Übersetzung für "Stock take" in Deutsch
We
should
therefore
take
stock
of
the
situation
for
the
first
time
at
the
Employment
Summit
to
be
held
during
the
Portuguese
Presidency.
Beim
Beschäftigungsgipfel
unter
portugiesischer
Präsidentschaft
soll
deshalb
eine
erste
Bilanz
gezogen
werden.
Europarl v8
Year
on
year
we
need
to
take
stock,
in
summary,
of
the
standing
of
these
rights
within
the
Union.
Ebenso
ist
eine
alljährliche
Bilanz
der
Menschenrechtslage
in
der
Europäischen
Union
erforderlich.
Europarl v8
A
few
words,
Mr
President,
to
take
stock.
Ein
paar
Worte,
um
Bilanz
zu
ziehen,
Herr
Präsident.
Europarl v8
The
Commission
must
take
stock
of
what
has
been
done.
Die
Kommission
muss
Bilanz
über
das
ziehen,
was
bislang
getan
wurde.
Europarl v8
This
would
seem
an
opportune
time
to
take
stock.
Dies
ist
ein
guter
Zeitpunkt,
um
Bilanz
zu
ziehen.
Europarl v8
The
Commission
will
therefore
take
stock
of
the
situation
in
the
Member
States.
Die
Kommission
wird
daher
eine
Bilanz
der
Situation
in
den
Mitgliedstaaten
ziehen.
TildeMODEL v2018
It
will
take
stock
at
its
meeting
in
June
2008.
Er
wird
auf
seiner
Tagung
im
Juni
2008
hierüber
Bilanz
ziehen.
TildeMODEL v2018
Now
the
EU
wants
to
take
stock
of
recent
methodological
improvements.
Nun
soll
eine
Bilanz
der
neusten
methodischen
Entwicklungen
gezogen
werden.
TildeMODEL v2018
Today,
it
is
only
natural
that
we
should
try
to
take
stock.
Heute
ist
es
nur
natürlich,
dass
wir
uns
an
einer
Bilanz
versuchen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
take
stock
of
the
progress
made
in
12
months.
In
zwölf
Monaten
wird
die
Kommission
eine
Bilanz
der
Fortschritte
ziehen.
TildeMODEL v2018