Übersetzung für "Sweepingly" in Deutsch

Today, that report is being discredited by some, perhaps too sweepingly.
Heute wird der Bericht von einigen angezweifelt – vielleicht etwas zu pauschal.
Europarl v8

The Israeli Foreign Ministry subsequently denounced sweepingly the meeting of the bishops as "anti-Israel" event.
Das israelische Außenministerium verurteilte daraufhin die Bischofsversammlung pauschal als "anti-israelische" Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1

Now i don’t want to sweepingly reject the idea of doing surveys of the OSM community.
Ich möchte die Idee von Umfragen unter der OSM-Community nicht pauschal abtun.
ParaCrawl v7.1

In the past, some organizations sweepingly excluded this topic from their field of application.
In der Vergangenheit haben einige Organisationen dieses Thema aus ihrem Anwendungsbereich pauschal ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The draft paper sweepingly describes all rules imposed by professional associations as limitations.
Der Bericht bezeichnet die von den Berufskammern der Freien Berufe festgelegten Regelun­gen pauschal als wettbewerbsbeschränkend.
TildeMODEL v2018

Boccia's variety Bracelets shaped from polished titanium and gold or copper sweepingly meander around the wrist.
Armbänder winden sich geformt aus poliertem Titan und Gold oder Kupfer schwungvoll um das Handgelenk.
ParaCrawl v7.1

So in Egypt also a whole ethnic group has been sweepingly defamed as "terrorists".
So werde auch in Ägypten eine ganze Bevölkerungsgruppe pauschal als "Terroristen" diffamiert.
ParaCrawl v7.1

Of course, in such moments we have to be careful that things are not sweepingly sugarcoated.
Natürlich müssen wir in solchen Momenten auch aufpassen, dass nicht alles pauschal schöngeredet wird.
ParaCrawl v7.1

A major property – the superheated market the prices on which grow too sweepingly.
Das Hauptmerkmal – der überhitzte Markt, die Preise auf den mehr schnell wachsen.
ParaCrawl v7.1

The position of the "migration scientists" is above all criticized because the negative manifestations with migrants are always sweepingly derived from the "racism of the receiving society", however that the anti-emancipation potential of Islam is disregarded.
Kritisiert wird an der Haltung der „Migrationswissenschaftler“ vor allem, dass negative Erscheinungen bei Migranten immer pauschal aus dem „Rassismus der Aufnahmegesellschaft“ abgeleitet werden, das antiemanzipatorische Potenzial des Islam hingegen außer Acht bleibe.
Wikipedia v1.0

Sweepingly applied colors and lines that run throughout the paintings, carry the tension to non-representational art.
Schwungvoll aufgetragene Farben und Linien, die die Gemälde durchziehen, bringen Spannung in die nicht gegenständliche Kunst.
ParaCrawl v7.1

Also, the era of teachers, parents, and politicians sweepingly demonizing video games is over.
Die Zeiten, in denen Lehrer, Eltern oder Politiker Games pauschal verteufelten, sind ja auch vorbei.
ParaCrawl v7.1

In order to retain at least largely the traction existing at the drive axle during the transition from traction control to pressure ratio control in overload mode, the overload is not sweepingly detected for the entire vehicle, but when an overload is identified on only one side of the vehicle, only this overload side is initially controlled according to the pressure ratio control in overload mode and the other lighter vehicle side is left in traction control with an adjustment.
Um die vorhandene Traktion an der Antriebsachse beim Übergang von der Traktionsregelung zur Druckverhältnisregelung im Überlastmodus zumindest weitgehend zu erhalten, wird die Überlast nicht pauschal für das Gesamtfahrzeug detektiert, sondern bei Erkennen einer Überlast an lediglich einer Fahrzeugseite zunächst nur diese Überlastseite gemäß Druckverhältnisregelung im Überlastmodus geregelt und die andere, leichtere Fahrzeugseite in der Traktionsregelung mit einer Anpassung belassen.
EuroPat v2

Lively arranged music accompanying dances and songs, well performed chants from soloists and the chorus, sweepingly presented dances, convincingly spoken words and plenty of colourful costumes of Finkenwerder origin are the guarantor for this.
Flott arrangierte Musiken zu Tänzen und Liedern, gekonnte Gesangs-Darbietungen von Solisten und Chor, schwungvoll präsentierte Tänze, überzeugend dargebrachte Wortbeiträge, und eine Fülle der verschiedensten farbenfreudigen Finkenwerder Trachten sind dafür ein Garant.
ParaCrawl v7.1

But I also think that the young people often mentioned in this context are the victim of sweepingly negative generalizations.
Aber ich denke auch, dass die jungen Leute, die man gerne damit in Zusammenhang bringt, oft zu pauschal negativ gesehen werden.
ParaCrawl v7.1

Kelleter seems to have a generally dim view of such tests; otherwise, he would not sweepingly place neo-naturalist attempts at explanation alongside psychoanalysis, poststructuralism, and Marxism – in other words, alongside supertheories that have either made themselves immune to refutations or have been refuted.
Kelleter scheint solche Überprüfungen generell gering zu schätzen, denn sonst würde er nicht die ›neo-naturalistischen‹ Erklärungsversuche pauschal in eine Reihe mit Psychoanalyse, Poststrukturalismus, Marxismus stellen – also mit Supertheorien, die sich entweder gegen Prüfungen immunisiert oder diese nicht bestanden haben.
ParaCrawl v7.1