Übersetzung für "Sustainable basis" in Deutsch
There
is
no
sustainable
basis
for
such
discounts
on
contributions.
Für
solche
Nettozahlungserleichterungen
gibt
es
keine
stichhaltige
Grundlage.
Europarl v8
Tourism
should
develop
on
a
sustainable
basis.
Der
Fremdenverkehr
sollte
sich
nachhaltig
entwickeln.
Europarl v8
The
EU
Sustainable
Development
Strategy
must
take
account
of
these
problems
and
finally
establish
policies
on
a
sustainable
basis.
Die
Europäische
Nachhaltigkeitsstrategie
muss
diesen
Problemen
Rechnung
tragen
und
endlich
nachhaltig
Politik
bestimmen.
Europarl v8
Or
is
that
being
run
on
a
sustainable
basis?
Oder
läuft
das
auf
nachhaltiger
Basis?
TED2020 v1
The
main
aim
of
airport
expansion
must
be
to
improve
connectivity
on
a
sustainable
economic
basis.
Hauptziel
des
Flughafenausbaus
muss
die
Verbesserung
der
Anbindungen
auf
wirtschaftlich
nachhaltiger
Grundlage
sein.
TildeMODEL v2018
These
practices
and
social
schemes
have
to
be
developed
on
a
sustainable,
institutional
basis.
Diese
Verfahren
und
Sozialsysteme
müssen
auf
einer
nachhaltigen
institutionellen
Basis
entwickelt
werden.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
it
calls
for
job
creation
to
be
made
on
a
sustainable
basis.
Gleichzeitig
fordert
er
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
auf
nachhaltiger
Basis.
TildeMODEL v2018
Only
a
completely
overhauled
fisheries
policy
can
ensure
the
future
of
the
sector
on
a
sustainable
basis.
Nur
eine
tiefgreifende
Reform
der
Fischereipolitik
wird
eine
nachhaltige
Zukunft
des
Sektors
ermöglichen.
EUbookshop v2
Through
training
and
raising
employee
awareness,
we
will
economize
on
a
sustainable
basis
to
the
benefit
of
our
customers.
Durch
Schulungen
und
Sensibilisierung
der
Mitarbeiter
wird
nachhaltig
zum
Nutzen
unserer
Kunden
gewirtschaftet.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
this
service
gives
you
a
more
sustainable
basis
for
planning
your
maintenance
budget.
Dieser
Service
ermöglicht
Ihnen
zudem
eine
nachhaltigere
Basis
zur
Planung
Ihres
Instandhaltungsbudgets.
ParaCrawl v7.1
The
project
will
be
implemented
on
a
financially
sustainable
basis
also
in
other
places.
Das
Projekt
soll
auf
finanziell
nachhaltiger
Basis
auch
an
anderen
Orten
umgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
They
further
a
sustainable
basis
for
a
work-life
balance.
Sie
fördern
eine
nachhaltige
Verankerung
der
Work-Life-Balance.
ParaCrawl v7.1
The
cash
flows
used
in
the
projections
are
based
on
actual
rental
income
on
a
sustainable
basis.
Die
für
die
Prognosen
verwendeten
Mittelflüsse
beruhen
auf
den
nachhaltig
erzielten
tatsächlichen
Mieteinnahmen.
ParaCrawl v7.1
The
objective
of
its
activities
is
to
enhance
the
value
of
the
company
on
a
sustainable
basis.
Das
Ziel
seiner
Tätigkeit
besteht
in
der
Steigerung
des
nachhaltigen
Unternehmenswerts.
ParaCrawl v7.1
The
main
goal
of
AITIARA
now
is
to
regain
a
sustainable
financial
basis.
Das
Ziel
ist
es
jetzt,
eine
nachhaltige
finanzielle
Grundlage
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Rural
development
is
a
tool
for
combating
hunger
and
poverty
on
a
sustainable
basis.
Sie
gilt
als
Hebel
zur
nachhaltigen
Bekämpfung
von
Hunger
und
Armut.
ParaCrawl v7.1
This
reduces
service
and
unit
costs
on
a
sustainable
basis.
Dies
senkt
nachhaltig
Service-
und
Stückkosten.
ParaCrawl v7.1
This
cook
focuses
on
dishes
that
have
a
sustainable
basis.
Dieser
Koch
konzentriert
sich
auf
Gerichte,
die
eine
nachhaltige
Basis
haben.
ParaCrawl v7.1
Our
goal
is
to
improve
competitiveness
and
boost
profitability
on
a
sustainable
basis.
Ziel
ist
es,
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
Profitabilität
nachhaltig
zu
steigern.
ParaCrawl v7.1
Or
is
that
being
runon
a
sustainable
basis?
Oder
läuft
das
auf
nachhaltigen
Basis?
ParaCrawl v7.1
We
develop
architecture
that
is
comprehensively
sustainable
on
the
basis
of
a
holistic
perspective.
Wir
entwickeln
Architektur
mit
umfassender
Nachhaltigkeit
auf
der
Grundlage
einer
ganzheitlichen
Perspektive.
ParaCrawl v7.1