Übersetzung für "Summer grazing" in Deutsch

The name points to an old tradition of summer pasture for grazing cattle.
Der Name deutet auf die lange Tradition als Sommeralp sowie auf die Sömmerung des Viehs hin.
ParaCrawl v7.1

The population mainly lives as nomads with alpine farming in summer and winter grazing areas and cattle breeding.
Die Bevölkerung lebte vorwiegend als Nomaden mit Alpwirtschaft mit Sommer und Winterweiden und züchtete Vieh.
ParaCrawl v7.1

The hike to the old mountain summer farm Vatnane follows the historical cattle trail taking them to their summer grazing areas in the mountains.
Die Wanderung nach Vatnane folgt dem alten Auftriebsweg der Bauern zu den traditionellen Sommerweidegebieten im Gebirge.
ParaCrawl v7.1

However, at the request of a Member State and in accordance with the procedure referred to in Article 23(2), the Commission may determine the circumstances in which Member States may extend the maximum period and provide for special rules applicable to movements of bovine animals when put out to summer grazing in different mountain areas.
Die Kommission kann jedoch auf Antrag eines Mitgliedstaats nach dem Verfahren des Artikels 23 Absatz 2 festlegen, unter welchen Umständen die Mitgliedstaaten die Hoechstfrist verlängern können, und spezifische Regeln für die Bewegungen von Rindern vorsehen, die im Sommer an verschiedenen Orten in den Bergen weiden sollen.
JRC-Acquis v3.0

However, at the request of a Member State, the Commission may determine the circumstances in which Member States may extend the maximum period and provide for special rules applicable to movements of bovine animals when put out to summer grazing in different mountain areas.
Die Kommission kann jedoch auf Antrag eines Mitgliedstaats festlegen, unter welchen Umständen die Mitgliedstaaten die Höchstfrist verlängern können, und spezifische Regeln für die Bewegungen von Rindern vorsehen, die im Sommer an verschiedenen Orten in den Bergen weiden sollen.
TildeMODEL v2018

Under certain conditions, animals, which are moved from different holdings to the same summer grazing mountain area, arrive there over a period of more than seven days.
Unter bestimmten Umständen dauert der Auftrieb der Tiere von verschiedenen Haltungsorten zu ein und derselben Sommerweide in einem Berggebiet länger als sieben Tage.
DGT v2019

Heavy rains during the summer affected the grazing of cows and reduced milk production during the summer months by about 20,000,000 litres (5,300,000 US gal), which led to increased butter prices.
Starke Regenfälle während des Sommers beeinflussten das Grasen der Kühe und reduzierten die Milchproduktion während des Sommers um ungefähr 20 Millionen Liter, was sich in erhöhten Butterpreisen niederschlug.
WikiMatrix v1

Whole villages populate the sides of these mountains with their sheep during the summer grazing season perpetuating their centuries old wandering traditions.
Ganze Dörfer bevölkern die Seiten von diesen Bergen mit ihrem Schafen, das während des Sommer Jahreszeit streift, die ihre Jahrhunderte alte Wanderntraditionen aufrechterhält.
ParaCrawl v7.1

With this, the most traditional form of dairy farming, the cows spend the summer grazing on lush meadows and are fed sun-dried hay in the winter.
Bei dieser ursprünglichsten Form der Milchgewinnung grasen die Kühe im Sommer auf saftigen Bergwiesen, und im Winter fressen sie sonnengetrocknetes Heu.
ParaCrawl v7.1

Where warranted, we want to pay attention to it during the summer goes grazing animals at the lake Mien.
Wo dies rechtfertigen, wollen wir die Aufmerksamkeit auf sie während des Sommers zu bezahlen geht Tiere am See Mien weiden lassen.
ParaCrawl v7.1

The animals returned far too early from the summer grazing areas and have already finished the winter grazing now – three to four months before the start of the next rainy season.
Die Tiere seien viel zu früh aus den Sommerweidegebieten zurückgekommen und haben bereits jetzt – drei, vier Monate vor Beginn der nächsten Regensaison – die Winterweidegebiete abgeweidet.
ParaCrawl v7.1

Fritz Fahrni presides over the Alpine farming regulations that govern the summer grazing of 60 cattle plus half a dozen calves and 20 goats.
Fritz Fahrni präsidiert die Alpwirtschaft, deren Reglement die Sömmerung von jeweils 60 Milchkühen und Rindern, dazu ein halbes Dutzend Kälber und 20 Geissen, vorsieht.
ParaCrawl v7.1

In the Lipizzanerheimat, at the foot of the Gleinalm region - the summer grazing area of the Lipizzaner - lies Bärnbach, the city of glass manufacturers and formerly of coal mining.
In der Lipizzanerheimat, am Fuà e der Gleinalm, der Sommerweide der Lipizzaner, liegt Bärnbach, die Stadt der Glasmacher, der Kultur und des ehemaligen Kohlebergbaus.
ParaCrawl v7.1