Übersetzung für "Supply of services" in Deutsch

That supply of services shall be distinct from the underlying operations to which the services relate.
Diese Dienstleistung ist von den der Option zugrunde liegenden Umsätzen zu unterscheiden.
DGT v2019

Only the intermediary services or separate supply of services such as distribution or promotion services would be subject to VAT.
Nur Vermittlungsleistungen oder gesonderte Dienstleistungen wie Vertriebs- oder Absatzförderungsleistungen würden der Mehrwertsteuer unterliegen.
DGT v2019

The proposal concerns only supply of services between traders.
Der Vorschlag betrifft ausschließlich die Erbringung von Dienstleistungen unter Unternehmern.
TildeMODEL v2018

The place of supply of these services will therefore be amended accordingly.
Die Regeln über den Ort der betreffenden Dienstleistungen sollen daher entsprechend geändert werden.
TildeMODEL v2018

Some vouchers allow for discounts upon the supply of goods or services.
Einige Gutscheine verkörpern Rabatte auf die Lieferung von Gegenständen oder Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

A supply of services may consist, inter alia, in one of the following transactions:
Eine Dienstleistung kann unter anderem in einem der folgenden Umsätze bestehen:
DGT v2019

Article 19 shall apply in like manner to the supply of services.
Artikel 19 gilt unter den gleichen Voraussetzungen für Dienstleistungen.
DGT v2019

With regard to supply of transport services between the Community and Montenegro, the following provisions shall apply:
Für die Erbringung von Verkehrsdienstleistungen zwischen der Gemeinschaft und Montenegro gelten folgende Bestimmungen:
DGT v2019

That supply of services shall be distinct from the underlying transactions to which the services relate.
Diese Dienstleistung ist von den der Option zugrunde liegenden Umsätzen zu unterscheiden.
DGT v2019

With regard to supply of transport services between the Community and Serbia, the following provisions shall apply:
Für die Erbringung von Verkehrsdienstleistungen zwischen der Gemeinschaft und Serbien gelten folgende Bestimmungen:
DGT v2019

The levels of quality of the supply of rail infrastructure services along freight corridors will be constantly reviewed and published.
Die Qualität der auf den Güterverkehrskorridoren geleisteten Infrastrukturdienste wird permanent überprüft und veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

Vouchers may involve the supply of goods or services across borders.
Gutscheine können grenzübergreifende Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen betreffen.
TildeMODEL v2018

Its principal activity is the supply of telecommunications services and equipment in the UK.
Sein Hauptgeschäftsbereich ist die Bereitstellung von Telekommunikationsdiensten und -geräten im Vereinigten Königreich.
TildeMODEL v2018

Credit agreements for the supply of services are also covered.
Kreditverträge über die Erbringung von Dienstleistungen sind ebenfalls erfasst.
TildeMODEL v2018

In the meantime, several consultations have been held on the place of supply of services.
Zwischenzeitlich sind mehrere Konsultationen zum Thema den Ort der Dienstleistung durch­geführt worden.
TildeMODEL v2018