Übersetzung für "Of stock" in Deutsch

The EU's policy should take stock of this deplorable practice.
Die Politik der EU sollte diese bedauerlichen Praktiken zur Kenntnis nehmen.
Europarl v8

The extrapolation of the housing stock and the average rental shall be carried out separately for each stratum.
Die Fortschreibung des Wohnungsbestands und der Durchschnittsmiete ist getrennt für jede Schicht vorzunehmen.
DGT v2019

Each country must also produce the stock of notes required for its own market.
Jedes Land muß ebenfalls die für seinen Markt notwendige Menge an Banknoten drucken.
Europarl v8

An essential element of the calculation according to the stratification method is the information on the stock of dwellings.
Wesentlich für die Berechnung nach der Schichtungsmethode sind die Angaben zum Wohnungsbestand.
DGT v2019

This undermines the stock of qualifications that Europe will need in the future.
Dies dezimiert die Vielfalt an Qualifikationen, die Europa in Zukunft brauchen wird.
Europarl v8

Availability of Raw Materials Stock Planning (RPBBI) for Forest Products Primary Industry (IPHH).
Die Ausführer sind registrierte Ausführer forstwirtschaftlicher Produkte (ETPIK).
DGT v2019

The breakdown of the housing stock has to be meaningful and representative of the total stock of dwellings.
Die Untergliederung des Wohnungsbestands sollte sinnvoll und repräsentativ für den Gesamtwohnungsbestand sein.
DGT v2019

Has the Council taken stock of its achievements?
Hat der Rat dessen Erfolge zur Kenntnis genommen?
Europarl v8

Every country must manufacture the stock of coinage required for its own market.
Jedes Land muß die für seinen Markt notwendige Menge an Münzen prägen.
Europarl v8

The valuation of this collateral was based on the stock exchange price of MobilCom's stock.
Die Bewertung dieser Sicherheit richtete sich nach dem Börsenkurs der MobilCom-Aktie.
DGT v2019