Übersetzung für "Take focus" in Deutsch
So,
focus,
take
your
time.
Also
konzentriert
euch,
nehmt
euch
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
take
a
break,
focus
on
me
for
a
bit.
Vielleicht
machen
wir
eine
Pause
und
konzentrieren
uns
ein
wenig
auf
mich.
OpenSubtitles v2018
Once
we're
at
sea,
the
work
will
take
their
focus
off
Randall.
Sind
wir
erst
auf
See,
lenkt
die
Arbeit
sie
von
Randall
ab.
OpenSubtitles v2018
He
didn't
want
to
take
the
focus
off
of
you.
Er
wollte
nicht
von
Ihnen
ablenken.
OpenSubtitles v2018
Now
You:
What’s
your
take
on
Firefox
Focus?
Jetzt
Sie:
Was
ist
Ihr
nehmen
auf
Firefox
Konzentrieren?
ParaCrawl v7.1
Consequently,
the
Community
must
take
an
increased
focus
on
poverty
reduction
in
all
its
development
activities.
Dementsprechend
muß
die
Gemeinschaft
in
all
ihren
Entwicklungsmaßnahmen
die
Armutsbekämpfung
stärker
ins
Visier
nehmen.
TildeMODEL v2018
If
the
background
is
too
busy
it
will
take
focus
away
from
the
subject
of
your
shot.
Wenn
der
Hintergrund
zu
auffällig
ist,
wird
das
den
Fokus
vom
Gegenstand
des
Fotos
lenken.
ParaCrawl v7.1
They
can
also
plan
to
take
courses
that
focus
on
the
marketing
side
of
tourism.
Sie
können
auch
planen,
Kurse,
die
auf
der
Marketing-Seite
des
Tourismus
konzentrieren
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
That
is
what
I
see
as
the
biggest
threat,
in
other
words,
that
conflicts
concerning
various
side
issues
take
the
focus
away
from
the
main
issue.
Das
ist
meiner
Ansicht
nach
die
größte
Gefahr,
anders
gesagt,
dass
Konflikte,
die
verschiedene
Randprobleme
betreffen,
den
Fokus
vom
Hauptproblem
ablenken.
Europarl v8
Even
so,
now
is
a
good
time
to
take
stock
and
focus
on
what
has
been
learned,
if
only
to
learn
from
it.
Dennoch
bietet
sich
momentan
ein
guter
Zeitpunkt,
um
eine
Bestandsaufnahme
vorzunehmen
und
sich
darauf
zu
konzentrieren,
welche
Lehren
zu
ziehen
sind,
wenn
auch
nur
dazu,
um
aus
ihnen
theoretische
Erkenntnisse
zu
gewinnen.
News-Commentary v14