Übersetzung für "Take a brake" in Deutsch
We
decided
to
take
a
brake
in
this
village.
Wir
beschlossen
in
diesem
Ort
Pause
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
separate
computation
of
the
reference
speeds
can
take
place
in
a
brake
control
unit
or
in
an
arithmetic
unit.
Die
separate
Berechnung
der
Referenzgeschwindigkeiten
kann
in
einem
Bremssteuergerät
bzw.
in
einer
Recheneinrichtung
erfolgen.
EuroPat v2
It
is
noted
that
the
actuating
of
the
rotary
lever
4
may
naturally
also
take
place
by
a
brake
linkage
so
that
the
brake
cylinder
42
may
optionally
be
placed
at
a
different
location
if
the
installation
space
of
the
brake
disk
is
limited.
Es
sei
angemerkt,
daß
die
Betätigung
des
Drehhebels
4
selbstverständlich
auch
über
ein
Bremsgestänge
erfolgen
kann,
so
daß
der
Bremszylinder
42
gegebenenfalls
an
einem
anderen
Ort
plaziert
werden
kann,
falls
der
Einbauraum
für
die
Bremsscheibe
begrenzt
ist.
EuroPat v2
Coupling
may
take
place,
without
a
brake,
at
a
relatively
low
speed
or
speed
differential
between
the
vehicle
and
the
transport
means
or
coupling
device.
Die
Ankopplung
kann,
ohne
Bremse,
bei
relativ
niedriger
Geschwindigkeit
oder
bei
kleiner
Geschwindigkeitsdifferenz
zwischen
Fahrzeug
und
Transportmittel
bzw.
Ankoppelvorrichtung
stattfinden.
EuroPat v2
We
decided
to
take
a
brake
and
put
our
vessel
on
land
in
Australia
and
rejoined
the
business
world
for
two
years.
Stattdessen
haben
wir
eine
Pause
eingelegt,
SuAn
in
Australien
gut
eingepackt
an
Land
gestellt
und
sind
für
eine
Dauer
von
zwei
Jahren
in
unsere
Berufe
zurückgekehrt.
ParaCrawl v7.1
Now
when
I
take
a
short
brake,
I
have
fun
and
come
home
rejuvenated,
not
exhausted
and
more
stressed
than
before
I
set
out!
Nun,
wenn
ich
eine
kurze
Pause
zu
nehmen,
habe
ich
Spaß
und
nach
Hause
kommen
verjüngt,
die
noch
nicht
ausgeschöpft
und
mehr
betont
als
zuvor
ich
aus!
ParaCrawl v7.1
Every
now
and
then
take
a
little
brake,Â
sip
some
hot
chocolate
and
enjoy
a
sceneryÂ
that
makes
all
that
walking
worth
it.
Hin
und
weider
legen
Sie
eine
kleine
Pause
ein,
schlürfen
etwas
heißen
Kakao
und
genießen
ein
Panorama,
das
jeden
Schritt
wert
ist.
ParaCrawl v7.1
Take
a
brake
from
everyday
stress,
hustle
and
bustle
and
enjoy
privacy
with
your
family
and
friends,
explore
the
nature,
views,
mediterranean
herbs
and
the
prettiest
mountain
in
Croatia.
Nehmen
Sie
sich
eine
Pause
von
Alltagsstress
und
Hektik
und
genießen
Sie
die
Privatsphäre
im
Familien-
und
Freundeskreis,
erkunden
Sie
die
Natur,
Aussichtspunkte,
mediterranische
Kräuter
und
den
schönsten
Berg
in
Kroatien.
ParaCrawl v7.1
Hvar
is
among
10
most
beautiful
islands
on
the
world
and
has
3
UNESCOs
sites,
on
our
way
there
we
will
take
a
short
coffee
brake
in
pictures
village
Milna
on
island
Bra?.
Hvar
ist
unter
den
10
schönsten
Inseln
der
Welt
und
unter
UNESCO
Schutz.
Auf
unseren
Weg
werden
wir
eine
kurze
Pause
im
Dorf
Milna
auf
Bra?
machen.
ParaCrawl v7.1
In
that
case,
the
guide
means
according
to
the
invention
can
also
take
over
a
braking
function.
In
einem
solchen
Fall
kann
das
erfindungsgemäße
Führungsmittel
zusätzlich
auch
noch
eine
Bremsfunktion
übernehmen.
EuroPat v2
If
braking
is
to
take
place,
then
a
braking
effect
can
first
be
generated
via
the
recovery
brake
9.
Soll
eine
Bremsung
stattfinden,
so
kann
zunächst
über
die
Rekuperationsbremse
9
eine
Bremswirkung
erzeugt.
