Übersetzung für "Support evidence" in Deutsch

A variety of types of circumstantial evidence support this view.
Eine Reihe von Indizien stützen diese Ansicht.
EUbookshop v2

However, this is only a hypothesis, and not much scientific support for the evidence.
Dies ist jedoch nur eine Hypothese und wenig wissenschaftliche Unterstützung für die Evidenz.
ParaCrawl v7.1

National and subnational stakeholders also discussed the best approach to collect data in support of evidence-based decision-making related to immunization.
Akteure der nationalen und subnationalen Ebene erörterten auch eine Optimierung der Datenerhebung zur Unterstützung evidenzbasierter Impfentscheidungen.
ParaCrawl v7.1

To support this evidence two studies were submitted: the Placebo-controlled studies and the non-Responder to Valsartan Monotherapy Trials.
Um diese Daten zu stützen, wurden zwei Untersuchungen vorgelegt: die Placebo-kontrollierten Studien und die Studien über Nonresponder unter ValsartanMonotherapie.
ELRC_2682 v1

There is an urgent need to strengthen the knowledge base on the process of ageing itself and on effects of ageing for society and economy, in order to support evidence-based policymaking.
Zur Unterstützung einer evidenzbasierten Politik ist es dringend notwendig, die vorhandene Wissensbasis zum Prozess der Alterung selbst und zu den Auswirkungen der Alterung auf Gesellschaft und Wirtschaft zu erweitern.
DGT v2019

The changes introduced by the Council's common position are acceptable to the Commission as they lead to a realistic compromise between, on the one hand, the need for reliable and comparable data for key domains of the areas of public health and health and safety at work in order to support evidence based policy and, on the other hand, the difficulty for most of the Member States to improve ongoing or start new data collection systems and collect sufficiently detailed and comparable data for the needs of this Regulation.
Die durch den gemeinsamen Standpunkt des Rates eingebrachten Änderungen sind für die Kommission akzeptabel, da sie einen realistischen Kompromiss darstellen zwischen einerseits dem Bedarf an zuverlässigen und vergleichbaren Daten für zentrale Gebiete der Bereiche öffentliche Gesundheit und Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz zur Unterstützung einer evidenzbasierten Politik und andererseits der Schwierigkeit der meisten Mitgliedstaaten, bestehende Datenerhebungssysteme zu verbessern oder neue Datenerhebungssysteme einzurichten und ausreichend detaillierte und vergleichbare Daten für die Zwecke dieser Verordnung zu erheben.
TildeMODEL v2018

Thirdly, it will provide policy support to gather evidence on the effectiveness of education investments and help Member States to implement effective policies.
Gewährt wird drittens eine politische Unterstützung, um Daten über die Wirksamkeit der Bildungsinvestitionen zu sammeln und den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung wirksamer Maßnahmen zu helfen.
TildeMODEL v2018

The JRC will provide support to evidence-based research policy-making at both EU and Member State levels.
Die GFS wird ferner dazu beitragen, dass in der Forschungspolitik sowohl auf Ebene der EU als auch der Mitgliedstaaten faktengestützte Entscheidungen getroffen werden können.
TildeMODEL v2018

The Commission will make further efforts to improve data quality and coherence across different exercises, including monitoring and evaluation, in order to provide transparent and accurate data stocks in support of evidence-based decision-making.
Die Kommission wird weitere Anstrengungen unternehmen, um die Datenqualität und die Kohärenz der verschiedenen Prozesse, auch der Überwachung und Bewertung, zu verbessern, damit für die faktengestützte Entscheidungsfindung transparente, korrekte Datenbestände zur Verfügung gestellt werden können.
TildeMODEL v2018