Übersetzung für "Supportive measures" in Deutsch

Supportive measures are what we are here for.
Unterstützende Maßnahmen, das ist unsere Aufgabe.
Europarl v8

In the event of an overdose, general medical supportive measures should be instituted.
Im Falle einer Überdosierung sollten allgemeine unterstützende medizinische Maßnahmen ergriffen werden.
EMEA v3

General supportive measures should be initiated in all cases of overdose.
Allgemeine notfallmedizinische Maßnahmen sollten bei jedem Fall von Überdosierung eingeleitet werden.
EMEA v3

In the event of overdose, symptomatic and supportive measures should be employed.
Im Fall einer Überdosierung sind symptomatische und unterstützende Maßnahmen anzuwenden.
EMEA v3

If over dosage occurs, general supportive measures and symptomatic treatment should be conducted.
Im Falle einer Überdosierung sind allgemein unterstützende Maßnahmen und eine symptomatische Behandlung angezeigt.
EMEA v3

If overdosage occurs, general supportive measures and symptomatic treatment should be conducted.
Im Falle einer Überdosierung sind allgemein unterstützende Maßnahmen und eine symptomatische Behandlung angezeigt.
EMEA v3

In the event of an overdose, physicians should follow general supportive measures and should treat symptomatically.
Beim Auftreten einer Überdosierung sollten Ärzte allgemein unterstützende Maßnahmen ergreifen und symptomatisch behandeln.
ELRC_2682 v1

Monitoring of cardiac function and general supportive measures are recommended.
Eine Überwachung der Herzfunktion und generelle unterstützende Maßnahmen werden empfohlen.
ELRC_2682 v1

Cyanokit is to be administered together with appropriate decontamination and supportive measures.
Cyanokit ist zusammen mit einer geeigneten Dekontamination sowie unterstützenden Maßnahmen anzuwenden.
EMEA v3

Treatment is supportive (symptomatic measures in intensive care units).
Die Behandlung ist unterstützend (symptomatische Maßnahmen auf Intensivstationen).
EMEA v3

Treatment of overdose should consist of general supportive measures.
Die Therapie einer Überdosierung sollte in generellen supportiven Maßnahmen bestehen.
EMEA v3

The patient should be monitored closely and treated symptomatically with supportive measures.
Der Patient sollte engmaschig überwacht und symptomatisch mit unterstützenden Maßnahmen behandelt werden.
EMEA v3

If bleeding occurs appropriate supportive measures should be taken.
Wenn es zu einer Blutung kommt, sollten angemessene unterstützende Maßnahmen ergriffen werden.
ELRC_2682 v1

In the event of an overdose, symptomatic and supportive measures should be employed.
Im Falle einer Überdosierung sind symptomatische und unterstützende Maßnahmen einzuleiten.
ELRC_2682 v1

Treatment of overdose with the medicinal product consists of general supportive measures.
Die Behandlung einer Überdosierung mit dem Arzneimittel besteht aus allgemeinen unterstützenden Maßnahmen.
ELRC_2682 v1