Übersetzung für "Take on this role" in Deutsch
We
therefore
also
need
an
effective
Commission
that
will
take
on
this
role.
Deshalb
brauchen
wir
auch
eine
funktionsfähige
Kommission,
die
sich
dieser
Aufgabe
verschreibt.
Europarl v8
It
is
overwhelmingly
women
who
have
to
take
on
this
role.
Es
sind
überwiegend
Frauen,
die
diese
Aufgaben
übernehmen
müssen.
Europarl v8
To
take
on
this
role
the
SEECP
needs
an
overhaul.
Um
eine
solche
Rolle
übernehmen
zu
können,
müsste
der
SEECP
überarbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
We
are
pleased
to
take
on
this
role
–
with
experience,
expertise
and
commitment.”
Diese
Rolle
übernehmen
wir
gerne
–
mit
Erfahrung,
Expertise
und
Engagement.“
ParaCrawl v7.1
We
are
pleased
to
take
on
this
role
–
with
experience,
expertise
and
commitment.
Diese
Rolle
übernehmen
wir
gerne
–
mit
Erfahrung,
Expertise
und
Engagement.
ParaCrawl v7.1
Why
did
you
decide
to
take
on
this
role?
Warum
haben
Sie
sich
für
diese
Rolle
entschieden?
ParaCrawl v7.1
The
non-Jewish
members
of
Polish
society
failed
to
take
on
this
role.
Die
nichtjüdische
polnische
Gesellschaft
übernahm
diesen
Part
nicht.
ParaCrawl v7.1
But
artists,
athletes
or
other
famous
people
can
also
take
on
this
role.
Aber
auch
Künstler,
Sportler
oder
andere
bekannte
Personen
können
diese
Rolle
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Amplifying
on
this
idea,
he
felt
an
impartial
neutral
body
such
as
the
European
Commission
could
take
on
this
new
role.
Jedoch
verlange
das
EP,
dass
die
Reformansätze
vorangebracht
werden,
bevor
neue
Stellen
genehmigt
werden.
EUbookshop v2
Andreas
Baresel
will
take
on
this
role
at
the
start
of
the
new
fiscal
year
as
of
October
1,
2018.
Andreas
Baresel
wird
diese
Funktion
mit
dem
Start
des
neuen
Geschäftsjahres
zum
01.
Oktober
2018
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
wish
to
act
as
a
deputy
yourself,
we
may
be
able
to
take
on
this
role.
Wenn
Sie
nicht
selbst
als
Stellvertreter
fungieren
wollen,
können
wir
diese
Rolle
übernehmen.
CCAligned v1
Andreas
Baresel
will
take
on
this
role
at
the
start
of
the
new
fiscal
year
on
October
1,
2018.
Andreas
Baresel
wird
diese
Funktion
mit
dem
Start
des
neuen
Geschäftsjahres
zum
01.
Oktober
2018
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Often
entrepreneurs
and
small
business
owners
take
on
this
role
without
fully
understanding
the
practice.
Oft
übernehmen
Unternehmer
und
Inhaber
von
Kleinunternehmen
diese
Rolle,
ohne
diese
Tätigkeit
voll
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
In
Belgium,
LETS
Flanders
and
Intersel
take
on
this
role
for
Flanders
and
Wallonia
respectively.
In
Belgien
haben
LETS
Vlaanderen
und
Intersel
diese
Rolle
für
Flandern
bzw.
Wallonien
übernommen.
ParaCrawl v7.1
And
even
if
you
did
take
on
this
role,
why
should
anyone
pay
atten-
tion
to
you?
Und
selbst
wenn
Sie
diese
Rolle
übernehmen
würden,
warum
sollte
Ihnen
jemand
Aufmerksamkeit
schenken?
ParaCrawl v7.1
A
safety
adviser
could
be
appointed
from
among
the
company's
staff
or
could
take
on
this
role
as
an
independent
expert.
Es
kann
davon
ausgegangen
werden,
daß
als
Sicherheitsberater
entweder
ein
Mitglied
der
Belegschaft
ernannt
wird
oder
ein
unabhängiger
Sachverständiger
diese
Aufgabe
übernimmt.
Europarl v8
I
believe
that
the
European
Union
must
initiate
this
action,
which
is
why
I
have
asked
the
Commission
to
take
on
this
role.
Ich
glaube,
dass
diese
Maßnahmen
von
der
Europäischen
Union
ausgehen
müssen,
weshalb
ich
die
Kommission
darum
gebeten
habe,
diese
Rolle
einzunehmen.
Europarl v8
The
solution,
obviously,
is
to
give
the
Court
of
Auditors
jurisdictional
power
and
adequate
human
and
material
resources
to
take
on
this
role.
