Übersetzung für "Take up again" in Deutsch
The
Commission
should
take
additionality
up
again
and
look
at
it
very
seriously.
Die
Kommission
sollte
das
Thema
der
Zusätzlichkeit
nochmals
aufgreifen
und
sehr
genau
untersuchen.
Europarl v8
We
will
take
the
matter
up
again
at
second
reading.
Wir
werden
diese
Fragen
bei
der
zweiten
Lesung
erneut
aufgreifen.
Europarl v8
The
Commission
intends
to
take
up
this
issue
again
soon.
Die
Kommission
will
dieses
Thema
demnächst
erneut
aufgreifen.
Europarl v8
This
is
the
beginning
of
a
thought
process
that
we
can
take
up
again
later.
Das
ist
ein
Überlegungsansatz,
den
wir
später
aufgreifen
können.
Europarl v8
Catherine
would
take
up
her
adventures
again.
Ohne
Kinder
wird
Catherine
wieder
ihre
Affären
haben.
OpenSubtitles v2018
With
Abaddon's
army
gunning
for
me,
I
had
to
take
up
arms
again.
Als
Abaddons
Armee
mich
angriff,
musste
ich
wieder
zu
den
Waffen
greifen.
OpenSubtitles v2018
God,
You
can
do
live
and
take
it
up
again.
Gott,
du
schaffst
Leben
und
nimmst
es
wieder
auf.
OpenSubtitles v2018
I
may
take
up
breathing
again
next
year.
Nächstes
Jahr
kann
ich
vielleicht
wieder
atmen.
OpenSubtitles v2018
Hürrem
might
make
me
take
up
writing
poems
again.
Hürrem
könnte
mich
inspirieren,
wieder
Gedichte
zu
verfassen.
OpenSubtitles v2018
I
never
thought
I'd
take
up
drawing
again.
Ich
dachte,
ich
würde
nie
wieder
zeichnen.
OpenSubtitles v2018
Part
of
me
wants
to
grab
you
and
make
you
take
us
back
up
again.
Ich
möchte
Sie
fast
dazu
bringen,
wieder
hoch
zu
fliegen.
OpenSubtitles v2018
Then
he
can
take
up
his
horse
again
and
go
home.
Dann
setzt
ihr
euch
wieder
auf
eure
Pferde
und
reitet
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
They
vow
never
to
take
up
arms
again.
Schwor
nie
wieder
eine
Waffe
in
die
Hand
zu
nehmen.
WikiMatrix v1
If
necessary
we
can
take
the
matter
up
again
later.
Wir
können
die
Frage
gegebenenfalls
später
nochmals
aufgreifen.
EUbookshop v2