Translation of "Take on this role" in German

We therefore also need an effective Commission that will take on this role.
Deshalb brauchen wir auch eine funktionsfähige Kommission, die sich dieser Aufgabe verschreibt.
Europarl v8

It is overwhelmingly women who have to take on this role.
Es sind überwiegend Frauen, die diese Aufgaben übernehmen müssen.
Europarl v8

To take on this role the SEECP needs an overhaul.
Um eine solche Rolle übernehmen zu können, müsste der SEECP überarbeitet werden.
TildeMODEL v2018

We are pleased to take on this role – with experience, expertise and commitment.”
Diese Rolle übernehmen wir gerne – mit Erfahrung, Expertise und Engagement.“
ParaCrawl v7.1

We are pleased to take on this role – with experience, expertise and commitment.
Diese Rolle übernehmen wir gerne – mit Erfahrung, Expertise und Engagement.
ParaCrawl v7.1

Why did you decide to take on this role?
Warum haben Sie sich für diese Rolle entschieden?
ParaCrawl v7.1

The non-Jewish members of Polish society failed to take on this role.
Die nichtjüdische polnische Gesellschaft übernahm diesen Part nicht.
ParaCrawl v7.1

But artists, athletes or other famous people can also take on this role.
Aber auch Künstler, Sportler oder andere bekannte Personen können diese Rolle übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Amplifying on this idea, he felt an impartial neutral body such as the European Commission could take on this new role.
Jedoch verlange das EP, dass die Reformansätze vorangebracht werden, bevor neue Stellen genehmigt werden.
EUbookshop v2

Andreas Baresel will take on this role at the start of the new fiscal year as of October 1, 2018.
Andreas Baresel wird diese Funktion mit dem Start des neuen Geschäftsjahres zum 01. Oktober 2018 übernehmen.
ParaCrawl v7.1

If you do not wish to act as a deputy yourself, we may be able to take on this role.
Wenn Sie nicht selbst als Stellvertreter fungieren wollen, können wir diese Rolle übernehmen.
CCAligned v1

Andreas Baresel will take on this role at the start of the new fiscal year on October 1, 2018.
Andreas Baresel wird diese Funktion mit dem Start des neuen Geschäftsjahres zum 01. Oktober 2018 übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Often entrepreneurs and small business owners take on this role without fully understanding the practice.
Oft übernehmen Unternehmer und Inhaber von Kleinunternehmen diese Rolle, ohne diese Tätigkeit voll zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

In Belgium, LETS Flanders and Intersel take on this role for Flanders and Wallonia respectively.
In Belgien haben LETS Vlaanderen und Intersel diese Rolle für Flandern bzw. Wallonien übernommen.
ParaCrawl v7.1

And even if you did take on this role, why should anyone pay atten- tion to you?
Und selbst wenn Sie diese Rolle übernehmen würden, warum sollte Ihnen jemand Aufmerksamkeit schenken?
ParaCrawl v7.1

A safety adviser could be appointed from among the company's staff or could take on this role as an independent expert.
Es kann davon ausgegangen werden, daß als Sicherheitsberater entweder ein Mitglied der Belegschaft ernannt wird oder ein unabhängiger Sachverständiger diese Aufgabe übernimmt.
Europarl v8

I believe that the European Union must initiate this action, which is why I have asked the Commission to take on this role.
Ich glaube, dass diese Maßnahmen von der Europäischen Union ausgehen müssen, weshalb ich die Kommission darum gebeten habe, diese Rolle einzunehmen.
Europarl v8

The solution, obviously, is to give the Court of Auditors jurisdictional power and adequate human and material resources to take on this role.
Die Lösung bestünde ganz einfach darin, dem Rechnungshof richterliche Gewalt zu übertragen und ihm das Personal und die Instrumente für diese Aufgabe zur Verfügung zu stellen.
Europarl v8

Despite this, there is a need for strong political leadership on sustainable development and I hope that the encouragement given to the Council to take on this role will result in progress at an international level.
Andererseits brauchen wir eine starke politische Führung im Bereich der nachhaltigen Entwicklung, und ich hoffe, dass die Ermutigung, die der Rat im Hinblick auf die Übernahme dieser Rolle erfahren hat, Fortschritte auf internationaler Ebene ermöglichen wird.
Europarl v8

Nevertheless, we, Europe, have an enormous amount to gain from helping China take on this new role.
Wir, Europa, haben jedoch sehr viel zu gewinnen, wenn wir China dabei helfen, diese neue Rolle wahrzunehmen.
Europarl v8

The European Union’s institutions still lack the authority and credibility needed to take on this role.
Die Institutionen der Europäischen Union haben immer noch nicht die nötige Autorität und Vertrauenswürdigkeit, um diese Rolle übernehmen zu können.
News-Commentary v14

The early analysis system could take on this role, keep abreast of technological innovations, and monitor hackers and pirate sites and various underground publications which deal with the methods available, or even publish "turnkey" virus creation or intrusion programmes which are used by script kiddies13.
Das Früherkennungssystem könnte diese Funktion übernehmen sowie für die technologische Kontrolle und eine Beobachtung der Websites von Hackern und Piraten und verschiedenen Undergroundpublikationen eingesetzt werden, in denen geeignete Methoden beschrieben oder gar "schlüsselfertige" Programme für die Kreierung von Computerviren oder das Eindringen in Netze veröffentlicht werden, die sich die Script Kiddies13 zu Nutze machen.
TildeMODEL v2018

The ECU would take on this role of a "key" currency because it would be underpinned not by some new European Fund but by the authority and potential of the European System of Central Banks.
Eine solche Leitwährungsrolle könnte der ECU übernehmen, weil dahinter nicht irgendein neuer Europäischer Fonds stände, sondern die Autorität und das Potential des Europäischen Zentralbanksystems.
TildeMODEL v2018

It is conceivable that the Committee could take on this role of information supplier and broker with regard to pan-European cooperation in transport, at least until the Helsinki conference.
Es ist denkbar, daß der Ausschuß diese Funktion als Informationslieferant und Vermittler in der verkehrs­politischen Zusammenarbeit auf gesamteuropäischer Ebene übernehmen könnte, zumindest bis zur Konferenz in Helsinki.
TildeMODEL v2018

Ms Fusco and Mr Palenik called for the study groups to be more balanced, in terms of either the geographical spread of members or the choice of rapporteurs – in order to give more members the chance to take on this role.
Frau FUSCO und Herr PÁLENÍK fordern, dass die Zusammensetzung der Studiengruppen ausgewo­gener sein sollte, sowohl hinsichtlich der geografischen Streuung in Bezug auf die Mitglieder, als auch bei der Auswahl der Berichterstatter, damit mehr Mitglieder die Möglichkeit erhalten, dieses Amt auszuüben.
TildeMODEL v2018

Even if nuclear energy and renewable energy sources are radically expanded, they will not be in a position to take on this role alone and replace fossil fuels in a few decades.
Nuklearenergie und regenerative Energiequellen werden selbst bei intensivem Ausbau nicht in der Lage sein, diese Aufgabe allein zu übernehmen und innerhalb weniger Jahrzehnte die fossilen Brennstoffe zu ersetzen.
TildeMODEL v2018