Übersetzung für "Take insult" in Deutsch

I take your insult as flattering.
Ich sehe deine Beleidigung als schmeichelhaft an.
OpenSubtitles v2018

Then do not take as “insult” the reference to the Mediterranean spirit of our people some of the South in relation to popular cults “madonnas and saints” that sometimes they smell of paganitas.
Dann nehmen Sie nicht als “Beleidigung” der Verweis auf den mediterranen Geist unseres Volkes einige der Süden in Bezug auf populäre Kulte “Madonnen und Heilige” dass manchmal riechen sie von paganitas.
ParaCrawl v7.1

Then do not take as "insult" the reference to the Mediterranean spirit of our people some of the South in relation to popular cults "madonnas and saints" that sometimes they smell of paganitas.
Dann nehmen Sie nicht als "Beleidigung" der Verweis auf den mediterranen Geist unseres Volkes einige der Süden in Bezug auf populäre Kulte "Madonnen und Heilige" dass manchmal riechen sie von paganitas.
ParaCrawl v7.1

And you can get somebody else to take your insults.
Und Sie können jemanden anderes hernehmen für Ihre Beleidigungen.
OpenSubtitles v2018

After all, we're big enough to take a few insults.
Wir sind schließlich stark genug, um ein paar Beleidigungen einzustecken.
OpenSubtitles v2018

But at this point, I'll take you not insulting me to my face.
Jetzt reicht es, wenn Sie mich nicht mehr beleidigen.
OpenSubtitles v2018

Rachel takes insult very personally.
Rachel nimmt Beleidigungen sehr persönlich.
OpenSubtitles v2018

Took what he had to take, beatings, insults, and whatever.
Hielt aus, was sie ihm antaten, Schläge, Beleidigungen, ganz egal.
OpenSubtitles v2018

However, a particular county chairman seemed to take delight in insulting me.
Jedoch schien ein bestimmter Grafschaftvorsitzender, Freude zu nehmen, wenn er mich beleidigte.
ParaCrawl v7.1

You don't have to take their insults, but make sure they know you will be waiting if they change their mind.
Du musst dir keine Beleidigungen gefallen lassen, aber lass sie spüren, dass du bereit für sie bist, sollten sie ihre Meinung ändern.
ParaCrawl v7.1

Darmas doesn't take insults to his gentlemanliness lightly--and he has the blaster-handle notches to prove it.
Darmas nimmt Beleidigungen seiner Ehre nicht auf die leichte Schulter - und er kann mit dem Blaster gut genug umgehen, um das zu beweisen.
ParaCrawl v7.1

There were our bishops who worked years just to groped (not always successfully) to bring the Christian nell'alveo "popular cults" really pagan, taking insults, sometimes even verbal assaults.
Es waren unsere Bischöfe, die Jahre gearbeitet, nur um tastete (nicht immer erfolgreich) den Christian nell'alveo zu bringen "populäre Kulte" wirklich heidnischen, Einnahme Beleidigungen, manchmal sogar verbale Angriffe.
ParaCrawl v7.1

He glanced at Vegeta, fearing that he would take any insults launched against the Saiyans badly.
Er blickte kurz zu Vegeta, als fürchte er, dass er jegliche Beleidigungen den Saiyajins gegenüber persönlich nehmen könnte.
ParaCrawl v7.1

There were our bishops who worked years just to groped (not always successfully) to bring the Christian nell'alveo “popular cults” really pagan, taking insults, sometimes even verbal assaults.
Es waren unsere Bischöfe, die Jahre gearbeitet, nur um tastete (nicht immer erfolgreich) den Christian nell'alveo zu bringen “populäre Kulte” wirklich heidnischen, Einnahme Beleidigungen, manchmal sogar verbale Angriffe.
ParaCrawl v7.1

The consequence is the open war between two factions (and a marriage crisis between Richard and Catherine), with the naïve May put cleverly in the Middle: now will have to take the insults of all, Let us prepare ourselves to a new emotional breakdown.
Die Folge ist der offene Krieg zwischen zwei Fraktionen (und eine Ehe-Krise zwischen Richard und Catherine), mit die naiven kann geschickt in die Mitte setzen: Jetzt müssen die Beleidigungen aller nehmen, Lassen Sie uns uns zu einem neuen emotionalen Zusammenbruch vorbereiten.
ParaCrawl v7.1