Übersetzung für "Sweep over" in Deutsch
In
bad
weather,
the
seas
sometimes
sweep
over
the
reef.
Bei
schlechtem
Wetter
schwappt
das
Meer
über
das
Atoll.
Wikipedia v1.0
His
men
will
sweep
over
us
like
locusts.
Seine
Männer
fallen
wie
Heuschrecken
über
uns
her.
OpenSubtitles v2018
The
laser
sensor
in
accordance
with
the
invention
can
sweep
over
e.g.
a
viewing
angle
of
ca.60°.
Der
erfindungsgemäße
Lasersensor
kann
z.B.
einen
Blickwinkel
von
ca.
60°
überstreichen.
EuroPat v2
Allow
your
gaze
to
sweep
over
the
majestic
peaks
of
the
Wilder
Kaiser.
Lassen
Sie
Ihren
Blick
auf
die
majestätischen
Gipfel
des
Wilden
Kaisers
schweifen.
ParaCrawl v7.1
Using
another
saturated
cotton
pad,
sweep
over
face
and
neck.
Mit
einem
zweiten
Wattepad
über
Gesicht
und
Hals
streichen.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
arm
12
can
sweep
over
a
range
of
180°.
Der
Arm
12
kann
demzufolge
einen
Bereich
von
180°
bestreichen.
EuroPat v2
Said
tilting
range
can
sweep
over
a
tilting
angle
of
20°,
for
example.
Dieser
Kippbereich
kann
beispielsweise
einen
Kippwinkel
von
20
°
überstreichen.
EuroPat v2
Storm
and
rain
sweep
over
the
volcanic
region
of
Teneguía
on
La
Palma.
Sturm
und
Regen
fegt
über
das
Vulkangebiet
Teneguía
auf
La
Palma.
ParaCrawl v7.1
New
religious
movements
begin
to
sweep
over
the
society.
Neue
fromme
Bewegungen
fangen
an,
über
der
Gesellschaft
zu
fegen.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
storms
sweep
over
these
coasts
in
the
southern
winter
without
any
brakes
.
So
fegen
im
südlichen
Winter
die
Stürme
ungebremst
über
diese
Küsten.
ParaCrawl v7.1
Gently
sweep
it
over
the
face
with
a
large,
soft
brush.
Dafür
mit
einem
großen,
weichen
Pinsel
sanft
über
das
Gesicht
streichen.
ParaCrawl v7.1
The
Lord
wants
to
sweep
over
San
Francisco!
Der
HERR
will
über
San
Francisco
schwappen!
ParaCrawl v7.1
Let
your
thoughts
sweep
over
the
world
in
love
today.
Lasst
heute
eure
Gedanken
in
Liebe
über
die
Welt
sausen.
ParaCrawl v7.1
Sweep
the
brush
over
your
face
to
set
the
powder.
Streichen
Sie
den
Pinsel
über
das
Gesicht,
um
das
Puder
aufzutragen.
ParaCrawl v7.1
The
flat
jet
can
thereby
sweep
particularly
effectively
over
the
entire
surface
of
the
compressor
stages
during
dry
cranking.
Auf
diese
Weise
kann
der
Flachstrahl
besonders
wirksam
die
gesamte
Fläche
der
Kompressorstufen
beim
Dry-Cranking
überstreichen.
EuroPat v2
Tape
your
seamless
paper
to
the
ceiling
and
sweep
it
down
over
the
table.
Kleben
Sie
Ihr
Rollenpapier
an
die
Decke
und
entrollen
Sie
es
im
Bogen
über
den
Tisch.
CCAligned v1
Will
it
be
merely
a
holy
influence
that
will
sweep
over
the
earth?
Wird
sie
nur
ein
heiliger
Einfluss
sein,
der
über
die
Erde
hin
weht?
ParaCrawl v7.1
The
nozzles
which
co-rotate
during
the
dry-cranking
sweep
over
the
intake
of
the
core
engine
uniformly
over
the
entire
circumference.
Die
beim
dry-cranking
mitdrehenden
Düsen
bestreichen
den
Einlass
der
Core
Engine
gleichmäßig
über
den
gesamten
Umfang.
EuroPat v2
The
most
important
component
of
the
transmitter
is
a
Voltage-Controlled
Oscillator
(VCO)
which
can
sweep
over
the
released
frequency
range.
Kern
des
Senders
ist
ein
spannungsgesteuerter
Oszillator
(VCO)
der
den
freigegebenen
Frequenzbereich
überstreichen
kann.
ParaCrawl v7.1
Leaning
back,
I
sip
my
hot
cappuccino
and
let
my
gaze
sweep
over
the
lawn.
Zurückgelehnt
trinke
ich
meinen
heißen
Cappuccino
und
lasse
meinen
Blick
über
den
Campus
schweifen.
ParaCrawl v7.1
Politicians
and
governments
should
no
longer
be
allowed
to
sweep
over
the
heads
of
the
public
and
ignore
their
sentiments.
Die
Politik,
die
Regierungen
dürfen
nicht
länger
über
die
Köpfe
und
Herzen
der
Bürgerinnen
und
Bürger
hinweggehen.
Europarl v8
Occasionally
there
came
gusts
of
winds,
breezes
from
the
sea
rolling
in
one
sweep
over
the
whole
plateau
of
the
Caux
country,
which
brought
even
to
these
fields
a
salt
freshness.
Zuweilen
blies
ruckweiser
Wind,
der
vom
Meere
herkam
und
mächtig
über
das
ganze
Hochland
von
Caux
strich
und
weit
in
die
Lande
hinein
salzige
Frische
trug.
Books v1