Übersetzung für "Take a snap" in Deutsch
And
you
can
take
home
a
snap
of
your
family
memories
in
a
festive
frame.
Nehmen
Sie
sich
einen
Schnappschuss
Ihrer
Familienerinnerungen
in
einem
festlichen
Rahmen
gleich
mit
nach
Hause.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
you
take
a
move
block,
snap
it
into
a
stack,
and
the
stacks
of
blocks
control
the
behaviors
of
the
different
characters
in
your
game
or
your
story,
in
this
case
controlling
the
big
fish.
In
diesem
Fall
nimmt
man
einen
Bewegungsblock,
packt
ihn
auf
einen
Stapel
und
die
Stapel
an
Blöcken
bestimmen
das
Verhalten
der
verschiedenen
Charaktere
in
einem
Spiel
oder
einer
Geschichte,
in
diesem
Fall
das
des
großen
Fisches.
TED2020 v1
It
allows
you
to
take
a
snap,
edit
it
and
send
it
to
the
Web,
so
that
you
can
immediately
provide
anyone
with
a
link
to
the
image.
Es
erlaubt
euch,
schnell
einen
Bildschirmschnappschuss
anzufertigen,
ihn
zu
bearbeiten
und
ins
Web
zu
stellen,
so
dass
ihr
sofort
einen
Link
zu
dem
gerade
gefertigten
Bild
anderen
zur
Verfügung
stellen
könnt.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
the
Halifax
waterfront
is
also
a
wonderful
place
to
take
a
stroll,
snap
some
photos,
and
relax
while
taking
in
the
view.
Selbstverständlich
ist
auch
das
Hafengebiet
von
Halifax
eine
wunderbare
Gegend
für
einen
Spaziergang
und
zum
Fotografieren
und
Entspannen,
während
Sie
die
Umgebung
auf
sich
wirken
lassen.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
problems
is
that
we
get
for
a
high
energy
boost
when
we
eat
fast
food,
but
we
will
also
go
faster
hungry
again
and
then
it's
easy
to
take
a
quick
snap,
such
as
chocolate
or
candy
to
pass
the
rest
of
the
day,
it
is
absolutely
not
good.
Eines
der
Probleme
ist,
dass
wir
eine
hohe
Energieschub,
wenn
wir
essen
Fast
Food,
aber
wir
haben
auch
wieder
schneller
hungrig
geworden
und
dann
ist
es
einfach,
eine
schnelle
Schnapp
zu
nehmen,
wie
Schokolade
oder
Süßigkeiten,
um
den
Rest
des
Tages
passieren,
ist
es
absolut
nicht
gut.
ParaCrawl v7.1
Next
time
you're
taking
to
the
air
be
sure
to
pop
your
phone
on
Airplane
mode
and
take
a
snap
of
the
delight
(or
dread)
you're
presented
with.
Das
nächste
Mal,
wenn
Sie
fliegen,
stellen
Sie
Ihr
Handy
auf
Flugzeugmodus
und
machen
Sie
ein
Foto
von
dem
Genuss
(oder
Grauen)
mit
dem
Sie
auf
dem
Teller
konfrontiert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
additional
elasticity
is
advantageous,
in
particular,
when
the
locking
engagement
is
intended
to
take
place
in
a
snap-fitting
manner,
as
discussed
above.
Diese
zusätzliche
Federelastizität
ist
insbesondere
vorteilhaft,
wenn
der
arretierende
Eingriff,
wie
oben
angesprochen,
schnappend
erfolgen
soll.
EuroPat v2
Even
if
we
are
not
out
and
about
with
our
camera,
we
take
our
smart
phone
with
us
everywhere
and
are
always
ready
to
take
a
snap-shot.
Selbst
dann,
wenn
wir
nicht
mit
unsere
Kamera
unterwegs
sind,
denn
unser
Smartphone
ist
immer
dabei
und
immer
bereit
für
eine
Momentaufnahme.
ParaCrawl v7.1
If
any
such
place
visit
some
ufologist,
mysteriologist,
or
any
other
self-proclaimed
"expert"
of
a
crop
circles
surveying,
also
take
a
snap
about
that
situation
(many
snaps).
Wenn
einer
trockenen
Ort
zu
besuchen
einige
ufologist,
mysteriologist,
oder
jede
andere
selbsternannte
"Experten"
von
Kornkreisen
und
Vermessung,
nehmen
auch
eine
Momentaufnahme
über
diese
Situation
(viele
einrastet).
ParaCrawl v7.1
As
if
this
wasn't
enough,
we
also
offer
periodic
bargains
which
can
be
found
on
our
Special
Offers
page
so
take
a
look
to
snap
up
the
best
deals.
Darüber
hinaus
bieten
wir
auch
regelmässig
Schnäppchen,
die
man
auf
unserer
Sonderangebote-Seite
entdecken
kann.
Werfen
Sie
einen
Blick
darauf,
um
die
besten
Angebote
zu
erhalten.
CCAligned v1
Yeah,
she's
taking
a
neck-snap
nap.
Ja,
sie
nimmt
ein
Nickerchen.
OpenSubtitles v2018
The
fixing
of
the
clamping
sleeve
54
on
the
core
retainer
44
takes
place
via
a
snap
fastener.
Die
Fixierung
der
Spannhülse
54
auf
dem
Kernhalter
44
erfolgt
über
einen
Schnappverschluss.
EuroPat v2
The
actual
anchoring
between
the
outer
and
the
inner
shell
takes
place
by
a
snap
connection
at
the
equator.
Die
eigentliche
Verankerung
zwischen
Außen-
und
Innenschale
findet
durch
eine
Schnappverbindung
am
Äquator
statt.
