Übersetzung für "Take a breath" in Deutsch
I
have
to
take
a
deep
breath!
Jetzt
muss
ich
erst
einmal
tief
Luft
holen!
Europarl v8
I
usually
have
to
just
like
try
to
calm
down
and
take
a
deep
breath.
Ich
muss
dann
versuchen,
mich
zu
beruhigen
und
tief
durchzuatmen.
TED2020 v1
Humans
usually
take
a
breath
every
other
stride
when
their
aerobic
system
is
functioning.
Menschen
atmen
gewöhnlich
bei
jedem
zweiten
Schritt,
wenn
ihr
aerobes
System
funktioniert.
Wikipedia v1.0
Every
day
is
a
new
beginning
-
take
a
deep
breath
and
start
afresh.
Jeder
Tag
ist
ein
Neubeginn,
hole
tief
Luft
und
starte
neu.
Tatoeba v2021-03-10
Then
take
a
strong,
deep
breath
through
the
mouthpiece.
Dann
nehmen
Sie
einen
kräftigen,
tiefen
Atemzug
durch
das
Mundstück.
ELRC_2682 v1
Let's
live
with
each
other
and
take
it
a
breath
at
a
time.
Lassen
Sie
uns
miteinander
leben,
und
einen
Atemzug
nach
dem
anderen
tun.
TED2020 v1
Stand
up
for
what
you
believe,
but
take
a
deep
breath
while
you
do
it.
Verteidigen
Sie,
woran
Sie
glauben,
aber
atmen
Sie
währenddessen
tief
durch.
TED2020 v1
Every
time
when
I
pick
up
the
trunk,
I
take
a
deep
breath.
Jedes
Mal,
wenn
ich
den
Koffer
hebe,
atme
ich
tief
ein.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
say
"Take
a
deep
breath"?
Wie
sagt
man:
"Atme
tief
ein"?
OpenSubtitles v2018
Now,
you
take
a
deep
breath,
like...
and
then
blow
them
out,
all
of
them.
Du
holst
erst
ganz
tief
Luft
und
dann
bläst
du
sie
alle
aus.
OpenSubtitles v2018
NURSE:
All
right,
now,
Barbara,
take
a
deep
breath.
Ok,
Barbara,
jetzt
tief
durchatmen.
OpenSubtitles v2018
I
need
you
to
take
a
big
breath
right
now,
okay?
Ich
will,
dass
du
jetzt
einmal
tief
durchatmest,
okay?
OpenSubtitles v2018
Okay,
let's
all
just
take
a
breath
and
calm
down.
Okay,
alle
tief
durchatmen
und
entspannen.
OpenSubtitles v2018
Take
a
breath,
Gary.
Luft
holen,
Gary,
atmen.
OpenSubtitles v2018
Just
take
a
deep
breath
and
listen
to
my
voice.
Atme
einfach
tief
ein
und
höre
auf
meine
Stimme.
OpenSubtitles v2018
Gonna
pick
you
up,
and
I
want
you
to
take
a
big,
deep
breath,
okay?
Ich
werde
dich
hochheben
und
du
musst
ganz
tief
Luft
holen,
okay?
OpenSubtitles v2018
Roger,
take
a
deep
breath.
Roger,
holen
Sie
tief
Luft.
OpenSubtitles v2018
Let's
all
just
take
a
breath,
shall
we?
Atmen
wir
alle
mal
tief
durch,
ja?
OpenSubtitles v2018