Übersetzung für "Taking shortcuts" in Deutsch
Wednesday
night,
I
crossed
town,
stopping
outside
shop
windows,
taking
shortcuts
and
detours...
until,
at
the
appointed
time,
Mittwochabend
ging
ich
durch
die
Stadt
hielt
vor
Schaufenstern,
nahm
Abkürzungen
machte
Umwege.
OpenSubtitles v2018
He
was
a
very,
very
talented
chemist,
but
for
reasons
I
never
understood
he
was
more
interested
in
taking
shortcuts
than
what
would
or
could
have
been
a
very
promising
career.
Er
war
ein
sehr
talentierter
Chemiker,...
aber
aus
Gründen,
die
ich
nie
verstand,...
war
er
mehr
daran
interessiert,
Abkürzungen
zu
nehmen,...
anstelle
einer
möglichen,
vielversprechenden
Karriere.
OpenSubtitles v2018
Advanced
neuroscience
and
recent
developments
in
affective
psychology
give
us
more
insight
into
decision
making
processes,
proving
that
people
are
frequently
guided
by
emotions
and
subconscious
processes,
which
contributes
to
taking
mental
shortcuts
in
order
to
make
fast
decisions.
Fortschritte
in
der
Neurowissenschaft
und
jüngste
Entwicklungen
in
der
affektiven
Psychologie
bieten
uns
neue
Einblicke
in
die
Entscheidungsfindungsvorgänge,
vorausgesetzt,
die
Menschen
lassen
sich
häufig
von
Emotionen
und
unterbewussten
Prozessen
leiten,
was
mentale
Abkürzungen
ermöglicht,
über
die
schnell
Entscheidungen
getroffen
werden.
ParaCrawl v7.1
Both
in
the
Second
as
well
as
in
the
Third
Polish
Republic,
we've
become
used
to
taking
shortcuts....
Sowohl
in
der
Zweiten
als
auch
in
der
Dritten
polnischen
Republik
haben
wir
uns
daran
gewöhnt,
Abkürzungen
zu
nehmen....
ParaCrawl v7.1
Difficulties
on
the
trail:
On
rainy
days
we
do
not
recommend
taking
shortcuts
through
the
woods
or
fields.
Keine
Schwierigkeiten
auf
dem
Wanderweg:
Bei
regnerischem
Wetter
sind
Abkürzungen
durch
Wald
und
Wiese
nicht
zu
empfehlen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
possible
to
leave
your
vehicle
in
the
village
of
Randa
and
walk
up
along
the
road
or
taking
many
shortcuts,
the
climb
takes
more
than
an
hour
of
walking.
Es
ist
auch
möglich,
Ihr
Fahrzeug
verlassen
in
das
Dorf
Randa
und
gehen
entlang
der
Straße
oder
sich
viele
Verknüpfungen
und
der
Aufstieg
über
eine
Stunde
dauert,
zu
Fuß.
ParaCrawl v7.1
Not
that
the
pattern
i
provided
is
unnecessary,
I
was
just
taking
shortcuts.
Ich
schneide
mir
Freihand.
Nicht,
dass
das
Muster
i
vorgesehen
unnötig
ist,
ich
war
gerade
unter
Verknüpfungen.
ParaCrawl v7.1
We
are
either
voyagers
in
the
stream
of
God's
purpose,
or
we
are
taking
shortcuts
across
that
stream
and
suffering
the
buffetings
of
adverse
fate.
Wir
sind
entweder
Reisende
im
Strom
von
Gottes
Willen,
oder
wir
nehmen
Abkürzungen
über
diesen
Strom
und
erleiden
die
Schläge
eines
widrigen
Schicksals.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
accidents
and
near
misses
are
caused
by
human
behaviour,
such
as
distraction,
taking
shortcuts
or
routine
in
the
daily
job.
Die
meisten
Unfälle
und
Beinahe-Unfälle
gehen
auf
menschliches
Verhalten
zurück,
zum
Beispiel
durch
Ablenkungen,
Abkürzungen
oder
Routine
in
der
täglichen
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
accidents
and
near
misses
are
caused
by
human
behavior,
such
as
distraction,
taking
shortcuts
or
routine.
Die
meisten
Unfälle
und
Beinahe-Unfälle
gehen
auf
menschliches
Verhalten
zurück,
zum
Beispiel
durch
Ablenkungen,
Abkürzungen
oder
Routinehandlungen.
ParaCrawl v7.1
The
reason
for
making
darts
of
70%
or
less
is
to
get
the
price
down..
which
generally
means
taking
other
shortcuts
in
the
machining
process
that
also
result
in
a
lesser
quality
dart.
Der
Grund
für
die
Herstellung
von
Darts
von
70%
oder
weniger
ist
der
niedrigere
Preis.
Dies
bedeutet
im
Allgemeinen,
andere
Abkürzungen
im
Bearbeitungsprozess
zu
verwenden,
die
ebenfalls
zu
einer
geringeren
Qualität
des
Darts
führen.
ParaCrawl v7.1
And
you
take
these
shortcuts
and
you
think
suddenly
you're
my
peer?
Du
nimmst
Abkürzungen
und
denkst,
du
bist
mir
ebenbürtig?
OpenSubtitles v2018
No,
we're
taking
a
shortcut.
Nein,
wir
nehmen
eine
Abkürzung.
OpenSubtitles v2018
I'm
closer
to
the
station
because
I'm
taking
the
shortcut.
Ich
bin
näher
bei
der
Station,
weil
ich
die
Abkürzung
nehme.
OpenSubtitles v2018