Übersetzung für "Stock situation" in Deutsch
We
should
therefore
take
stock
of
the
situation
for
the
first
time
at
the
Employment
Summit
to
be
held
during
the
Portuguese
Presidency.
Beim
Beschäftigungsgipfel
unter
portugiesischer
Präsidentschaft
soll
deshalb
eine
erste
Bilanz
gezogen
werden.
Europarl v8
The
Commission
could
hold
an
annual
conference
to
take
stock
of
the
situation
in
the
Union.
Die
Kommission
könnte
jährliche
Konferenzen
zur
diesbezüglichen
Lage
der
Union
veranstalten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
therefore
take
stock
of
the
situation
in
the
Member
States.
Die
Kommission
wird
daher
eine
Bilanz
der
Situation
in
den
Mitgliedstaaten
ziehen.
TildeMODEL v2018
We
are
therefore
taking
stock
of
the
situation
with
two
purposes
in
mind:
Wir
machen
also
eine
Bestandsaufnahme
und
verfolgen
damit
zwei
Absichten:
TildeMODEL v2018
Today's
demonstration
gives
us
an
opportunity
to
take
stock
of
the
situation.
Wir
nutzen
diese
Gelegenheit
zu
einer
Prüfung
der
Lage.
TildeMODEL v2018
The
Council
took
stock
of
the
situation
in
Bosnia
and
Herzegovina.
Der
Rat
nahm
Kenntnis
von
der
Lage
in
Bosnien
und
Herzegowina.
TildeMODEL v2018
I'm
not
sure
you've
taken
stock
of
the
situation.
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
Sie
die
Situation
richtig
einschätzen.
OpenSubtitles v2018
The
Vienna
Summit
will
provide
an
opportunity
to
take
stock
of
the
situation
and
draw
the
relevant
conclusions.
Das
Wiener
Gipfeltreffen
wird
die
Gelegenheit
zu
einer
Bestandsaufnahme
und
entsprechenden
Schlussfolgerungen
bieten.
EUbookshop v2
I
paused
then,
to
take
stock
of
the
situation.
Dann
machte
ich
eine
Pause,
um
die
Situation
sorgfältiger
abzuschätzen.
ParaCrawl v7.1