Übersetzung für "Stock take" in Deutsch

We should therefore take stock of the situation for the first time at the Employment Summit to be held during the Portuguese Presidency.
Beim Beschäftigungsgipfel unter portugiesischer Präsidentschaft soll deshalb eine erste Bilanz gezogen werden.
Europarl v8

Year on year we need to take stock, in summary, of the standing of these rights within the Union.
Ebenso ist eine alljährliche Bilanz der Menschenrechtslage in der Europäischen Union erforderlich.
Europarl v8

A few words, Mr President, to take stock.
Ein paar Worte, um Bilanz zu ziehen, Herr Präsident.
Europarl v8

The Commission must take stock of what has been done.
Die Kommission muss Bilanz über das ziehen, was bislang getan wurde.
Europarl v8

This would seem an opportune time to take stock.
Dies ist ein guter Zeitpunkt, um Bilanz zu ziehen.
Europarl v8

The Commission will therefore take stock of the situation in the Member States.
Die Kommission wird daher eine Bilanz der Situation in den Mitgliedstaaten ziehen.
TildeMODEL v2018

It will take stock at its meeting in June 2008.
Er wird auf seiner Tagung im Juni 2008 hierüber Bilanz ziehen.
TildeMODEL v2018

Now the EU wants to take stock of recent methodological improvements.
Nun soll eine Bilanz der neusten methodischen Entwicklungen gezogen werden.
TildeMODEL v2018

Today, it is only natural that we should try to take stock.
Heute ist es nur natürlich, dass wir uns an einer Bilanz versuchen.
TildeMODEL v2018

The Commission will take stock of the progress made in 12 months.
In zwölf Monaten wird die Kommission eine Bilanz der Fortschritte ziehen.
TildeMODEL v2018