Übersetzung für "Support evidence" in Deutsch
A
variety
of
types
of
circumstantial
evidence
support
this
view.
Eine
Reihe
von
Indizien
stützen
diese
Ansicht.
EUbookshop v2
However,
this
is
only
a
hypothesis,
and
not
much
scientific
support
for
the
evidence.
Dies
ist
jedoch
nur
eine
Hypothese
und
wenig
wissenschaftliche
Unterstützung
für
die
Evidenz.
ParaCrawl v7.1
National
and
subnational
stakeholders
also
discussed
the
best
approach
to
collect
data
in
support
of
evidence-based
decision-making
related
to
immunization.
Akteure
der
nationalen
und
subnationalen
Ebene
erörterten
auch
eine
Optimierung
der
Datenerhebung
zur
Unterstützung
evidenzbasierter
Impfentscheidungen.
ParaCrawl v7.1
To
support
this
evidence
two
studies
were
submitted:
the
Placebo-controlled
studies
and
the
non-Responder
to
Valsartan
Monotherapy
Trials.
Um
diese
Daten
zu
stützen,
wurden
zwei
Untersuchungen
vorgelegt:
die
Placebo-kontrollierten
Studien
und
die
Studien
über
Nonresponder
unter
ValsartanMonotherapie.
ELRC_2682 v1
There
is
an
urgent
need
to
strengthen
the
knowledge
base
on
the
process
of
ageing
itself
and
on
effects
of
ageing
for
society
and
economy,
in
order
to
support
evidence-based
policymaking.
Zur
Unterstützung
einer
evidenzbasierten
Politik
ist
es
dringend
notwendig,
die
vorhandene
Wissensbasis
zum
Prozess
der
Alterung
selbst
und
zu
den
Auswirkungen
der
Alterung
auf
Gesellschaft
und
Wirtschaft
zu
erweitern.
DGT v2019
The
changes
introduced
by
the
Council's
common
position
are
acceptable
to
the
Commission
as
they
lead
to
a
realistic
compromise
between,
on
the
one
hand,
the
need
for
reliable
and
comparable
data
for
key
domains
of
the
areas
of
public
health
and
health
and
safety
at
work
in
order
to
support
evidence
based
policy
and,
on
the
other
hand,
the
difficulty
for
most
of
the
Member
States
to
improve
ongoing
or
start
new
data
collection
systems
and
collect
sufficiently
detailed
and
comparable
data
for
the
needs
of
this
Regulation.
Die
durch
den
gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
eingebrachten
Änderungen
sind
für
die
Kommission
akzeptabel,
da
sie
einen
realistischen
Kompromiss
darstellen
zwischen
einerseits
dem
Bedarf
an
zuverlässigen
und
vergleichbaren
Daten
für
zentrale
Gebiete
der
Bereiche
öffentliche
Gesundheit
und
Gesundheitsschutz
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
zur
Unterstützung
einer
evidenzbasierten
Politik
und
andererseits
der
Schwierigkeit
der
meisten
Mitgliedstaaten,
bestehende
Datenerhebungssysteme
zu
verbessern
oder
neue
Datenerhebungssysteme
einzurichten
und
ausreichend
detaillierte
und
vergleichbare
Daten
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
Thirdly,
it
will
provide
policy
support
to
gather
evidence
on
the
effectiveness
of
education
investments
and
help
Member
States
to
implement
effective
policies.
Gewährt
wird
drittens
eine
politische
Unterstützung,
um
Daten
über
die
Wirksamkeit
der
Bildungsinvestitionen
zu
sammeln
und
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Umsetzung
wirksamer
Maßnahmen
zu
helfen.
TildeMODEL v2018
The
JRC
will
provide
support
to
evidence-based
research
policy-making
at
both
EU
and
Member
State
levels.
Die
GFS
wird
ferner
dazu
beitragen,
dass
in
der
Forschungspolitik
sowohl
auf
Ebene
der
EU
als
auch
der
Mitgliedstaaten
faktengestützte
Entscheidungen
getroffen
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
make
further
efforts
to
improve
data
quality
and
coherence
across
different
exercises,
including
monitoring
and
evaluation,
in
order
to
provide
transparent
and
accurate
data
stocks
in
support
of
evidence-based
decision-making.
Die
Kommission
wird
weitere
Anstrengungen
unternehmen,
um
die
Datenqualität
und
die
Kohärenz
der
verschiedenen
Prozesse,
auch
der
Überwachung
und
Bewertung,
zu
verbessern,
damit
für
die
faktengestützte
Entscheidungsfindung
transparente,
korrekte
Datenbestände
zur
Verfügung
gestellt
werden
können.
TildeMODEL v2018