Übersetzung für "Sweep over" in Deutsch

In bad weather, the seas sometimes sweep over the reef.
Bei schlechtem Wetter schwappt das Meer über das Atoll.
Wikipedia v1.0

His men will sweep over us like locusts.
Seine Männer fallen wie Heuschrecken über uns her.
OpenSubtitles v2018

The laser sensor in accordance with the invention can sweep over e.g. a viewing angle of ca.60°.
Der erfindungsgemäße Lasersensor kann z.B. einen Blickwinkel von ca. 60° überstreichen.
EuroPat v2

Allow your gaze to sweep over the majestic peaks of the Wilder Kaiser.
Lassen Sie Ihren Blick auf die majestätischen Gipfel des Wilden Kaisers schweifen.
ParaCrawl v7.1

Using another saturated cotton pad, sweep over face and neck.
Mit einem zweiten Wattepad über Gesicht und Hals streichen.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, the arm 12 can sweep over a range of 180°.
Der Arm 12 kann demzufolge einen Bereich von 180° bestreichen.
EuroPat v2

Said tilting range can sweep over a tilting angle of 20°, for example.
Dieser Kippbereich kann beispielsweise einen Kippwinkel von 20 ° überstreichen.
EuroPat v2

Storm and rain sweep over the volcanic region of Teneguía on La Palma.
Sturm und Regen fegt über das Vulkangebiet Teneguía auf La Palma.
ParaCrawl v7.1

New religious movements begin to sweep over the society.
Neue fromme Bewegungen fangen an, über der Gesellschaft zu fegen.
ParaCrawl v7.1

Thus the storms sweep over these coasts in the southern winter without any brakes .
So fegen im südlichen Winter die Stürme ungebremst über diese Küsten.
ParaCrawl v7.1

Gently sweep it over the face with a large, soft brush.
Dafür mit einem großen, weichen Pinsel sanft über das Gesicht streichen.
ParaCrawl v7.1

The Lord wants to sweep over San Francisco!
Der HERR will über San Francisco schwappen!
ParaCrawl v7.1

Let your thoughts sweep over the world in love today.
Lasst heute eure Gedanken in Liebe über die Welt sausen.
ParaCrawl v7.1

Sweep the brush over your face to set the powder.
Streichen Sie den Pinsel über das Gesicht, um das Puder aufzutragen.
ParaCrawl v7.1

The flat jet can thereby sweep particularly effectively over the entire surface of the compressor stages during dry cranking.
Auf diese Weise kann der Flachstrahl besonders wirksam die gesamte Fläche der Kompressorstufen beim Dry-Cranking überstreichen.
EuroPat v2

Tape your seamless paper to the ceiling and sweep it down over the table.
Kleben Sie Ihr Rollenpapier an die Decke und entrollen Sie es im Bogen über den Tisch.
CCAligned v1

Will it be merely a holy influence that will sweep over the earth?
Wird sie nur ein heiliger Einfluss sein, der über die Erde hin weht?
ParaCrawl v7.1

The nozzles which co-rotate during the dry-cranking sweep over the intake of the core engine uniformly over the entire circumference.
Die beim dry-cranking mitdrehenden Düsen bestreichen den Einlass der Core Engine gleichmäßig über den gesamten Umfang.
EuroPat v2

The most important component of the transmitter is a Voltage-Controlled Oscillator (VCO) which can sweep over the released frequency range.
Kern des Senders ist ein spannungsgesteuerter Oszillator (VCO) der den freigegebenen Frequenzbereich überstreichen kann.
ParaCrawl v7.1

Leaning back, I sip my hot cappuccino and let my gaze sweep over the lawn.
Zurückgelehnt trinke ich meinen heißen Cappuccino und lasse meinen Blick über den Campus schweifen.
ParaCrawl v7.1

Politicians and governments should no longer be allowed to sweep over the heads of the public and ignore their sentiments.
Die Politik, die Regierungen dürfen nicht länger über die Köpfe und Herzen der Bürgerinnen und Bürger hinweggehen.
Europarl v8

Occasionally there came gusts of winds, breezes from the sea rolling in one sweep over the whole plateau of the Caux country, which brought even to these fields a salt freshness.
Zuweilen blies ruckweiser Wind, der vom Meere herkam und mächtig über das ganze Hochland von Caux strich und weit in die Lande hinein salzige Frische trug.
Books v1