Übersetzung für "Suggested timeline" in Deutsch
This
at
least
is
suggested
by
a
timeline
complete
with
images
in
the
middle
of
the
exhibition.
Das
zumindest
vermittelt
ein
Zeitstrahl
mit
Bildern
in
der
Mitte
der
Ausstellung.
ParaCrawl v7.1
Stick
with
one
item
for
at
least
the
suggested
timeline
to
see
results.
Stick
mit
einem
Element
für
zumindest
die
vorgeschlagenen
Zeitleiste,
um
Ergebnisse
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Stick
with
1
item
for
at
least
the
suggested
timeline
to
see
results.
Stick
mit
einem
Element
für
zumindest
die
vorgeschlagenen
Zeitleiste,
um
Ergebnisse
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Begin
with
a
calendar
before
you
and
try
following
a
suggested
timeline
from
a
wedding
guide.
Beginne
mit
einem
Kalender
vor
dir
und
versuche
den
in
einem
Hochzeitsratgeber
empfohlenen
Zeitplan
zu
befolgen.
ParaCrawl v7.1
It
was
suggested
that
the
timeline
be
revised
so
as
to
indicate
the
involvement
of
the
Budget
Group
and
its
chair
at
all
relevant
steps.
Es
wird
vorgeschlagen,
den
Zeitplan
zu
überarbeiten,
um
auf
die
Beteiligung
der
Haushaltsgruppe
und
ihres
Vorsitzenden
an
allen
wichtigen
Phasen
hinzuweisen.
TildeMODEL v2018
With
worker
monitoring
in
place,
managers
can
track
the
time
employees
are
spending
on
a
project
and
the
types
of
activities
they
carrying
out
and
see
if
they’re
bringing
into
line
with
the
suggested
timeline.
Mit
der
Überwachung
der
Mitarbeiter
können
Manager
die
Zeit,
die
Mitarbeiter
für
ein
Projekt
ausgeben,
und
die
Arten
von
Aktivitäten,
die
sie
ausführen,
nachverfolgen
und
sehen,
ob
sie
mit
der
vorgeschlagenen
Zeitachse
übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1
Their
timeline
suggests
they
were
both
destructive
before
they
met.
Ihre
Zeitlinie
deutet
darauf
hin,
dass
sie
vor
ihrem
Zusammentreffen
destruktiv
waren.
OpenSubtitles v2018
Naturally,
none
of
these
lead-times
enable
full
mission
deployment
within
the
timelines
suggested
if
the
majority
of
the
processes
are
commencing
only
after
an
operation
has
been
established.
Bei
solchen
Vorlaufzeiten
liegt
es
auf
der
Hand,
dass
eine
Mission
nicht
vollständig
innerhalb
der
vorgeschlagenen
Fristen
verlegt
werden
kann,
wenn
diese
Prozesse
erst
nach
der
Einrichtung
der
Friedensmission
in
Gang
kommen.
MultiUN v1
Under
these
circumstances,
the
United
Nations
cannot
deploy
operations
“rapidly
and
effectively”
within
the
timelines
suggested.
Unter
diesen
Umständen
können
die
Vereinten
Nationen
eine
Mission
nicht
"rasch
und
wirksam"
innerhalb
der
vorgeschlagenen
Fristen
verlegen.
MultiUN v1
Sir,
several
anomalies
in
the
timeline
suggest
that
the
Waverider
has
touched
down
in
Nanda
Parbat.
Sir,
mehrere
Anomalien
in
der
Zeitlinie
nehme
an,
der
Waverider
ist
in
der
Nähe
von
Nanda
Parbat
gelandet.
OpenSubtitles v2018
And,
of
course,
it
does
prove
Luis
Cruz's
innocence
because
the
timeline
suggests
that
there
was
no
way
that
he
could
dump
the
gun
anywhere
between
your
house
and
your
office
before
he
was
arrested.
Und
natürlich
beweist
es
Luis
Cruz'
Unschuld,
weil
der
Zeitstrahl
nahelegt,
dass
er
auf
keinen
Fall
die
Waffe
irgendwo
zwischen
Ihrem
Haus
und
Ihrem
Büro
hätte
entsorgen
können,
bevor
er
verhaftet
wurde.
OpenSubtitles v2018