Übersetzung für "Takeover act" in Deutsch

The statutory minimum acceptance requirement (§ 25a para 2 Takeover Act) is thus fulfilled.
Das gesetzliche Mindestannahmeerfordernis (§ 25a Abs 2 ÜbG) ist damit erfÃ1?4llt.
ParaCrawl v7.1

The price of the free float in such a takeover offer is legally determined under the Austrian Takeover Act.
Der Preis der Streubesitzanteile bei einem solchen Übernahmeangebot bestimme sich rechtlich nach dem österreichischen Übernahmegesetz.
DGT v2019

The Austrian Takeover Act stipulates that the takeover price must correspond to at least the average stock market price for the stock concerned, weighted according to the respective trading volumes, over the six months preceding the day on which the intention to submit an offer was publicly announced [20].
Gemäß dem österreichischen Übernahmegesetz muss der Übernahmepreis mindestens dem durchschnittlichen nach den jeweiligen Handelsvolumina gewichteten Börsenkurs des betreffenden Beteiligungspapiers während der letzten sechs Monate vor dem Tag entsprechen, an dem die Absicht, ein Angebot abzugeben, bekannt gemacht wurde [20].
DGT v2019

The takeover price offered by Lufthansa to the free-float shareholders is EUR 4,49 and is thus in line with the requirements of the Austrian Takeover Act.
Der von Lufthansa den Streubesitzaktionären angebotene Übernahmepreis beträgt 4,49 EUR und entspricht somit den Anforderungen des österreichischen Übernahmegesetzes.
DGT v2019

The price to be paid to the floating shareholders is determined by Section 26 of the Austrian Takeover Act and is EUR 4,49 per outstanding share.
Der an die freien Aktionäre zu zahlende Preis bestimme sich nach § 26 des österreichischen Übernahmegesetzes. Dieser Preis betrage 4,49 EUR je ausstehender Aktie.
DGT v2019

In relation to the fact that Lufthansa will pay a price for the free-float shares that differs from that paid for ÖIAG’s stake, the Commission notes that public takeovers of companies quoted on the Austrian stock exchange are governed by the Takeover Act, which is implemented by the Takeover Commission.
Bezüglich der Tatsache, dass Lufthansa für die Aktien im Streubesitz einen anderen Preis zahlen wird als für die ÖIAG-Anteile, stellt die Kommission fest, dass öffentliche Übernahmen von in Österreich börsennotierten Unternehmen dem Übernahmegesetz unterliegen, dessen Anwendung durch die Übernahmekommission erfolgt.
DGT v2019

On the contrary, in transactions involving a change of control of the company, the Austrian Takeover Act stipulates that the takeover price must equal the six-month volume-weighted average stock price, which need bear no relationship to the economic value of their stake.
Im Gegenteil sehe das österreichische Übernahmegesetz bei Transaktionen, die einen Wechsel der Kontrolle über das Unternehmen beträfen, vor, dass der Übernahmepreis dem nach den Handelsvolumina gewichteten Börsenkurs der letzten sechs Monate entspreche, was nicht notwendigerweise mit dem wirtschaftlichen Wert ihrer Anteile in Beziehung stehen müsse.
DGT v2019

However, under Section 22(2) of the Austrian Takeover Act, a direct controlling interest is a direct interest held in a company which gives the holder more than 30 % of the shares with permanent voting rights.
Nach § 22 Abs. 2 des österreichischen Übernahmegesetzes ist eine unmittelbare kontrollierende Beteiligung jedoch eine unmittelbare Beteiligung an einer Gesellschaft, die dem Eigentümer mehr als 30 % der auf die ständig stimmberechtigten Aktien entfallenden Stimmrechte vermittelt.
DGT v2019

Under the terms of the warrant, the maximum possible additional consideration cannot exceed the amount per share paid to minority shareholders under the Austrian Takeover Act unless Lufthansa increases its offer to the minority shareholders.
Nach den Bedingungen des Besserungsschein kann die höchstmögliche zusätzliche Zahlung nicht den Betrag je Aktie überschreiten, der den Minderheitsaktionären nach dem österreichischen Übernahmegesetz gezahlt wird, sofern Lufthansa nicht ihr Angebot an die Minderheitsaktionäre erhöht.
DGT v2019

The Management Board and Supervisory Board of DemagCranesAG have today both unanimously agreed their joint statement in accordance with Section 27 of the German Securities Acquisition and Takeover Act (WpÜG) regarding the voluntary public tender offer published by Terex Industrial Holding AG on 19 May 2011.
Vorstand und Aufsichtsrat der Demag Cranes AG haben heute ihre gemeinsame Stellungnahme gemäß § 27 des Wertpapiererwerbs- und Übernahmegesetzes (WpÜG) zu dem am 19. Mai 2011 von der Terex Industrial Holding AG vorgelegten freiwilligen öffentlichen Übernahmeangebot jeweils einstimmig beschlossen.
ParaCrawl v7.1

According to the notification, Ventana Holding GmbH and EPE European Private Equity S.A. are both controlled in the meaning of the Takeover Act by Hannes Winkler.
Gemäß Mitteilung werden Ventana Holding GmbH und EPE European Private Equity S.A. von Herrn Dr. Hannes Winkler im Sinne des ÜbG kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

This brings the total number of HeidelbergCement shares for which the offer has been accepted, plus the shares already held by Spohn Cement together with persons acting in concert with them and their subsidiaries, according to the German Securities Acquisition and Takeover Act, to 76,982,656 shares, which corresponds to 66.8% of the share capital and voting rights of HeidelbergCement AG.
Damit belief sich zu diesem Zeitpunkt die Gesamtzahl der HeidelbergCement-Aktien, für die das Angebot angenommen wurde, zuzüglich der Aktien, die von Spohn Cement sowie von mit ihr im Sinne des Wertpapiererwerbs- und Übernahmegesetzes gemeinsam handelnden Personen und deren Tochtergesellschaften gehalten wurden, auf 76.982.656 Aktien, was 66,8 % des Grundkapitals bzw. der Stimmrechte der HeidelbergCement AG entspricht.
ParaCrawl v7.1

The object of the procedure is to review whether there was wrongfully no mandatory takeover offer submitted (Section 22 et seq. of the Austrian Takeover Act) in connection with the reorganization measures implemented by the core shareholders of ANDRITZ AG in August 2014, particularly by Custos Privatstiftung and Certus Beteiligungs-GmbH, and in connection with re-transition of a securities loan for ANDRITZ AG shares existing since 2004.
Gegenstand des Verfahrens ist die Prüfung, ob im Zusammenhang mit den im August 2014 von den Kernaktionären der ANDRITZ AG, insbesondere Custos Privatstiftung bzw. Certus Beteiligungs-GmbH durchgeführten Umgründungsmaßnahmen sowie mit der erfolgten Rückführung eines seit 2004 bestehenden Wertpapierdarlehens über Aktien der ANDRITZ AG ein Pflichtangebot zu Unrecht nicht gestellt wurde (§§ 22ff ÜbG).
ParaCrawl v7.1

The further acceptance period provided for in the Securities Acquisition and Takeover Act (WpÜG) ended at midnight on February 5, 2018 (local time Frankfurt am Main).
Die im Wertpapiererwerbs- und Übernahmegesetz (WpÜG) vorgesehene weitere Annahmefrist endete am 5. Februar 2018, 24:00 Uhr (Ortszeit Frankfurt am Main).
ParaCrawl v7.1