Übersetzung für "Take a shortcut" in Deutsch

I'll have to take a shortcut across the roofs.
Ich muss den kürzesten Weg über die Dächer nehmen.
OpenSubtitles v2018

Cade never said I couldn't take a shortcut.
Cade hat nie gesagt, dass ich keine Abkürzung nehmen darf.
OpenSubtitles v2018

Looks like we're gonna have to take a shortcut.
Sieht aus, als müssten wir eine Abkürzung nehmen.
OpenSubtitles v2018

We wanted to take a shortcut to be first at the next point of the programme.
Wir wollten eine Abkürzung nehmen, damit wir zuerst beim nächsten Programmpunkt sind.
ParaCrawl v7.1

Take a shortcut to your bookings or check-in.
Nehmen Sie eine Verknüpfung zu Ihren Buchungen oder zu Ihrem Check-in.
ParaCrawl v7.1

We have got a hunch where this might lead to … could you take a shortcut?
Wir ahnen, wohin das führt... vielleicht können Sie eine Abkürzung nehmen?
ParaCrawl v7.1

Want to take a shortcut and go blackhat?
Willst Du eine Abkürzung nehmen und Blackhatwerden?
ParaCrawl v7.1

He decided to take a shortcut and climb straight up the hill.
Er entschloss sich, eine Abkürzung zu nehmen und gerade den Berg hinaufzusteigen.
ParaCrawl v7.1

Michael Andregg said we could take a shortcut through one of the side doors.
Michael Andregg sagte, dass wir eine Abkürzung durch eine der seitlichen Türen nehmen könnten.
ParaCrawl v7.1

Who wants can take a shortcut right from the granite museum leading to the pilgrims` path in the mountains of Königshain.
Wer möchte, nimmt vom Granitmuseum gleich die Abkürzung zum Pilgerweg in die Königshainer Berge.
ParaCrawl v7.1

Since we knew it was going to be a long driving day, we decided to take a shortcut.
Da es ein langer Fahrtag werden soll, entschliessen wir uns eine Abkürzung zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

And within a day, we had decided that maybe we could take a shortcut to finding the structure of DNA.
Innerhalb eines Tages hatten wir beschlossen, dass wir vielleicht eine Abkürzung finden konnten, um die Struktur der DNA herauszufinden.
TED2013 v1.1

A no-talent hack turns overnight sensation, and you're telling me that you didn't take a shortcut.
Ein Kerl ohne Talent wird über Nacht zur Sensation und du sagst mir, dass du keine Abkürzung genommen hast?
OpenSubtitles v2018

So a wormhole bends space like this, so you can take a shortcut through... a higher dimension.
Also, für ein Wurmloch wird die Raumzeit gekrümmt, und man nimmt eine Abkürzung durch eine höhere Dimension.
OpenSubtitles v2018