Translation of "Take on a role" in German
Is
the
Commission
not
prepared
to
take
on
a
pioneer
role?
Ist
die
Kommission
nicht
bereit,
eine
Vorreiterrolle
zu
übernehmen?
Europarl v8
The
European
Union
will
therefore
take
on
a
leading
role.
Die
Europäische
Union
wird
dabei
eine
Führungsrolle
übernehmen.
Europarl v8
Are
we
actually
willing
to
take
on
a
role?
Sind
wir
überhaupt
willens,
eine
Rolle
zu
spielen?
Europarl v8
Our
committees
will
have
to
take
on
a
much
bigger
role
in
checking.
Unsere
Ausschüsse
werden
hinsichtlich
der
Kontrolle
einen
viel
größeren
Part
übernehmen
müssen.
Europarl v8
Should
the
Community
take
on
a
greater
role
in
stock
management
and,
if
so,
what
should
the
objectives
and
modalities
be?
Welche
Ziele
sollte
eine
stärker
gemeinschaftlich
ausgerichtete
Bestandsbewirtschaftung
verfolgen?
TildeMODEL v2018
Everyone
is
free
to
join
and
take
on
a
leadership
role.
Somit
kann
jeder
beitreten
und
eine
Führungsrolle
übernehmen.
Wikipedia v1.0
Amongst
the
six
animal
groups
cited
the
mammoths
take
on
a
prominent
role.
Von
den
sechs
dargestellten
Tierarten
nehmen
die
Mammute
eine
herausragende
Stellung
ein.
WikiMatrix v1
It
is
very
difficult
for
the
EU
to
take
on
a
role
here.
Für
die
EU
ist
es
sehr
schwierig,
hier
eine
Rolle
zu
übernehmen.
EUbookshop v2
The
directive
will
take
on
a
key
role
when
it
comes
to
revitalising
railway
transport.
Sie
wird
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Wiederbelebung
des
Eisenbahnverkehrs
spielen.
Europarl v8
However,
e-mail
must
take
on
a
different
role.
E-Mail
sollte
aber
eine
andere
Rolle
einnehmen.
ParaCrawl v7.1
They
take
on
a
key
role
as
opinion
leaders
in
their
homeland.
Sie
übernehmen
eine
wichtige
Rolle
als
Meinungsbildner
in
ihrer
Heimat.
ParaCrawl v7.1
The
media
take
on
a
key
role
during
wars
and
in
their
aftermath.
Medien
übernehmen
während
und
nach
Kriegen
eine
Schlüsselfunktion.
ParaCrawl v7.1
Sound
and
music
take
on
a
central
role
in
my
films.
Ton
und
Musik
nehmen
eine
zentrale
Rolle
in
meinen
Filmen
ein.
ParaCrawl v7.1
Experts
for
system
integration
thus
take
on
a
dual
role
and
play
a
key
part
in
digitization.
Experten
für
Systemintegration
übernehmen
damit
eine
Doppelrolle
und
entscheidende
Aufgabe
für
die
Digitalisierung.
ParaCrawl v7.1
Interactions
of
biologically
active
molecules
take
on
a
central
role
in
biochemical
processes.
Wechselwirkungen
biologisch
aktiver
Moleküle
nehmen
eine
zentrale
Stellung
in
biochemischen
Prozessen
ein.
EuroPat v2
Cooperative
and
long-term
supplier
conditions
take
on
a
key
role
with
the
optimisation
of
the
chain
of
value
creation.
Partnerschaftliche
und
langfristige
Lieferbeziehungen
übernehmen
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Optimierung
der
Wertschöpfungskette.
ParaCrawl v7.1
As
an
external
supplier
you
take
on
a
key
role
for
the
manufacturer.
Als
externer
Zulieferer
übernehmen
Sie
eine
wichtige
Rolle
für
den
Hersteller.
ParaCrawl v7.1
Managers
take
on
a
coaching
role
and
pass
on
responsibility
to
teams.
Manager
nehmen
dann
eine
Coaching-Rolle
ein
und
geben
Verantwortung
an
die
Teams
ab.
ParaCrawl v7.1
The
company
is
to
take
on
a
leading
role
for
innovation
and
digital
transformation.
Die
Gesellschaft
wird
eine
Treiberrolle
für
Innovation
und
digitale
Transformation
einnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
EU
must
take
on
a
pioneering
role
in
international
climate
protection.
Die
EU
muss
im
internationalen
Klimaschutz
eine
Vorreiterrolle
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Or
take
on
a
role
for
which
you
have
to
do
a
lot
of
driving…
Oder
Sie
nehmen
eine
Rolle
an,
bei
der
Sie
viel
fahren...
ParaCrawl v7.1