EuroPat v2
Typically,
far
less
than
10%
of
all
braking
operations
take
place
with
a
braking
force
of
magnitude
such
that
the
retardation
of
the
vehicle
lies
in
a
range
above
0.2
g.
Typischerweise
erfolgen
weit
weniger
als
10
%
aller
Abbremsungen
mit
einer
so
starken
Bremskraft,
daß
die
Verzögerung
des
Fahrzeuges
in
einem
Bereich
oberhalb
von
0,2
g
liegt.
EuroPat v2
Consequently,
it
is
found,
depending
on
step
514
and
step
515
whether
a
pressure
buildup
that
is
independent
of
the
driver
is
taking
place
in
a
brake
circuit
other
than
brake
circuit
I
of
the
brake
system
while
return
pump
111
v
of
brake
circuit
I
is
pumping.
In
Abhängigkeit
der
Schritte
514
bzw.
515
wird
folglich
festgestellt,
ob
in
einem
weiteren
Bremskreis
als
dem
Bremskreis
I
der
Bremsanlage
ein
fahrerunabhängiger
Druckaufbau
durchgeführt
wird,
während
die
Rückförderpumpe
111v
des
Bremskreises
I
fördert.
EuroPat v2
At
least
two
of
these
guide
rods
32
should
definitely
be
arranged
so
that
they
can
take
on
the
previously
mentioned
guiding
function
while
the
remaining
rods
can
be
disposed
or
designed
such
that
they
can
additionally
or
exclusively
take
over
a
braking
function.
Davon
sollten
auf
jeden
Fall
mindestens
zwei
Führungsstäbe
32
so
angeordnet
sein,
daß
sie
die
bereits
erwähnte
lenkende
Funktion
übernehmen,
während
die
übrigen
Stäbe
auch
so
angeordnet
bzw.
ausgebildet
sein
können,
daß
sie
zusätzlich
oder
ausschließlich
eine
bremsende
Funktion
übernehmen.
EuroPat v2
By
means
of
this
“short-circuited”
variant,
in
which
the
low-pressure
accumulator
and
the
two
pumps
of
the
two
circuits
are
connected
to
one
another,
a
trailer
axle
can
be
braked
in
a
directed
manner
according
to
specific
criteria
by
means
of
both
pumps
and
therefore
with
high
power,
while
the
other
axle
is
braked
according
to
other
or
identical
criteria,
for
example
according
to
criteria
which
take
into
account
a
braking
time
point.
Durch
diese
"kurzgeschlossene"
Variante,
bei
der
die
Niederdruckspeicher
und
die
beiden
Pumpen
der
beiden
Kreise
miteinander
verbunden
sind,
kann
gezielt
eine
Anhängerachse
nach
bestimmten
Kriterien
mit
beiden
Pumpen
und
daher
mit
hoher
Leistung
abgebremst
werden,
während
die
andere
Achse
nach
anderen
oder
gleichen
Kriterien
abgebremst
wird,
z.B.
nach
Kriterien,
die
einen
Abbremszeitpunkt
berücksichtigen.
EuroPat v2
The
wheel
brakes
9
and
10
which
can
be
activated
electromechanically
are
actuated
on
the
basis
of
this
pressure
value,
i.e.
an
application
force
of
the
wheel
brakes
9
and
10
is
adjusted
taking
into
account
a
braking
force
distribution
function
between
the
front
and
rear
axles.
Auf
Grundlage
dieses
Druckwertes
werden
die
elektromechanisch
betätigbaren
Radbremsen
9,
10
angesteuert,
d.
h.
unter
Berücksichtigung
einer
Bremskraftverteilungsfunktion
zwischen
Vorder-
und
Hinterachse
wird
eine
Zuspannkraft
der
Radbremsen
9,
10
eingestellt.
EuroPat v2
Control
of
the
brake
system
into
the
dynamic
braking
mode
can
take
place
taking
into
account
a
brake
travel,
a
brake
travel
change,
a
brake
force,
a
brake
force
change,
an
ambient
situation
and/or
a
vehicle
component
situation.
Das
Steuern
des
Bremssystems
in
den
Dynamischen-Brems-Modus
kann
unter
Berücksichtigung
eines
Bremswegs,
einer
Bremswegänderung,
einer
Bremskraft,
einer
Bremskraftänderung,
einer
Umgebungssituation
und/oder
einer
Fahrzeugkomponenten-Situation
erfolgen.
