Übersetzung für "Take countermeasures" in Deutsch
This
includes
a
groupwide
study
to
identify
potential
risks
and
take
countermeasures.
Dazu
konzernweite
Untersuchung,
um
potenzielle
Risiken
zu
identifizieren
und
Gegenmaßnahmen
zu
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
The
solution
must
identify
compromised
devices
immediately
and
take
the
appropriate
countermeasures.
Die
Lösung
muss
gefährdete
Geräte
sofort
erkennen
und
die
geeigneten
Gegenmaßnahmen
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
With
many
signs
with
rules
and
other
campaigns
one
tries
to
take
countermeasures.
Mit
vielen
Verhaltensregeln-Hinweisschildern
und
anderen
Kampagnen
versucht
man
gegenzusteuern.
ParaCrawl v7.1
This
signal
informs
the
staff
to
take
countermeasures.
Durch
dieses
Signal
wird
das
Personal
informiert,
um
Gegenmaßnahmen
zu
ergreifen.
EuroPat v2
Due
to
the
signal,
an
operator
can
take
suitable
countermeasures
immediately.
Aufgrund
des
Signals
kann
ein
Bediener
sofort
entsprechende
Gegenmaßnahmen
einleiten.
EuroPat v2
Continuous
control
of
the
tanks
in
order
to
take
early
countermeasures.
Kontinuierliche
Kontrolle
der
Tanks
um
frühzeitige
Gegenmaßnahmen
treffen
zu
können.
CCAligned v1
Only
those
who
know
the
risks
of
each
phase
of
the
project
may
take
countermeasures
in
time.
Nur
wer
die
Gefahren
jeder
einzelnen
Projektphase
kennt,
kann
rechtzeitig
gegensteuern.
ParaCrawl v7.1
Who
among
the
supposed
eMailFlood,
should
take
effective
countermeasures.
Wer
unter
der
vermeintlichen
eMail-Flut
leidet,
sollte
wirksame
Gegenmaßnahmen
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
Please
monitor
the
nitrate
and
phosphate
values
and
take
countermeasures,
if
required.
Überprüfen
Sie
bitte
die
Nitrat-
sowie
Phosphatwerte
und
ergreifen
Sie
ggf.
Gegenmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
But
the
grower
can
still
take
effective
countermeasures.
Trotzdem
kann
der
Grower
wirksame
Gegenmaßnahmen
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
area
where
we
need
to
take
countermeasures
by
amending
the
regulation
itself.
Dies
ist
ein
Punkt,
wo
wir
durch
eine
Änderung
der
Verordnung
selbst
gegensteuern
müssen.
Europarl v8
The
other
Contracting
Parties
which
do
not
accept
the
deviation
may
take
corresponding
countermeasures.
Die
anderen
Vertragsparteien,
die
diese
Abweichung
nicht
akzeptieren,
können
entsprechende
Gegenmaßnahmen
treffen.
EUbookshop v2
The
first
is
their
ability
to
detect
faults
within
fractions
of
a
second
and
to
take
appropriate
countermeasures.
Einerseits
die
Möglichkeit,
Störungen
innerhalb
von
Bruchteilen
von
Sekunden
zu
erkennen
und
geeignete
Gegenmaßnahmen
einzuleiten.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
continuous
reviews
of
these
objectives,
we
can
quickly
detect
any
deviations
and
take
countermeasures
as
required.
Durch
eine
kontinuierliche
Überprüfung
dieser
Ziele
erkennen
wir
Abweichungen
rechtzeitig
und
können
bei
Bedarf
gegensteuern.
ParaCrawl v7.1
North
Korea's
Foreign
Ministry
announces
it
will
end
efforts
toward
denuclearization
of
the
Korean
Peninsula
and
take
physical
countermeasures.
Das
nordkoreanische
Außenministerium
erklärt
die
Entnuklearisierung
der
koreanischen
Halbinsel
für
beendet
und
kündigt
physische
Gegenmaßnahmen
an.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
in
order
to
take
countermeasures
against
these
sorts
of
unhealthy
things,
we
need
to
look
at
two
levels.
Um
Gegenmaßnahmen
gegen
solche
unheilvollen
Dinge
einzuleiten,
müssen
wir
das
Problem
auf
zwei
Ebenen
betrachten.
ParaCrawl v7.1
The
acquired
values
can
be
displayed
so
that
an
operator
can
take
countermeasures
in
time.
Die
erfassten
Werte
können
angezeigt
werden,
damit
eine
Bedienperson
rechtzeitig
Gegenmaßnahmen
ergreifen
kann.
EuroPat v2
You
will
also
be
able
to
analyze
risks
of
IT
systems
and
to
take
adequate
countermeasures.
Sie
sind
zudem
fähig,
IT-Systeme
auf
Risiken
zu
analysieren
und
Gegenmassnahmen
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
We
now
have
a
much
faster
flow
of
information,
so
the
profit
centre
managers
can
take
countermeasures
sooner.
Wir
haben
nun
einen
sehr
viel
schnelleren
Informationsfluss,
die
Verantwortlichen
der
Profit-Center
können
schneller
gegensteuern.
ParaCrawl v7.1
If
these
values
are
exceeded
in
a
noise
measurement
at
the
workplace,
you
as
an
employer
must
take
countermeasures.
Werden
diese
Werte
bei
einer
Lärmmessung
am
Arbeitsplatz
überschritten,
müssen
Sie
als
Arbeitgeber
Gegenmaßnahmen
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
All
you
have
to
do
is
to
have
a
certain
understanding
of
these
situations
and
take
countermeasures
at
any
time.
Sie
müssen
nur
ein
gewisses
Verständnis
für
diese
Situationen
haben
und
jederzeit
Gegenmaßnahmen
ergreifen.
ParaCrawl v7.1