Übersetzung für "Take title" in Deutsch
Thank
you,
and
I
proudly
take
that
title.
Danke,
und
den
Titel
nehme
ich
stolz
an.
OpenSubtitles v2018
And
he
thinks
he
can
take
the
title
from
Arnold
this
year.
Und
er
denkt,
dass
er
dieses
Jahr
Arnold
den
Titel
abnehmen
kann.
OpenSubtitles v2018
Two
things
had
to
happen
for
Jorge
Lorenzo
to
take
the
title.
Zwei
Dinge
mussten
passieren,
damit
Jorge
Lorenzo
den
Titel
gewinnt.
OpenSubtitles v2018
If
I
am
here,
I
will
take
this
title
to
Brazil.
Ich
will
diesen
Titel
nach
Brasilien
bringen.
OpenSubtitles v2018
If
you
take
the
title
literally,
the
showcase
contains
150
centimeters.
Wenn
man
den
Titel
wörtlich
nimmt,
enthält
die
Vitrine
150
Zentimeter.
ParaCrawl v7.1
He
did
not,
however,
take
the
title
of
'king.'
Er
hat
jedoch
nicht
den
Titel
"König"
angenommen.
ParaCrawl v7.1
It
will
take
the
title:
The
mortgage:
true
marriage.
Es
nimmt
den
Titel:
Hypothek:
wahre
Ehe.
ParaCrawl v7.1
It
will
take
the
title
“Is
there
someone...
Es
nimmt
den
Titel
“Gibt
es
jemanden,...
ParaCrawl v7.1
Can
the
Challenger
pilot
take
his
third
title
in
as
many
years?
Kann
der
Challenger-Pilot
den
dritten
Titel
in
Folge
perfekt
machen?
ParaCrawl v7.1
No
problem,
let’s
take
the
title
track,
which
dwells
with
the
best
of
medieval
feelings.
Kein
Problem,
nehmen
wir
den
atmosphärischen
Titeltrack,
der
schönstes
Mittelalter-Feeling
versprüht.
ParaCrawl v7.1
It
will
take
the
title
“Anyone
there?
Es
nimmt
den
Titel
“Gibt
es
jemand
dort?
ParaCrawl v7.1
For
the
first
time
in
the
history
of
the
StaplerCup,
Spain
was
able
to
take
the
title.
Zum
ersten
Mal
in
der
Geschichte
des
StaplerCup
konnte
Spanien
den
Titel
gewinnen.
ParaCrawl v7.1