EuroPat v2
The
thickness
measurement
takes
place
using
a
braked
lever
301
that
is
raised
by
the
flat
good
by
an
amount
corresponding
to
the
thickness
of
the
good,
and
thereby
must
overcome
a
mechanical
resistance.
Die
Dickenmessung
erfolgt
mittels
eines
gebremsten
Hebels
301,
der
durch
das
flache
Gut
entsprechend
der
Gutsdicke
angehoben
werden
kann
und
dabei
einen
mechanischen
Widerstand
überwinden
muss.
EuroPat v2
When
the
braking
procedure
is
applied
during
transport
travel
uphill,
it
must
be
taken
into
account
that
the
entire
weight
of
harvesting
machine
1
—given
that
it
supports
the
braking
procedure
as
a
force
component,
due
to
the
force
of
gravity—has
less
of
an
effect
on
the
weight
displacement
in
favor
of
braked
drive
axle
27
than
is
the
case
when
the
harvesting
machine
would
travel
downhill,
in
which
case
the
increase
in
the
pressure
value
in
lifting
cylinder
28
is
greater
than
that
which
takes
place
during
a
braking
procedure
carried
out
on
a
horizontal
path.
Beim
Bremsvorgang
während
einer
Transportfahrt
talaufwärts
ist
zu
berücksichtigen,
dass
das
Gesamtgewicht
der
Erntemaschine
1
bedingt
dadurch,
dass
es
schwerkraftbedingt
als
Kraftkomponente
den
Bremsvorgang
unterstützt,
die
Gewichtsverlagerung
zugunsten
der
gebremsten
Triebachse
27
geringer
ausfällt,
als
wenn
die
Erntemaschine
talwärts
fahren
würden,
wobei
hier
die
Druckwerterhöhung
im
Hubzylinder
28
höher
ausfällt
als
beim
einem
Bremsvorgang
auf
einer
horizontalen
Strecke.
EuroPat v2
The
braking
of
the
motor
vehicle
1
can
take
place
after
a
braking
criterion
is
met,
for
example
when
the
distance
26
undershoots
a
limiting
value
and/or
the
velocity
v
of
the
object
24
which
is
external
to
the
vehicle
is
higher
than
a
predetermined
limiting
value.
Das
Abbremsen
des
Kraftfahrzeugs
1
kann
nach
Erfülltsein
eines
Bremskriteriums
erfolgen,
etwa
dann,
wenn
die
Entfernung
26
einen
Grenzwert
unterschreitet
und/oder
die
Geschwindigkeit
v
des
fahrzeugexternen
Objektes
24
größer
als
ein
vorbestimmter
Grenzwert
ist.
EuroPat v2
The
energization
of
the
electromagnetic
clutch
16
may
for
example
be
realized
by
means
of
at
least
one
switching
pulse,
wherein
this
may
take
place
outside
a
braking
operation.
Das
Bestromen
der
Elektromagnetkupplung
16
kann
z.B.
mittels
zumindest
eines
Schaltimpulses
erfolgen,
wobei
dieses
außerhalb
einer
Bremsung
erfolgen
kann.
EuroPat v2
In
the
method
according
to
the
invention,
by
means
of
a
first
control
method,
which
serves
to
compensate
for
understeering
driving
conditions
of
the
land
vehicle
when
taking
a
bend,
braking
forces
and/or
driving
forces
acting
on
wheels
of
the
land
vehicle
are
generated
in
a
controlled
manner,
these
counteracting
an
understeering
driving
condition
actually
existing,
and
by
means
of
a
second
control
method,
which
serves
to
compensate
for
oversteering
driving
conditions
of
the
land
vehicle
when
taking
a
bend,
braking
forces
and/or
driving
torques
acting
on
wheels
of
the
land
vehicle
are
generated
in
a
controlled
manner,
these
counteracting
an
oversteering
driving
condition
actually
existing.
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
ist
es
vorgesehen,
mittels
eines
ersten
Steuerverfahrens,
das
zur
Kompensation
von
untersteuernden
Fahrzuständen
des
Landfahrzeugs
bei
Kurvenfahrt
dient,
an
Rädern
des
Landfahrzeugs
wirkende
Bremskräfte
und/oder
Antriebskräfte
gesteuert
zu
erzeugen,
die
einem
aktuell
vorliegenden
untersteuernden
Fahrzustand
entgegen
wirken,
und
mittels
eines
zweiten
Steuerverfahrens,
das
zur
Kompensation
von
übersteuernden
Fahrzuständen
des
Landfahrzeugs
bei
Kurvenfahrt
dient,
an
Rädern
des
Landfahrzeugs
wirkende
Bremskräfte
und/oder
Antriebsmomente
gesteuert
zu
erzeugen,
die
einem
aktuell
vorliegenden
übersteuernden
Fahrzustand
entgegen
wirken.
