Übersetzung für "Taking shortcuts" in Deutsch

Wednesday night, I crossed town, stopping outside shop windows, taking shortcuts and detours... until, at the appointed time,
Mittwochabend ging ich durch die Stadt hielt vor Schaufenstern, nahm Abkürzungen machte Umwege.
OpenSubtitles v2018

He was a very, very talented chemist, but for reasons I never understood he was more interested in taking shortcuts than what would or could have been a very promising career.
Er war ein sehr talentierter Chemiker,... aber aus Gründen, die ich nie verstand,... war er mehr daran interessiert, Abkürzungen zu nehmen,... anstelle einer möglichen, vielversprechenden Karriere.
OpenSubtitles v2018

Advanced neuroscience and recent developments in affective psychology give us more insight into decision making processes, proving that people are frequently guided by emotions and subconscious processes, which contributes to taking mental shortcuts in order to make fast decisions.
Fortschritte in der Neurowissenschaft und jüngste Entwicklungen in der affektiven Psychologie bieten uns neue Einblicke in die Entscheidungsfindungsvorgänge, vorausgesetzt, die Menschen lassen sich häufig von Emotionen und unterbewussten Prozessen leiten, was mentale Abkürzungen ermöglicht, über die schnell Entscheidungen getroffen werden.
ParaCrawl v7.1

Both in the Second as well as in the Third Polish Republic, we've become used to taking shortcuts....
Sowohl in der Zweiten als auch in der Dritten polnischen Republik haben wir uns daran gewöhnt, Abkürzungen zu nehmen....
ParaCrawl v7.1

Difficulties on the trail: On rainy days we do not recommend taking shortcuts through the woods or fields.
Keine Schwierigkeiten auf dem Wanderweg: Bei regnerischem Wetter sind Abkürzungen durch Wald und Wiese nicht zu empfehlen.
ParaCrawl v7.1

It is also possible to leave your vehicle in the village of Randa and walk up along the road or taking many shortcuts, the climb takes more than an hour of walking.
Es ist auch möglich, Ihr Fahrzeug verlassen in das Dorf Randa und gehen entlang der Straße oder sich viele Verknüpfungen und der Aufstieg über eine Stunde dauert, zu Fuß.
ParaCrawl v7.1

Not that the pattern i provided is unnecessary, I was just taking shortcuts.
Ich schneide mir Freihand. Nicht, dass das Muster i vorgesehen unnötig ist, ich war gerade unter Verknüpfungen.
ParaCrawl v7.1

We are either voyagers in the stream of God's purpose, or we are taking shortcuts across that stream and suffering the buffetings of adverse fate.
Wir sind entweder Reisende im Strom von Gottes Willen, oder wir nehmen Abkürzungen über diesen Strom und erleiden die Schläge eines widrigen Schicksals.
ParaCrawl v7.1

Most of the accidents and near misses are caused by human behaviour, such as distraction, taking shortcuts or routine in the daily job.
Die meisten Unfälle und Beinahe-Unfälle gehen auf menschliches Verhalten zurück, zum Beispiel durch Ablenkungen, Abkürzungen oder Routine in der täglichen Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Most of the accidents and near misses are caused by human behavior, such as distraction, taking shortcuts or routine.
Die meisten Unfälle und Beinahe-Unfälle gehen auf menschliches Verhalten zurück, zum Beispiel durch Ablenkungen, Abkürzungen oder Routinehandlungen.
ParaCrawl v7.1

The reason for making darts of 70% or less is to get the price down.. which generally means taking other shortcuts in the machining process that also result in a lesser quality dart.
Der Grund für die Herstellung von Darts von 70% oder weniger ist der niedrigere Preis. Dies bedeutet im Allgemeinen, andere Abkürzungen im Bearbeitungsprozess zu verwenden, die ebenfalls zu einer geringeren Qualität des Darts führen.
ParaCrawl v7.1

And you take these shortcuts and you think suddenly you're my peer?
Du nimmst Abkürzungen und denkst, du bist mir ebenbürtig?
OpenSubtitles v2018

No, we're taking a shortcut.
Nein, wir nehmen eine Abkürzung.
OpenSubtitles v2018

I'm closer to the station because I'm taking the shortcut.
Ich bin näher bei der Station, weil ich die Abkürzung nehme.
OpenSubtitles v2018