Übersetzung für "Takeover bid" in Deutsch
The
takeover
bid
was
notified
to
the
Commission
under
the
Merger
Regulation.
Das
Übernahmeangebot
wurde
der
Kommission
entsprechend
der
Fusionskontrollverordnung
mitgeteilt.
TildeMODEL v2018
The
takeover
bid
was
notified
to
the
Commission
in
March
under
the
Merger
Regulation.
Das
Übernahmeangebot
wurde
der
Kommission
im
März
auf
der
Grundlage
der
Fusionskontrollverordnung
gemeldet.
TildeMODEL v2018
I'm
trying
to
find
out
the
stock
prices
to
see
how
my
takeover
bid
is
going.
Ich
möchte
prüfen,
wie
es
um
mein
Übernahmeangebot
steht.
OpenSubtitles v2018
In
exactly
20
minutes,
I'll
be
announcing
my
takeover
bid.
In
genau
zwanzig
Minuten
verkünde
ich
mein
Übernahmeangebot.
OpenSubtitles v2018
DEUTZ
AG
has
no
indemnification
agreements
with
employees
that
would
come
into
force
in
the
event
of
a
takeover
bid.
Entschädigungsvereinbarungen
der
DEUTZ
AG
mit
Arbeitnehmern
für
den
Fall
eines
Übernahmeangebots
bestehen
nicht.
ParaCrawl v7.1
Example
Sentence:
Their
French
rival
has
launched
a
hostile
takeover
bid.
Beispielsatz:
Ihr
Französisch
Rivale
hat
ein
feindliches
Übernahmeangebot
lanciert.
CCAligned v1
In
a
separate
statement,
the
Supervisory
Board
agreed
with
this
assessment
of
the
takeover
bid.
Der
Aufsichtsrat
hat
sich
in
einer
separaten
Stellungnahme
dieser
Bewertung
des
Übernahmeangebots
angeschlossen.
ParaCrawl v7.1
In
exchange,
Enel
and
Acciona
commit
themselves
to
launch
a
takeover
bid
for
Endesa
in
thevery
near
future.
Im
Gegenzug
verpflichten
sich
Enel
und
Acciona,
kurzfristig
ein
Übernahmeangebot
fürEndesa
abzugeben.
ParaCrawl v7.1