Übersetzung für "Sure thing" in Deutsch

Oh, this thing sure could use some wax.
Oh, das Ding könnte etwas Wachs gebrauchen.
OpenSubtitles v2018

It was an investment. H-He said it was a sure thing.
Er sagte, es sei eine ganz sichere Sache.
OpenSubtitles v2018

Would Tony Queen put up the money if he thought he had a sure thing?
Würde Tony Queen Ihnen Geld leihen, wenn es eine sichere Sache wäre?
OpenSubtitles v2018

Look, there's one thing sure, you're not staying with him.
Aber eins ist sicher, du trennst dich von ihm.
OpenSubtitles v2018

If death is really the only sure thing, then...
Wenn der Tod wirklich die einzig sichere Sache ist, dann...
OpenSubtitles v2018

I wanna be damn sure that thing doesn't get any ideas of its own.
Das Ding sollte besser kein Eigenleben entwickeln.
OpenSubtitles v2018

I no bet on sure thing.
Ich wette auf eine sichere Sache.
OpenSubtitles v2018

It's sure a good thing you knew about this place.
Es ist sicher gut, dass Sie diesen Ort kannten.
OpenSubtitles v2018

Well, we're bettin' on a sure thing.
Na dann wetten wir doch auf 'ne sichere Sache.
OpenSubtitles v2018

We're bettin' on a sure thing.
Wir wetten auf 'ne sichere Sache.
OpenSubtitles v2018

Ah, pretty sure this thing is busted.
Ich bin mir ziemlich sicher, dass das Ding kaputt ist.
OpenSubtitles v2018