Übersetzung für "Take stock of the situation" in Deutsch
We
should
therefore
take
stock
of
the
situation
for
the
first
time
at
the
Employment
Summit
to
be
held
during
the
Portuguese
Presidency.
Beim
Beschäftigungsgipfel
unter
portugiesischer
Präsidentschaft
soll
deshalb
eine
erste
Bilanz
gezogen
werden.
Europarl v8
We
are
here
to
take
stock
of
the
situation.
Wir
haben
uns
hier
zu
einer
Sondersitzung
zusammengefunden.
Europarl v8
The
Commission
could
hold
an
annual
conference
to
take
stock
of
the
situation
in
the
Union.
Die
Kommission
könnte
jährliche
Konferenzen
zur
diesbezüglichen
Lage
der
Union
veranstalten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
therefore
take
stock
of
the
situation
in
the
Member
States.
Die
Kommission
wird
daher
eine
Bilanz
der
Situation
in
den
Mitgliedstaaten
ziehen.
TildeMODEL v2018
Today's
demonstration
gives
us
an
opportunity
to
take
stock
of
the
situation.
Wir
nutzen
diese
Gelegenheit
zu
einer
Prüfung
der
Lage.
TildeMODEL v2018
The
Vienna
Summit
will
provide
an
opportunity
to
take
stock
of
the
situation
and
draw
the
relevant
conclusions.
Das
Wiener
Gipfeltreffen
wird
die
Gelegenheit
zu
einer
Bestandsaufnahme
und
entsprechenden
Schlussfolgerungen
bieten.
EUbookshop v2
In
the
report
of
the
Committee
on
Women's
Rights
we
have
tried
to
take
stock
of
the
situation
of
women
in
Central
and
Eastern
Europe.
Hier
nun
muß
die
Hilfe
der
Europäischen
Gemeinschaft
einsetzen.
EUbookshop v2
We'll
meet
again
to
take
stock
of
the
situation.
Wir
treffen
uns
wieder,
um
Bilanz
zu
ziehen.
OpenSubtitles v2018
I
paused
then,
to
take
stock
of
the
situation.
Dann
machte
ich
eine
Pause,
um
die
Situation
sorgfältiger
abzuschätzen.
ParaCrawl v7.1
The
European
Employment
Summit
in
May
will
provide
the
opportunity
to
take
stock
of
the
developing
situation,
and
to
agree
on
further,
concrete
measures.
Der
europäische
Beschäftigungsgipfel
im
Mai
bietet
Gelegenheit
zu
einer
Bestandsaufnahme
und
zur
Vereinbarung
weiterer
konkreter
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
supported
that
approach,
asking
the
Commission
to
take
stock
of
the
social
situation
in
the
Union.
Der
Europäische
Rat
begrüßte
diesen
Vorschlag
und
beauftragte
die
Kommission,
eine
solche
Bestandsaufnahme
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
Yesterday
she
met
with
Diango
Cissoko,
the
Malian
Prime
Minister,
to
take
stock
of
the
situation.
Gestern
traf
sie
mit
dem
malischen
Ministerpräsidenten
Diango
Cissoko
zusammen,
um
die
Lage
zu
bewerten.
TildeMODEL v2018