Übersetzung für "Supporting face" in Deutsch
The
supporting
face
in
the
groove
is
inclined
in
the
same
way.
Entsprechend
geneigt
verläuft
auch
die
Stützfläche
in
der
Nut.
EuroPat v2
In
the
driving
direction
of
rotation,
the
supporting
face
is
preceded
by
a
chamfer.
Der
Stützfläche
ist
in
Antriebsdrehrichtung
eine
Fase
vorgeschaltet.
EuroPat v2
According
to
a
first
alternative
embodiment,
the
fastening
side
of
the
web
extends
along
the
supporting
face.
Gemäß
einer
ersten
Ausgestaltungsalternative
verläuft
die
Befestigungsseite
des
Stegs
vorzugsweise
entlang
der
Auflagefläche.
EuroPat v2
Therefore,
the
fastening
side
of
the
web
extends
vertically
to
the
supporting
face.
Die
Befestigungsseite
des
Stegs
erstreckt
sich
daher
senkrecht
zur
Auflagefläche.
EuroPat v2
The
end
side
is
preferably
oriented
at
least
in
sections
approximately
parallel
to
the
supporting
face.
Bevorzugt
ist
die
Stirnseite
zumindest
abschnittsweise
annähernd
parallel
zur
Auflagefläche
ausgerichtet.
EuroPat v2
Said
supporting
face
is
preferably
oriented
substantially
horizontally
in
the
working
position
of
the
sink
attachment.
Diese
Auflagefläche
ist
vorzugsweise
in
der
Arbeitsstellung
des
Spülenzubehörteils
im
Wesentlichen
horizontal
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
supporting
face
is
consequently
part
of
the
face
of
the
supporting
part.
Die
Stützfläche
ist
folglich
ein
Teil
der
Oberfläche
des
Stützteils.
EuroPat v2
The
supporting
face
here
may
also
be
flat
and
perpendicular
to
the
threaded
shaft.
Die
Stützfläche
kann
hier
ebenfalls
plan
sein
und
senkrecht
zu
dem
Gewindeschaft
sein.
EuroPat v2
The
at
least
one
PV
module
may
be
arranged
between
the
supporting
face
and
the
hold-down
element.
Zwischen
der
Stützfläche
und
dem
Niederhalter
kann
das
mindestens
eine
PV-Modul
angeordnet
werden.
EuroPat v2
This
supporting
face
is
provided
for
carrying
the
at
least
one
PV
module.
Die
Stützfläche
ist
zum
Tragen
des
mindestens
einen
PV-Moduls
vorgesehen.
EuroPat v2
The
closure
member
has
a
supporting
face
which
corresponds
thereto
for
the
circumferentially
closed
seal.
Das
Verschlussglied
besitzt
eine
dazu
korrespondierende
Auflagefläche
für
die
umfangsgeschlossene
Dichtung.
EuroPat v2
The
printed
products
18
rest
freely
on
the
supporting
face
16
.
Die
Druckereiprodukte
18
liegen
auf
der
Auflagefläche
16
frei
auf.
EuroPat v2
Furthermore,
the
total
area
of
the
indentations
considerably
reduces
the
load-
bearing
area
of
the
supporting
face.
Ferner
wird
durch
die
Gesamtfläche
der
Vertiefungen
der
tragende
Anteil
der
Stützfläche
erheblich
herabgesetzt.
EuroPat v2
Supporting
face
38
is
protected
against
environmental
influences
inside
the
bore
24
of
the
wiper
shaft
25.
Diese
Abstützfläche
38
ist
nämlich
gegen
Umwelteinflüsse
geschützt
innerhalb
der
Bohrung
24
der
Wischerwelle
25
angeordnet.
EuroPat v2
Finally,
due
to
the
crowned
development
of
the
end
portion
of
the
adjusting
rod
23,
a
large
supporting
face
38
is
provided.
Schließlich
ist
aufgrund
der
balligen
Ausbildung
des
Endabschnitts
der
Verstellstange
23
eine
große
Abstützfläche
38
gegeben.
EuroPat v2
Due
to
the
inherent
weight
of
the
ram
23,
the
bearing
face
53
rests
on
the
supporting
face
52
.
Durch
das
Eigengewicht
des
Stößels
23
liegt
die
Anlagefläche
53
auf
der
Abstützfläche
52
auf.
EuroPat v2
Here,
the
rod-shaped
workpiece
1
rests
on
the
supporting
face
8
of
the
work
rest
blade
7
.
Das
stangenförmige
Werkstück
1
liegt
dabei
auf
der
Stützfläche
8
des
Auflagelineals
7
auf.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
a
spring
may
be
provided
between
the
supporting
face
and
the
hold-down
element.
In
einer
Ausführungsform
kann
zwischen
der
Stützfläche
und
dem
Niederhalter
eine
Feder
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Depending
on
the
design
of
the
distribution
device,
the
latter
extends
in
the
direction
of
the
supporting
face
over
different
distances.
Je
nach
Ausgestaltung
der
Ausgabevorrichtung
erstreckt
diese
sich
nun
in
Richtung
Auflagefläche
über
verschiedene
Distanzen.
EuroPat v2
In
this
manner
the
supporting
face
32
a
is
locked
in
its
lower
position
with
extended
rod-like
heating
element.
34
.
Damit
wird
die
Auflagefläche
32a
in
ihrer
unteren
Stellung
mit
ausgefahrenem
stabförmigem
Heizelement
34
arretiert.
EuroPat v2
This
means
that
the
plane
generated
by
the
supporting
face
intersects
the
driveshaft.
Hiermit
ist
gemeint,
dass
eine
durch
die
Stützfläche
aufgespannte
Ebene
die
Antriebswelle
schneidet.
EuroPat v2
Therefore,
a
clamping
height
between
the
supporting
face
and
a
hold-down
element
can
be
adjusted
in
a
wide
range.
Dadurch
kann
eine
Klemmhöhe
zwischen
der
Stützfläche
und
Niederhalter
in
einem
weiten
Bereich
angepasst
werden.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
the
supporting
face
is
provided
on
the
outside
of
the
axle
receptacle
or
integrally
on
the
holding
plate.
In
einer
Ausführungsform
ist
die
Stützfläche
außen
an
der
Achsaufnahme
oder
an
der
Halteplatte
integral
vorgesehen.
EuroPat v2
The
supporting
face
may
be
arranged
on
the
holding
plate,
the
joint
axle
or
the
axle
receptacle.
Die
Stützfläche
kann
an
der
Halteplatte,
der
Gelenkachse
oder
der
Achsaufnahme
angeordnet
sein.
EuroPat v2
During
prefitting,
first
the
elastic
intermediate
layer
Z
is
laid
centrally
onto
the
supporting
face
3
.
Bei
der
Vormontage
wird
zunächst
die
elastische
Zwischenlage
Z
mittig
auf
die
Stützfläche
3
gelegt.
EuroPat v2