Übersetzung für "Sweepingly" in Deutsch
Today,
that
report
is
being
discredited
by
some,
perhaps
too
sweepingly.
Heute
wird
der
Bericht
von
einigen
angezweifelt
–
vielleicht
etwas
zu
pauschal.
Europarl v8
The
Israeli
Foreign
Ministry
subsequently
denounced
sweepingly
the
meeting
of
the
bishops
as
"anti-Israel"
event.
Das
israelische
Außenministerium
verurteilte
daraufhin
die
Bischofsversammlung
pauschal
als
"anti-israelische"
Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1
Now
i
don’t
want
to
sweepingly
reject
the
idea
of
doing
surveys
of
the
OSM
community.
Ich
möchte
die
Idee
von
Umfragen
unter
der
OSM-Community
nicht
pauschal
abtun.
ParaCrawl v7.1
In
the
past,
some
organizations
sweepingly
excluded
this
topic
from
their
field
of
application.
In
der
Vergangenheit
haben
einige
Organisationen
dieses
Thema
aus
ihrem
Anwendungsbereich
pauschal
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
draft
paper
sweepingly
describes
all
rules
imposed
by
professional
associations
as
limitations.
Der
Bericht
bezeichnet
die
von
den
Berufskammern
der
Freien
Berufe
festgelegten
Regelungen
pauschal
als
wettbewerbsbeschränkend.
TildeMODEL v2018
Boccia's
variety
Bracelets
shaped
from
polished
titanium
and
gold
or
copper
sweepingly
meander
around
the
wrist.
Armbänder
winden
sich
geformt
aus
poliertem
Titan
und
Gold
oder
Kupfer
schwungvoll
um
das
Handgelenk.
ParaCrawl v7.1
So
in
Egypt
also
a
whole
ethnic
group
has
been
sweepingly
defamed
as
"terrorists".
So
werde
auch
in
Ägypten
eine
ganze
Bevölkerungsgruppe
pauschal
als
"Terroristen"
diffamiert.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
in
such
moments
we
have
to
be
careful
that
things
are
not
sweepingly
sugarcoated.
Natürlich
müssen
wir
in
solchen
Momenten
auch
aufpassen,
dass
nicht
alles
pauschal
schöngeredet
wird.
ParaCrawl v7.1
A
major
property
–
the
superheated
market
the
prices
on
which
grow
too
sweepingly.
Das
Hauptmerkmal
–
der
überhitzte
Markt,
die
Preise
auf
den
mehr
schnell
wachsen.
ParaCrawl v7.1
The
position
of
the
"migration
scientists"
is
above
all
criticized
because
the
negative
manifestations
with
migrants
are
always
sweepingly
derived
from
the
"racism
of
the
receiving
society",
however
that
the
anti-emancipation
potential
of
Islam
is
disregarded.
Kritisiert
wird
an
der
Haltung
der
„Migrationswissenschaftler“
vor
allem,
dass
negative
Erscheinungen
bei
Migranten
immer
pauschal
aus
dem
„Rassismus
der
Aufnahmegesellschaft“
abgeleitet
werden,
das
antiemanzipatorische
Potenzial
des
Islam
hingegen
außer
Acht
bleibe.
Wikipedia v1.0
Sweepingly
applied
colors
and
lines
that
run
throughout
the
paintings,
carry
the
tension
to
non-representational
art.
Schwungvoll
aufgetragene
Farben
und
Linien,
die
die
Gemälde
durchziehen,
bringen
Spannung
in
die
nicht
gegenständliche
Kunst.
ParaCrawl v7.1
Also,
the
era
of
teachers,
parents,
and
politicians
sweepingly
demonizing
video
games
is
over.
Die
Zeiten,
in
denen
Lehrer,
Eltern
oder
Politiker
Games
pauschal
verteufelten,
sind
ja
auch
vorbei.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
retain
at
least
largely
the
traction
existing
at
the
drive
axle
during
the
transition
from
traction
control
to
pressure
ratio
control
in
overload
mode,
the
overload
is
not
sweepingly
detected
for
the
entire
vehicle,
but
when
an
overload
is
identified
on
only
one
side
of
the
vehicle,
only
this
overload
side
is
initially
controlled
according
to
the
pressure
ratio
control
in
overload
mode
and
the
other
lighter
vehicle
side
is
left
in
traction
control
with
an
adjustment.
Um
die
vorhandene
Traktion
an
der
Antriebsachse
beim
Übergang
von
der
Traktionsregelung
zur
Druckverhältnisregelung
im
Überlastmodus
zumindest
weitgehend
zu
erhalten,
wird
die
Überlast
nicht
pauschal
für
das
Gesamtfahrzeug
detektiert,
sondern
bei
Erkennen
einer
Überlast
an
lediglich
einer
Fahrzeugseite
zunächst
nur
diese
Überlastseite
gemäß
Druckverhältnisregelung
im
Überlastmodus
geregelt
und
die
andere,
leichtere
Fahrzeugseite
in
der
Traktionsregelung
mit
einer
Anpassung
belassen.
EuroPat v2
Lively
arranged
music
accompanying
dances
and
songs,
well
performed
chants
from
soloists
and
the
chorus,
sweepingly
presented
dances,
convincingly
spoken
words
and
plenty
of
colourful
costumes
of
Finkenwerder
origin
are
the
guarantor
for
this.
Flott
arrangierte
Musiken
zu
Tänzen
und
Liedern,
gekonnte
Gesangs-Darbietungen
von
Solisten
und
Chor,
schwungvoll
präsentierte
Tänze,
überzeugend
dargebrachte
Wortbeiträge,
und
eine
Fülle
der
verschiedensten
farbenfreudigen
Finkenwerder
Trachten
sind
dafür
ein
Garant.
ParaCrawl v7.1
But
I
also
think
that
the
young
people
often
mentioned
in
this
context
are
the
victim
of
sweepingly
negative
generalizations.
Aber
ich
denke
auch,
dass
die
jungen
Leute,
die
man
gerne
damit
in
Zusammenhang
bringt,
oft
zu
pauschal
negativ
gesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
Kelleter
seems
to
have
a
generally
dim
view
of
such
tests;
otherwise,
he
would
not
sweepingly
place
neo-naturalist
attempts
at
explanation
alongside
psychoanalysis,
poststructuralism,
and
Marxism
–
in
other
words,
alongside
supertheories
that
have
either
made
themselves
immune
to
refutations
or
have
been
refuted.
Kelleter
scheint
solche
Überprüfungen
generell
gering
zu
schätzen,
denn
sonst
würde
er
nicht
die
›neo-naturalistischen‹
Erklärungsversuche
pauschal
in
eine
Reihe
mit
Psychoanalyse,
Poststrukturalismus,
Marxismus
stellen
–
also
mit
Supertheorien,
die
sich
entweder
gegen
Prüfungen
immunisiert
oder
diese
nicht
bestanden
haben.
ParaCrawl v7.1