Übersetzung für "Swap out" in Deutsch
Not
a
bad
place
for
twins
to
swap
in
and
out
of
an
operation.
Auch
gut,
um
bei
einem
Einsatz
die
Zwillinge
auszutauschen.
OpenSubtitles v2018
You
can't
swap
me
out
against
my
will
into
some
fat
piece
of
shit!
Du
kannst
mich
nicht
gegen
meinen
Willen
gegen
den
Fettarsch
austauschen!
OpenSubtitles v2018
In
2014,
in
Sochi,
did
Russia
swap
out
dirty
urine
for
clean
urine?
Hat
Russland
2014
in
Sotschi
positive
Urinproben
gegen
saubere
Proben
ausgetauscht?
OpenSubtitles v2018
Wait,
wait,
did
they
swap
out
my
PC?
Warte,
warte,
haben
die
meinen
PC
ausgetauscht?
OpenSubtitles v2018
Once
we
swap
out
that
motherboard
and
hard
drive,
you'll
be
better
than
new.
Wenn
wir
Motherboard
und
Festplatte
austauschen,
wird
er
besser
als
ein
neuer.
OpenSubtitles v2018
Swap
them
out
for
the
new
ones.
Tauschen
wir
sie
gegen
die
neuen.
OpenSubtitles v2018
Swap
one
out,
debrief,
switch
again.
Man
tauscht
einen
aus,
befragt
diesen,
wechselt
wieder.
OpenSubtitles v2018
I'll
swap
it
out
with
the
original.
Das
tausche
ich
gegen
das
Original.
OpenSubtitles v2018
I
would
swap
them
out
with
nice
new
clean
ones,
little
bit
at
a
time.
Ich
würde
sie
nach
und
nach
mit
schönen
neuen
austauschen.
OpenSubtitles v2018
And
why
would
I
swap
out
Ava
for
her
minion?
Und
wieso
sollte
ich
Ava
gegen
Ihren
Günstling
austauschen?
OpenSubtitles v2018
I
need
you
to
swap
out
these
samples,
get
him
some
normal
bloodwork
and
DNA.
Du
musst
diese
Proben
austauschen,
daraus
normale
Blutwerte
und
DNA
machen.
OpenSubtitles v2018
You
swap
out
that
cargo
like
we
discussed?
Haben
Sie
die
Ladung
getauscht,
wie
vereinbart?
OpenSubtitles v2018
He
paid
me
500
bucks
a
month
to
swap
out
the
meds.
Er
zahlte
mir
500
Dollar
im
Monat
zu
tauschen
die
Nacht.
OpenSubtitles v2018
I'll
swap
it
out
for
harmless
battery
acid.
Ich
tausche
es
gegen
harmlose
Batteriesäure
aus.
OpenSubtitles v2018
All
right,
look,
maybe
I
could
swap
this
out.
Hm
ok,
sieh
mal,
vielleicht
könnte
ich
das
austauschen.
OpenSubtitles v2018
Apparently,
Juliette
Flowers
aims
to
swap
out
your
live
boy
for
the
dead
one.
Anscheinend
will
Juliette
Flowers
deinen
lebenden
Sohn
mit
dem
toten
austauschen.
OpenSubtitles v2018
At
precisely
3:40,
the
Hazmat
team
arrives
to
swap
out
the
shrimp.
Um
genau
15:40
Uhr
erscheint
das
Gefahrgut-Team,
um
die
Shrimps
auszutauschen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
wanna
swap
out
some
of
my
advice.
Ja,
ich
will
etwas
von
meinem
Text
austauschen.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
have
to
swap
out
every
plasma
relay
in
your
reactor.
Wir
müssen
alle
Plasma-Relais
in
Ihrem
Reaktor
austauschen.
OpenSubtitles v2018