respektieren
die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
und
nutzen
ihre
Rechtsverbindlichkeit
voll
aus.
Europarl v8
The
country
is
taking
advantage
of
this.
Das
macht
sich
das
Land
geschickt
zunutze.
Europarl v8
At
the
same
time,
it
is
to
be
welcomed
that,
despite
this,
some
communities
are
taking
advantage
of
the
opportunities.
Zugleich
begrüßen
wir,
dass
einzelne
Kommunen
dennoch
die
gebotenen
Chancen
nutzen.
Europarl v8
The
days
are
getting
shorter
-
burglars
are
taking
advantage
of
this.
Die
Tage
werden
kürzer
-
das
wollen
sich
Einbrecher
wieder
zunutze
machen.
WMT-News v2019
Some
countries
are
already
taking
advantage
of
this
technology.
Einige
Länder
nutzen
diese
Technologie
bereits.
News-Commentary v14
Taking
advantage
of
all
discoveries
from
without
and
from
within,
Auroville
will
boldly
spring
towards
future
realisations.
Durch
Nutzung
aller
äußeren
und
inneren
Entdeckungen
wird
Auroville
zukünftigen
Verwirklichungen
kühn
entgegenschreiten.
Wikipedia v1.0
Instead
of
taking
advantage
of
the
opportunity,
I
did
nothing.
Anstatt
meine
Chance
zu
nutzen,
habe
ich
nichts
getan.
TED2020 v1
But
I
think
it's
important
to
understand
that
they
are
taking
advantage
of
your
good
hearts.
Es
muss
Ihnen
klar
sein,
dass
diese
Leute
Ihre
Gutherzigkeit
ausnutzen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
business
opportunity,
and
he's
not
taking
advantage
of
it.
Es
ist
eine
Gelegenheit
und
er
nutzt
sie
nicht.
OpenSubtitles v2018
You're
taking
advantage
of
the
fact
that
you're
a
woman.
Sie
nutzen
die
Tatsache
aus,
dass
Sie
eine
Frau
sind!
OpenSubtitles v2018