Übersetzung für "Supporting block" in Deutsch

The spring element may be secured in vertical direction by noses provided on the supporting block.
Das Federelement kann in vertikaler Richtung durch Nasen am Stützbock gesichert werden.
EuroPat v2

The maximum evading path is, in this case, limited by stops on the supporting block 11.
Der maximale Ausweichweg wird dabei durch Anschläge am Stützbock 11 begrenzt.
EuroPat v2

In these modifications the supporting block 24 is located on a separate supporting member 52.
Bei diesen Varianten ist der Tragblock 24 auf einem separaten Tragteil 52 angeordnet.
EuroPat v2

The supporting block 24 is equipped with suction channels 53, 54.
Der Tragblock 24 ist mit Absaugkanälen 53, 54 ausgerüstet.
EuroPat v2

The supporting block 3 of the pivotal hinge 5 is designed as a yoke.
Der Tragbock 3 des Armlagers 5 ist als Bügel ausgebildet.
EuroPat v2

At the same time, the supporting block can serve to absorb energy as well.
Gleichzeitig kann der Stützblock auch zur Energieaufnahme dienen.
EuroPat v2

The beam itself can thereby be pivotal about the swivel axis and can thereby take along the supporting block.
Dabei kann der Träger selbst um die Schwenkachse schwenkbar sein und dabei den Tragebock mitnehmen.
EuroPat v2

The cylinders rest in a plastic supporting block which is at the same time a slide bearing for the guide rods.
Die Zylinder sitzen in einem Trägerblock aus Kunststoff, der zugleich Gleitlager für die Führungsstangen ist.
EuroPat v2

Tightening the threaded bolt 30 clamps, the focusing device 16 in the supporting block 24.
Durch das Anziehen des Schraubbolzens 30 wird die Fokussiereinrichtung 16 im Tragblock 24 festgeklemmt.
EuroPat v2

The supporting block 24 itself is mounted by means of a threaded bolt 34 to the body of the lower tool 8.
Der Tragblock 24 selbst ist mittels einem Schraubbolzen 34 mit dem Körper des Unterwerkzeuges 8 verbunden.
EuroPat v2

The workpiece supporting block 12 and the cutting support 9 rest on a mounting or guiding table 10.
Der Werkstück- Trägerblock 12 sowie die Sägeunterlage 9 liegen auf einem Führungstisch 10 auf.
EuroPat v2

On the opposite side supporting block 11 is pressed against supporting member 6 and held thereon.
Auf der gegenüberliegenden Seite wird der Stützbock 11 gegen den Stützträger 6 gedrückt und hier abgestützt.
EuroPat v2

The basic idea that dominates here is that of a European Union that has been transformed into a political and military block supporting the strategy presented by the High Representative for the CFSP, together with the Constitution for Europe project arising out of the European Convention.
Der hier vorherrschende Grundgedanke ist der einer Europäischen Union, die in einen politischen und militärischen Block umgewandelt worden ist, der die Strategie des Hohen Vertreters für die GASP im Verbund mit der Verfassung für ein Vorhaben Europa im Ergebnis des Europäischen Konvents unterstützt.
Europarl v8

The magazine 22 is fixedly connected to the structural component which consists of the supporting beam 62, the supporting block 68 and the bearing housing 72, so that it is also pivoted about the axis 48.
Das Magazin .22 ist mit der aus dem Träger 62, dem Tragebock 68 und dem Lagergehäuse 72 bestehende Baugruppe fest verbunden, so daß es ebenfalls um die Achse 48 mitgeschwenkt wird.
EuroPat v2

To compensate for focusing differences, a plate of appropriately matched thickness is disposed between the transparent supporting block and the surface of the perforated plate.
Zum Ausgleich von Fokusdifferenzen ist zwischen dem transparentem Tragkörper und der Oberfläche der Lochplatte eine Platte mit abgestimmter Dicke angeordnet.
EuroPat v2

The block 10 is formed at its base with a parallel pipedic bracket 10a, which protrudes toward the rear and is provided at its rear end with a device for adjusting and supporting the block 10.
Der Block 10 ist an seiner Basis mit einer quaderförmigen, rückseitigen Ausformung 10a versehen, deren rückseitiges Ende eine Einrichtung zum Justieren und Abstützen des Blockes 10 besitzt.
EuroPat v2

The main elevating screw 13 is seated in a supporting block 11 which, for the sake of greater stability, is equipped at the rear with a secondary elevating screw 14.
Die Haupt-Gewindespindel 13 ist in einem Stützblock 11 aufgenommen, der auf der rückwärtigen Seite aus Stabilitätsgründen mit einer Stütz-Gewindespindel 14 versehen ist.
EuroPat v2