Übersetzung für "Surplus to requirements" in Deutsch
The
British
Government
has
apparently
decreed
that
this
proud
nation
is
surplus
to
requirements.
Die
britische
Regierung
hat
entschieden,
dass
diese
stolze
Nation
aufgelöst
wird.
OpenSubtitles v2018
The
integrated
alignment
aid
on
the
display
renders
this
step
surplus
to
requirements.
Die
integrierte
Ausrichthilfe
am
Display
macht
diesen
Schritt
überflüssig.
ParaCrawl v7.1
In
the
air
and
on
the
streets:
will
people
become
surplus
to
requirements?
In
der
Luft
und
auf
der
Straße:
Werden
Menschen
überflüssig?
CCAligned v1
And
what
do
you
find
surplus
to
requirements?
Und
welche
ist
für
Sie
überflüssig?
ParaCrawl v7.1
Those
surplus
to
contemporary
economic
requirements
are
experiencing
a
deterioration
in
their
living
conditions.
Jene,
die
nach
heutigen
wirtschaftlichen
Anforderungen
überflüssig
sind,
verzeichnen
eine
Verschlechterung
in
ihren
Lebensbedingungen.
EUbookshop v2
Cos,
if
men
could
suck
themsel?es
off,
then
the
female
of
the
species
would
be
surplus
to
requirements.
Denn
wenn
Männer
sich
selbst
einen
blasen
könnten,
würde
die
weibliche
Spezies
völlig
überflüssig
werden.
OpenSubtitles v2018
That
said,
it’s
time
to
turn
anything
surplus
to
your
requirements
into
cash.
Das
gesagt,
es
ist
Zeit,
etwas
Überschuss
auf
Ihre
Anforderungen
zu
Geld
zu
machen.
CCAligned v1
The
EUR
100
million
you
are
cutting
there
is
not
going
because
it
has
been
proved
surplus
to
this
programme's
requirements
-
in
that
case
perhaps
EUR
86.45
million
would
have
been
the
sum
withdrawn.
Die
100
Millionen,
die
Sie
dort
streichen,
die
streichen
Sie
ja
nicht,
weil
Sie
erwiesenermaßen
für
dieses
Programm
zuviel
sind,
dann
wäre
ja
vielleicht
eine
Summe
von
86,
45
Millionen
rausgekommen.
Europarl v8
We
should
be
helping
people
with
rare
diseases,
not
giving
them
the
feeling
that
they
are
actually
surplus
to
requirements.
Wir
sollten
den
Menschen,
die
an
seltenen
Erkrankungen
leiden,
Hilfe
geben
und
ihnen
nicht
das
Gefühl
geben,
dass
sie
eigentlich
überflüssig
sind!
Europarl v8
This
essentially
boils
down
to
expelling
all
workers,
who,
eager
for
a
new
life,
emigrate
to
another
country,
but
who
find
themselves
faced
with
human
resources
‘management’,
which
sifts
them
and
removes
those
it
deems
surplus
to
requirements,
and
this
is
something
that
we
have
repeatedly
condemned.
Im
Wesentlichen
bedeutet
dies,
dass
alle
Arbeitskräfte
ausgewiesen
werden,
die
in
ihrem
Streben
nach
einem
besseren
Leben
in
ein
anderes
Land
auswandern,
sich
aber
einer
Humanressourcen-“Bewirtschaftung“
gegenübersehen,
bei
der
sie
durchsiebt
werden
und
diejenigen,
die
als
überflüssig
gelten,
ausgesondert
werden,
und
eine
solche
Praxis
ist
von
uns
mehrfach
verurteilt
worden.
Europarl v8
I
share
the
minority
opinion
that
this
Temporary
Committee,
which
has
hitherto
failed
to
find
any
confirmed
evidence
of
the
alleged
violations
of
European
law
and
international
law
by
EU
Member
States,
is
surplus
to
requirements,
and
that
it
should
not
continue
its
work.
Ich
schließe
mich
der
Minderheit
an,
die
der
Ansicht
ist,
dass
dieser
nichtständige
Ausschuss
überflüssig
ist,
dass
er
seine
Arbeit
nicht
fortsetzen
sollte,
die
bisher
kein
schlüssiges
Beweismaterial
für
die
angeblichen
Verstöße
gegen
europäisches
und
internationales
Recht
durch
EU-Mitgliedstaaten
erbracht
hat.
Europarl v8
However,
technological
progress
and
the
demographic
situation
with
regard
to
dejuvenation
and
the
ageing
of
the
population,
mean
that
supplementary
health
insurance
is
not
surplus
to
requirements
and
is
even
indispensable
in
some
cases.
Dennoch
ist
aufgrund
der
technologischen
Entwicklung
sowie
der
durch
niedrige
Geburtenraten
und
Überalterung
der
Bevölkerung
gekennzeichneten
demographischen
Situation
eine
Zusatzkrankenversicherung
nicht
überflüssig,
in
manchen
Fällen
ist
sie
nachgerade
unverzichtbar.
Europarl v8
Incidentally,
it
also
seems
to
me
that
the
advisory
office,
which
was
mentioned
earlier,
would
be
surplus
to
requirements,
and
I
do
not
intend
to
go
into
this
matter
any
further
at
the
present
time
since
previous
speakers
have
already
taken
care
of
it.
Die
beratende
Stelle,
die
bereits
genannt
wurde,
erscheint
übrigens
auch
mir
überflüssig,
so
dass
ich
jetzt
nicht
mehr
näher
darauf
eingehe,
weil
meine
Vorredner
sich
damit
schon
beschäftigt
haben.
Europarl v8
Nor
can
we
simply
use
money
from
the
budget
surplus
to
finance
new
requirements.
Auch
aus
dem
Überschuss
des
Haushalts
können
wir
nicht
einfach
Mittel
verwenden,
um
neue
Anforderungen
zu
finanzieren.
Europarl v8
We
also
remain
convinced
that
a
double
legal
basis
for
the
framework
directive
is
not
justified,
not
necessary
and
surplus
to
requirements.
Des
Weiteren
sind
wir
nach
wie
vor
davon
überzeugt,
dass
eine
zweifache
Rechtsgrundlage
für
die
Rahmenrichtlinie
nicht
vertretbar,
unnötig
und
überflüssig
ist.
Europarl v8