Übersetzung für "Sustainable basis" in Deutsch

There is no sustainable basis for such discounts on contributions.
Für solche Nettozahlungserleichterungen gibt es keine stichhaltige Grundlage.
Europarl v8

Tourism should develop on a sustainable basis.
Der Fremdenverkehr sollte sich nachhaltig entwickeln.
Europarl v8

The EU Sustainable Development Strategy must take account of these problems and finally establish policies on a sustainable basis.
Die Europäische Nachhaltigkeitsstrategie muss diesen Problemen Rechnung tragen und endlich nachhaltig Politik bestimmen.
Europarl v8

Or is that being run on a sustainable basis?
Oder läuft das auf nachhaltiger Basis?
TED2020 v1

The main aim of airport expansion must be to improve connectivity on a sustainable economic basis.
Hauptziel des Flughafenausbaus muss die Verbesserung der Anbindungen auf wirtschaftlich nachhaltiger Grundlage sein.
TildeMODEL v2018

These practices and social schemes have to be developed on a sustainable, institutional basis.
Diese Verfahren und Sozialsysteme müssen auf einer nachhaltigen institutionellen Basis entwickelt werden.
TildeMODEL v2018

At the same time, it calls for job creation to be made on a sustainable basis.
Gleichzeitig fordert er die Schaffung von Arbeitsplätzen auf nachhaltiger Basis.
TildeMODEL v2018

Only a completely overhauled fisheries policy can ensure the future of the sector on a sustainable basis.
Nur eine tiefgreifende Reform der Fischereipolitik wird eine nachhaltige Zukunft des Sektors ermöglichen.
EUbookshop v2

Through training and raising employee awareness, we will economize on a sustainable basis to the benefit of our customers.
Durch Schulungen und Sensibilisierung der Mitarbeiter wird nachhaltig zum Nutzen unserer Kunden gewirtschaftet.
ParaCrawl v7.1

Moreover, this service gives you a more sustainable basis for planning your maintenance budget.
Dieser Service ermöglicht Ihnen zudem eine nachhaltigere Basis zur Planung Ihres Instandhaltungsbudgets.
ParaCrawl v7.1

The project will be implemented on a financially sustainable basis also in other places.
Das Projekt soll auf finanziell nachhaltiger Basis auch an anderen Orten umgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

They further a sustainable basis for a work-life balance.
Sie fördern eine nachhaltige Verankerung der Work-Life-Balance.
ParaCrawl v7.1

The cash flows used in the projections are based on actual rental income on a sustainable basis.
Die für die Prognosen verwendeten Mittelflüsse beruhen auf den nachhaltig erzielten tatsächlichen Mieteinnahmen.
ParaCrawl v7.1

The objective of its activities is to enhance the value of the company on a sustainable basis.
Das Ziel seiner Tätigkeit besteht in der Steigerung des nachhaltigen Unternehmenswerts.
ParaCrawl v7.1

The main goal of AITIARA now is to regain a sustainable financial basis.
Das Ziel ist es jetzt, eine nachhaltige finanzielle Grundlage zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Rural development is a tool for combating hunger and poverty on a sustainable basis.
Sie gilt als Hebel zur nachhaltigen Bekämpfung von Hunger und Armut.
ParaCrawl v7.1

This reduces service and unit costs on a sustainable basis.
Dies senkt nachhaltig Service- und Stückkosten.
ParaCrawl v7.1

This cook focuses on dishes that have a sustainable basis.
Dieser Koch konzentriert sich auf Gerichte, die eine nachhaltige Basis haben.
ParaCrawl v7.1

Our goal is to improve competitiveness and boost profitability on a sustainable basis.
Ziel ist es, die Wettbewerbsfähigkeit und Profitabilität nachhaltig zu steigern.
ParaCrawl v7.1

Or is that being runon a sustainable basis?
Oder läuft das auf nachhaltigen Basis?
ParaCrawl v7.1

We develop architecture that is comprehensively sustainable on the basis of a holistic perspective.
Wir entwickeln Architektur mit umfassender Nachhaltigkeit auf der Grundlage einer ganzheitlichen Perspektive.
ParaCrawl v7.1