Die
Lösung
bestünde
ganz
einfach
darin,
dem
Rechnungshof
richterliche
Gewalt
zu
übertragen
und
ihm
das
Personal
und
die
Instrumente
für
diese
Aufgabe
zur
Verfügung
zu
stellen.
Europarl v8
Despite
this,
there
is
a
need
for
strong
political
leadership
on
sustainable
development
and
I
hope
that
the
encouragement
given
to
the
Council
to
take
on
this
role
will
result
in
progress
at
an
international
level.
Andererseits
brauchen
wir
eine
starke
politische
Führung
im
Bereich
der
nachhaltigen
Entwicklung,
und
ich
hoffe,
dass
die
Ermutigung,
die
der
Rat
im
Hinblick
auf
die
Übernahme
dieser
Rolle
erfahren
hat,
Fortschritte
auf
internationaler
Ebene
ermöglichen
wird.
Europarl v8
Nevertheless,
we,
Europe,
have
an
enormous
amount
to
gain
from
helping
China
take
on
this
new
role.
Wir,
Europa,
haben
jedoch
sehr
viel
zu
gewinnen,
wenn
wir
China
dabei
helfen,
diese
neue
Rolle
wahrzunehmen.
Europarl v8
The
European
Union’s
institutions
still
lack
the
authority
and
credibility
needed
to
take
on
this
role.
Die
Institutionen
der
Europäischen
Union
haben
immer
noch
nicht
die
nötige
Autorität
und
Vertrauenswürdigkeit,
um
diese
Rolle
übernehmen
zu
können.
News-Commentary v14
The
early
analysis
system
could
take
on
this
role,
keep
abreast
of
technological
innovations,
and
monitor
hackers
and
pirate
sites
and
various
underground
publications
which
deal
with
the
methods
available,
or
even
publish
"turnkey"
virus
creation
or
intrusion
programmes
which
are
used
by
script
kiddies13.
Das
Früherkennungssystem
könnte
diese
Funktion
übernehmen
sowie
für
die
technologische
Kontrolle
und
eine
Beobachtung
der
Websites
von
Hackern
und
Piraten
und
verschiedenen
Undergroundpublikationen
eingesetzt
werden,
in
denen
geeignete
Methoden
beschrieben
oder
gar
"schlüsselfertige"
Programme
für
die
Kreierung
von
Computerviren
oder
das
Eindringen
in
Netze
veröffentlicht
werden,
die
sich
die
Script
Kiddies13
zu
Nutze
machen.
TildeMODEL v2018
The
ECU
would
take
on
this
role
of
a
"key"
currency
because
it
would
be
underpinned
not
by
some
new
European
Fund
but
by
the
authority
and
potential
of
the
European
System
of
Central
Banks.
Eine
solche
Leitwährungsrolle
könnte
der
ECU
übernehmen,
weil
dahinter
nicht
irgendein
neuer
Europäischer
Fonds
stände,
sondern
die
Autorität
und
das
Potential
des
Europäischen
Zentralbanksystems.
TildeMODEL v2018
It
is
conceivable
that
the
Committee
could
take
on
this
role
of
information
supplier
and
broker
with
regard
to
pan-European
cooperation
in
transport,
at
least
until
the
Helsinki
conference.
Es
ist
denkbar,
daß
der
Ausschuß
diese
Funktion
als
Informationslieferant
und
Vermittler
in
der
verkehrspolitischen
Zusammenarbeit
auf
gesamteuropäischer
Ebene
übernehmen
könnte,
zumindest
bis
zur
Konferenz
in
Helsinki.
TildeMODEL v2018
Ms
Fusco
and
Mr
Palenik
called
for
the
study
groups
to
be
more
balanced,
in
terms
of
either
the
geographical
spread
of
members
or
the
choice
of
rapporteurs
–
in
order
to
give
more
members
the
chance
to
take
on
this
role.
Frau
FUSCO
und
Herr
PÁLENÍK
fordern,
dass
die
Zusammensetzung
der
Studiengruppen
ausgewogener
sein
sollte,
sowohl
hinsichtlich
der
geografischen
Streuung
in
Bezug
auf
die
Mitglieder,
als
auch
bei
der
Auswahl
der
Berichterstatter,
damit
mehr
Mitglieder
die
Möglichkeit
erhalten,
dieses
Amt
auszuüben.
TildeMODEL v2018
Even
if
nuclear
energy
and
renewable
energy
sources
are
radically
expanded,
they
will
not
be
in
a
position
to
take
on
this
role
alone
and
replace
fossil
fuels
in
a
few
decades.
Nuklearenergie
und
regenerative
Energiequellen
werden
selbst
bei
intensivem
Ausbau
nicht
in
der
Lage
sein,
diese
Aufgabe
allein
zu
übernehmen
und
innerhalb
weniger
Jahrzehnte
die
fossilen
Brennstoffe
zu
ersetzen.
TildeMODEL v2018