Übersetzung für "Take me through" in Deutsch
So
take
me
through
what
happened.
Berichten
Sie
mir
mal,
was
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
Can
you
take
me
through
how
your
video
process
works?
Können
Sie
mir
erklären,
wie
das
mit
den
Videos
bei
Ihnen
funktioniert?
OpenSubtitles v2018
You
take
me
through
it
and
I'll
let
you
see
what
we
got.
Sie
sagen
uns
alles,
dann
sind
wir
an
der
Reihe.
OpenSubtitles v2018
You
just
take
me
through
what
happened.
Erzählen
Sie
mir,
was
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
Jim
has
to
take
me
through
the
debate
prep.
Jim
muss
mit
mir
die
Vorbereitung
für
die
Debatte
machen.
OpenSubtitles v2018
Take
me
through
the
conversation,
Margaret,
about
the
oven.
Erzählen
Sie
mir
was
passiert
ist,
Margaret,
über
den
Ofen.
OpenSubtitles v2018
All
right,
well,
take
me
through
it,
step-by-step.
In
Ordnung,
nun,
führe
mich
durch,
Schritt
für
Schritt.
OpenSubtitles v2018
Now
take
me
through
this
step
by
step.
Gehen
wir
alles
durch,
aber
Schritt
für
Schritt.
OpenSubtitles v2018
What
food
can
I
take
with
me
through
security
and
on
board?
Welche
Lebensmittel
kann
ich
durch
die
Sicherheitskontrolle
mit
an
Bord
nehmen?
ParaCrawl v7.1
Tomorrow
you'll
take
me
through
the
lines
and
I'll
never
see
you
again.
Morgen
bringst
du
mich
durch
die
Linien,
und
ich
sehe
dich
nie
wieder.
OpenSubtitles v2018
Now,
will
you
let
me
take
you
through
the
exam
papers?
Gehen
wir
die
Prüfungen
durch?
OpenSubtitles v2018
Well,
take
me
through
the
one
that
didn't
show
fear.
Gut,
zeigen
Sie
mir
die
Aufnahme
des
Typen,
der
keine
Angst
gezeigt
hat.
OpenSubtitles v2018
I
know
that
the
years
spent
grooming
Prince
Lykos
so
that
one
day
he'd
take
me
through
the
doors
of
Olympus
have
come
to
nothing.
Ich
habe
Jahre
auf
Lykos
verschwendet,
damit
er
mir
die
Tore
zum
Olymp
öffnet.
OpenSubtitles v2018
They
never
feel
the
urge
to
take
me
through
their
thinking,
Mike.
Sie
haben
mich
nicht
eingeweiht.
OpenSubtitles v2018