Übersetzung für "Take your mind off" in Deutsch

You've got to take your mind off it, think of something else.
Du musst die Gedanken frei lassen, musst an was anderes denken.
OpenSubtitles v2018

It'll take your mind off Felix.
Es wird dich von Felix ablenken.
OpenSubtitles v2018

I have a great idea to take your mind off him.
Ich habe eine tolle Idee, um dich von ihm abzulenken.
OpenSubtitles v2018

Maybe it'll take your mind off things.
Vielleicht lenkt es dich ja ab.
OpenSubtitles v2018

Let me take your mind off all this awfulness.
Lass mich dich von all diesen Schrecklichkeiten ablenken.
OpenSubtitles v2018

Just a little something to take your mind off this whole Patrick mess.
Nur eine Kleinigkeit, um dich von dem ganzen Durcheinander mit Patrick abzulenken.
OpenSubtitles v2018

Maybe telling him your story will take your mind off of it.
Es ihm einfach zu erzählen könnte dich vielleicht auf andere Gedanken bringen.
OpenSubtitles v2018

No, it... it'll help you take your mind off the baby.
Nein, es--es wird dich von dem Baby ablenken.
OpenSubtitles v2018

Well, I think I might have something... That will take your mind off Charlotte for a little while, at least.
Ich hätte vielleicht etwas, das dich auf andere Gedanken bringt.
OpenSubtitles v2018

Maybe the movie will take your mind off it.
Vielleicht lenkt dich der Film ab.
OpenSubtitles v2018

George, it sounds like you need something to take your mind off this particular sheep, and I know just what it should be.
George, das klingt, als brauchten Sie Ablenkung von diesem Schaf.
OpenSubtitles v2018

It'll help take your mind off of it.
Es wird dir etwas helfen, dich abzulenken.
OpenSubtitles v2018

Hanging out with Jacob, that seems to take your mind off things a bit, doesn't it?
Mit Jacob rumzuhängen... scheint dich ein bisschen abzulenken, oder?
OpenSubtitles v2018

Nothing like sore feet to take your mind off your head, eh?
Nichts hilft besser als wunde Füße, um vom Kopf abzulenken.
OpenSubtitles v2018

Something to take your mind off of it for a bit.
Etwas, um Sie ein wenig auf andere Gedanken zu bringen.
OpenSubtitles v2018

I will now take your mind off the situation.
Ich werde nun das Kommando über diese Situation übernehmen.
OpenSubtitles v2018