EuroPat v2
They
look
OK
on
the
phone's
screen,
but
get
them
off
on
to
another
smartphone
or
computer
and
they
look
like
an
impressionist
water
painting
version
of
what
you
thought
you
were
taking
a
snap
of,
rather
than
a
photo.
Sie
sehen
OK
auf
dem
Bildschirm
des
Telefons,
aber
bekommen
sie
zu
einem
anderen
Smartphone
oder
Computer
aus
und
sehen
sie
aus
wie
eine
impressionistische
Malerei
Wasser
Version
von
dem,
was
Sie
dachten,
Sie
zu
einem
Kinderspiel
von
einnahmen,
eher
als
ein
Foto.
ParaCrawl v7.1
They
look
OK
on
the
phone’s
screen,
but
get
them
off
on
to
another
smartphone
or
computer
and
they
look
like
an
impressionist
water
painting
version
of
what
you
thought
you
were
taking
a
snap
of,
rather
than
a
photo.
Sie
sehen
OK
auf
dem
Bildschirm
des
Telefons,
aber
bekommen
sie
zu
einem
anderen
Smartphone
oder
Computer
aus
und
sehen
sie
aus
wie
eine
impressionistische
Malerei
Wasser
Version
von
dem,
was
Sie
dachten,
Sie
zu
einem
Kinderspiel
von
einnahmen,
eher
als
ein
Foto.
ParaCrawl v7.1
It
did
this
by
taking
a
burst
of
snaps
and
suggesting
the
best
one,
as
well
as
tidying
up
images
with
better
lighting
and
color.
Es
Tat
dies,
indem
Sie
ein
platzen
der
schnappt
und
vor
den
besten,
sowie
das
Aufräumen
der
Bilder
mit
besserer
Beleuchtung
und
Farbe.
ParaCrawl v7.1
When
pressing
the
cassette
10
into
the
fluid
treatment
machine
100,
a
latching
with
the
fluid
treatment
machine
takes
place
at
a
snap
element
not
shown
in
more
detail
here
such
that
the
cassette
10
is
fixed
in
an
aligned
manner.
Beim
Andrücken
der
Kassette
10
in
die
Flüssigkeitsbehandlungsmaschine
100
findet
an
einem
hier
nicht
näher
dargestellten
Schnappelement
eine
Verrastung
mit
der
Flüssigkeitsbehandlungsmaschine
statt,
so
daß
die
Kassette
10
ausgerichtet
fixiert
ist.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
three-position
disconnector,
the
switching
between
the
OFF
and
GROUNDED
position
also
in
this
case
takes
place
as
a
snap-action
drive
via
the
first
drive
spring
and
the
first
blocking
catch.
Bei
einem
Dreistellungstrenner
erfolgt
in
diesem
Fall
das
Schalten
zwischen
der
AUS-
und
der
GEERDET-Position
weiterhin
als
Sprungantrieb
über
die
erste
Antriebsfeder
und
die
erste
Sperrklinke.
EuroPat v2
The
change
between
the
three
switch
positions
takes
place
via
a
snap-action
drive
function,
with
a
first
drive
spring
6,
which
is
in
the
form
of
a
rotary
spring
in
this
case,
being
loaded
manually
via
a
first
or
second
operating
shaft
4,
5
with
the
aid
of
a
control
lever
or
else
by
motor
force,
and
having
the
load
removed
from
it
again
by
releasing
a
first
or
second
blocking
catch
8,
9,
which
is
tripped
via
cam
disks
21,
in
order
to
move
the
switching
element
of
the
switching
device
to
the
respective
switch
position
via
an
output
shaft
18,
which
is
driven
by
the
first
drive
spring
6,
and
an
output
lever
3
which
is
connected
thereto.
Der
Wechsel
zwischen
den
drei
Schaltstellungen
erfolgt
über
eine
Sprungantriebsfunktion,
wobei
eine
hier
als
Drehfeder
ausgebildete
erste
Antriebsfeder
6
über
eine
erste
oder
zweite
Betätigungswelle
4,
5
manuell
mit
Hilfe
eines
Bedienhebels
oder
auch
mit
Motorkraft
gespannt
wird
und
durch
Freigeben
an
einer
ersten
oder
zweiten,
über
Kurvenscheiben
21
ausgelösten
Sperrklinke
8,
9
wieder
entspannt
wird,
um
das
Schaltelement
des
Schaltgerätes
über
eine
von
der
ersten
Antriebsfeder
6
angetriebene
Abgangswelle
18
und
einen
mit
dieser
verbundenen
Abgangshebel
3
in
die
jeweilige
Schalterstellung
zu
bewegen.
EuroPat v2
Either
walk
across
while
taking
a
few
snaps
or
do
the
Tower
Bridge
Exhibition
and
going
right
inside
it.
Gehen
Sie
entweder
über
die
Brücke,
während
Sie
ein
paar
Schnappschüsse
machen,
oder
gehen
Sie
durch
die
Tower
Bridge
Exhibition
und
dann
direkt
hinein.
ParaCrawl v7.1
We
absolutely
love
when
bloggers
do
not
only
step
out
the
front
door
to
take
a
few
snaps
(which
we
recently
are
doing
quite
a
lot
ourselves,
unfortunately).
Wir
feiern
es,
wenn
Blogger
sich
für
Posts
nicht
nur
vor
die
heimische
Türe
begeben,
um
ein
paar
Bildchen
zu
knipsen
(nicht,
dass
wir
das
aktuell
nicht
selbst
oft
genug
machen
würden,
leider).
ParaCrawl v7.1