EuroPat v2
The
roll-back
tube
construction
can
also
be
advantageously
used
on
roll-back
tubes
rolled
back
at
one
end,
in
which
cases
the
rear
turn-back
area,
which,
according
to
the
above
description,
takes
up
a
braking
force
counter
to
the
advancing
force
of
the
friction
wheels
for
synchronizing
the
advance
speeds
of
the
endoscope
shaft
and
of
the
roll-back
tube,
is
replaced
by
a
further
driving
and
braking
mechanism
which
acts
exclusively
on
the
endoscope
shaft,
independently
of
the
actual
driving
device,
and
therefore
only
a
turn-back
in
the
front
area
of
the
roll-back
tube
is
necessary
for
the
advance
movement
of
the
endoscope
shaft
and
of
the
roll-back
tube.
Die
Stülpschlauchkonstruktion
lässt
sich
auch
bei
einfach
gestülpten
Stülpschläuchen
vorteilhaft
anwenden,
bei
denen
der
hintere
Umstülpbereich,
der
gemäss
vorstehender
Beschreibung
eine
Bremskraft
entgegen
der
Vorschubkraft
der
Reibräder
für
ein
Synchronisieren
der
Vorschubgeschwindigkeiten
des
Endoskopschaftes
und
des
Stülpschlauchs
aufnimmt,
durch
eine
weitere
Antriebs-
bzw.
Bremseinrichtung
ersetzt
ist,
die
unabhängig
zu
der
eigentlichen
Antriebseinrichtung
ausschließlich
auf
den
Endoskopschaft
einwirkt
und
daher
lediglich
nur
eine
Umstülpung
im
vorderen
Bereich
des
Stülpschlauchs
für
die
Vorschubbewegung
des
Endoskopschafts
und
des
Stülpschlauchs
erforderlich
ist.
EuroPat v2
The
existence
of
the
first
operating
mode
is
detected
when
no
wheel-individual
braking
intervention
takes
place
during
a
braking
operation.
Das
Vorliegen
des
ersten
Betriebsmodus
wird
dann
erkannt,
wenn
während
eines
Bremsvorgangs
kein
radindividueller
Bremseingriff
stattfindet.
EuroPat v2
The
existence
of
the
second
operating
mode
is
detected
when
a
wheel-individual
braking
intervention
takes
place
during
a
braking
operation.
Das
Vorliegen
des
zweiten
Betriebsmodus
wird
dann
erkannt,
wenn
während
eines
Bremsvorgangs
ein
radindividueller
Bremseingriff
stattfindet.
EuroPat v2
The
brake
system
as
claimed
in
claim
8,
wherein
the
distance
(d)
is
dimensioned
in
such
a
way
that
no
force-transmitting
contact
between
the
input
force
element
and
the
protrusion
takes
place
in
a
brake
pedal
position
which
represents
deceleration
of
the
vehicle
and
which
is
possible
by
way
of
generator
braking
of
a
hybrid
vehicle.
Bremsanlage
nach
Anspruch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Abstand
(d)
derart
bemessen
ist,
dass
in
einer
Bremspedalstellung,
die
eine
Verzögerung
des
Fahrzeuges
darstellt,
die
durch
eine
Generator-Bremsung
eines
Hybridfahrzeuges
möglich
ist,
keine
kraftübertragende
Berührung
zwischen
Eingangskraftelement
(16)
und
Fortsatz
(21)
stattfindet.
EuroPat v2
In
another
embodiment,
in
which
no
“predictive”
prefilling
of
the
wheel
brakes
50
and
60
is
provided,
compensation
for
an
increased
holding
capacity
for
hydraulic
fluid
takes
place
during
a
braking
process.
Bei
einer
anderen
Ausführungsform,
bei
der
kein"
vorausschauendes"
Vorfüllen
der
Radbremsen
50
und
60
vorgesehen
ist,
erfolgt
der
Ausgleich
einer
erhöhten
Aufnahmekapazität
für
Hydraulikfluid
während
eines
Bremsvorgangs.
EuroPat v2
A
destination
to
be
included
in
the
program
for
a
moment
to
relax
taking
a
shopping
brake
or
for
dinner
before
going
to
the
cinema
or
the
theater.
Ein
Ziel,
an
dem
Programm
für
einen
Moment
zu
entspannen
beim
Einkaufen
oder
zum
Abendessen,
bevor
sie
ins
Kino
oder
ins
Theater
einbezogen
werden.
ParaCrawl v7.1