Übersetzung für "Superimposing" in Deutsch

It can be considered a superimposing of the individual personalization patterns for F1 (FIG.
Es läßt sich als Überlagerung der einzelnen Personalisierungsmuster für F1 (Fig.
EuroPat v2

The superimposing of the magnetic fields of each coil gives the resultant magnetic field.
Die Überlagerung der Magnetfelder einer jeden Spule ergeben das resultierende Magnetfeld.
EuroPat v2

The wall painting is a superimposing of three existing paintings.
Das Wandgemälde ist eine Überlagerung dreier anderer Bilder.
ParaCrawl v7.1

By superimposing the fields of action, these technologies are mutually supportive.
Durch die Überlagerung der Wirkungsfelder unterstützen sich diese Technologien gegenseitig.
ParaCrawl v7.1

A further possibility also consists in superimposing several oscillation frequencies.
Eine weitere Möglichkeit besteht auch darin, mehrere Schwingfrequenzen zu überlagern.
EuroPat v2

By superimposing the three beams, interference occurs in region 470 .
Durch die Überlagerung der drei Strahlen kommt es im Bereich 470 zur Interferenz.
EuroPat v2

The optics element can be advantageously designed for the centric or non-centric superimposing of the beam parts.
Vorteilhaft kann das Optikelement zur zentrischen oder azentrischen Überlagerung der Teilstrahlen ausgebildet sein.
EuroPat v2

By superimposing a plurality of sinusoidal structures, the direction of movement and position of a measurement object can be determined.
Durch Überlagerung mehrerer sinusförmiger Strukturen kann Bewegungsrichtung und Position des Messobjekts bestimmt werden.
EuroPat v2

This allows superimposing several directional patterns of the radio signal emitted.
Dies ermöglicht eine Überlagerung mehrerer Richtcharakteristiken des ausgesendeten Funksignals.
EuroPat v2

The jumpy effect is omitted here by generating and superimposing the partial pulses.
Durch Erzeugen und Überlagern der Teilpulse bleibt hierbei der ruckelnde Effekt aus.
EuroPat v2

The extent of the superimposing depends, for example, on the actual speed of the vehicle.
Das Ausmaß der Überlagerung hängt beispielsweise ab von der derzeitigen Fahrzeuggeschwindigkeit.
EuroPat v2

The interference signal is compensated by superimposing the two pulse trains.
Durch Überlagerung beider Impulsfolgen wird das Störsignal kompensiert.
EuroPat v2

Superimposing them permits an unambiguous determination of the rotor position.
Deren Überlagerung ermöglicht eine eindeutige Bestimmung der Polradlage.
EuroPat v2

Other mechanical solutions for superimposing an additional movement can be used too.
Andere mechanische Lösungen zur Überlagerung einer zusätzlichen Bewegung sind ebenfalls einsetzbar.
EuroPat v2