Übersetzung für "Sympathy for" in Deutsch
We
have
great
sympathy
for
the
situation
in
Israel.
Man
hat
großes
Verständnis
für
die
Lage
in
Israel.
Europarl v8
There
is
less
and
less
sympathy
for
that
development.
Sie
haben
immer
weniger
Verständnis
für
eine
solche
Entwicklung.
Europarl v8
I
have
a
lot
of
sympathy
for
what
has
been
said
by
Mrs
Theorin.
Ich
bin
mit
dem,
was
Frau
Theorin
sagte,
weitgehend
einverstanden.
Europarl v8
I
have
some
sympathy
for
that
comment.
Ich
habe
volles
Verständnis
für
Ihren
Wunsch.
Europarl v8
Madam
President,
I
have
a
good
deal
of
sympathy
for
one
remark
made
by
the
rapporteur,
Mrs
Gebhardt.
Ich
finde
eine
Bemerkung
der
Berichterstatterin,
Frau
Gebhardt,
sehr
sympathisch.
Europarl v8
I
have
a
lot
of
sympathy
for
Parliament's
position.
Ich
habe
großes
Verständnis
für
die
Haltung
des
Parlaments.
Europarl v8
Yesterday
you
announced
that
the
German
Presidency
of
the
Council
felt
great
sympathy
for
our
concerns.
Sie
haben
gestern
große
Sympathie
der
deutschen
Ratspräsidentschaft
für
unsere
Anliegen
bekundet.
Europarl v8
I
hope
that
you
will
have
sympathy
for
this
view,
Commissioner.
Ich
erwarte
ihr
Verständnis
dafür,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
It
seems
to
be
difficult
to
arouse
any
sympathy
for
environmental
standpoints.
Offensichtlich
gestaltet
es
sich
schwierig,
noch
Verständnis
für
Umweltstandpunkte
zu
finden.
Europarl v8
I
also
have
a
lot
of
sympathy
for
calls
for
more
specific
targets.
Auch
die
Forderungen
nach
konkreteren
Zielen
sind
mir
sehr
sympathisch.
Europarl v8
We
feel
deep
sorrow
and
sympathy
for
the
numerous
victims.
Wir
empfinden
tiefe
Trauer
und
Anteilnahme
für
die
zahlreichen
Opfer.
Europarl v8
We
therefore
have
no
sympathy
for
Parliament
for
the
difficulties
that
it
is
experiencing.
Wenn
es
dabei
auf
Schwierigkeiten
stößt,
weckt
das
deshalb
kein
Mitleid.
Europarl v8
We
have
the
most
enormous
sympathy
for
them.
Wir
haben
größtes
Mitleid
mit
ihnen.
Europarl v8
I
feel
enormous
sympathy
for
people
that
live
in
poverty
and
fear.
Ich
habe
großes
Mitleid
mit
Menschen,
die
in
Armut
und
Furcht
leben.
Europarl v8
He
showed
sympathy
for
Christian
missionaries
and
traders
in
Japan.
Er
zeigte
Sympathien
mit
den
christlichen
Missionaren
und
Händlern
in
Japan.
Wikipedia v1.0
Tresguerras
was
arrested
in
1811
for
sympathy
with
the
independence
movement.
Wegen
seiner
Sympathien
zur
mexikanischen
Unabhängigkeitsbewegung
wurde
Tresguerras
1811
verhaftet.
Wikipedia v1.0
Sympathy,
for
me,
is
the
only
form
of
bribery
.
Sympathie
ist
für
mich
die
einzige
Form
der
Bestechung.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
no
sympathy
for
smokers.
Ich
habe
kein
Mitleid
mit
Rauchern.
Tatoeba v2021-03-10
She
felt
sympathy
for
the
orphan
and
gave
him
some
money.
Sie
hatte
Mitleid
mit
dem
Waisenkind
und
gab
ihm
ein
bisschen
Geld.
Tatoeba v2021-03-10
People
who
have
similar
personalities
feel
sympathy
for
one
another.
Menschen,
die
einen
ähnlichen
Charakter
haben,
empfinden
Sympathie
füreinander.
Tatoeba v2021-03-10