Übersetzung für "Sufficient exposure" in Deutsch

A second study on embryo-fetal development in Lister-Hooded rats did not achieve sufficient exposure.
In einer zweiten Studie zur embryo-fetalen Entwicklung bei Lister-Hooded-Ratten wurde keine ausreichende Exposition erreicht.
ELRC_2682 v1

This allows the EESC to give them sufficient exposure while taking a neutral position;
Dadurch könnte der EWSA ihnen eine angemessene Öffentlichkeitswirksamkeit verleihen, ohne seine neutrale Haltung aufzugeben.
TildeMODEL v2018

Such a photosemiconductor has a high dark resistance that, however, decreases given sufficient exposure.
Solch ein Fotohalbleiter hat einen hohen Dunkelwiderstand, der jedoch bei ausreichender Belichtung absinkt.
EuroPat v2

In a separate study in healthy subjects, voriconazole dose of 300mg BID in combination with low dose efavirenz (300 mg once daily) did not lead to sufficient voriconazole exposure.
In einer anderen Studie an gesunden Probanden kam es bei einer Voriconazol-Dosis von 300 mg zweimal täglich zusammen mit niedrig dosiertem Efavirenz (300 mg einmal täglich) zu keiner ausreichenden Voriconazol-Exposition.
EMEA v3

Atazanavir 300 mg with ritonavir 100 mg may not provide sufficient exposure to atazanavir, especially when the activity of atazanavir or the whole regimen may be compromised due to drug resistance.
Während des zweiten und dritten Trimesters der Schwangerschaft Möglicherweise reichen Atazanavir 300 mg mit Ritonavir 100 mg für eine angemessene AtazanavirExposition nicht aus, insbesondere wenn die Aktivität von Atazanavir oder des gesamten Regimes durch Arzneimittelresistenzen beeinträchtigt ist.
ELRC_2682 v1

Although body weight was identified as an important covariate describing the variability of clearance, a 300 mg q2wks dose regimen provided sufficient exposure for the indication (see section 5.1).
Zwar wurde das Körpergewicht als wichtige Kovariate zur Beschreibung der Variabilität der Clearance identifiziert, jedoch war durch das Dosisschema 300 mg alle zwei Wochen eine ausreichende Exposition für das Anwendungsgebiet gewährleistet (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1

Atazanavir Krka 300 mg with ritonavir 100 mg may not provide sufficient exposure to atazanavir, especially when the activity of atazanavir or the whole regimen may be compromised due to drug resistance.
Möglicherweise reichen Atazanavir Krka 300 mg mit Ritonavir 100 mg für eine angemessene Atazanavir-Exposition nicht aus, insbesondere wenn die Aktivität von Atazanavir oder des gesamten Regimes durch Arzneimittelresistenzen beeinträchtigt ist.
ELRC_2682 v1

In a separate study in healthy subjects, voriconazole dose of 300 mg BID in combination with low dose efavirenz (300 mg once daily) did not lead to sufficient voriconazole exposure.
In einer anderen Studie an gesunden Probanden kam es bei einer Voriconazol-Dosis von 300 mg zweimal täglich zusammen mit niedrig dosiertem Efavirenz (300 mg einmal täglich) zu keiner ausreichenden Voriconazol-Exposition.
EMEA v3

In a separate study in healthy subjects, voriconazole dose of 300 mg BID in combination with low dose efavirenz (300 mg once daily) did not lead to sufficient voriconzole exposure.
In einer anderen Studie an gesunden Probanden kam es bei einer Voriconazol-Dosis von 300 mg zweimal täglich zusammen mit niedrig dosiertem Efavirenz (300 mg einmal täglich) zu keiner ausreichenden Voriconazol-Exposition.
EMEA v3

REYATAZ 300 mg with ritonavir 100 mg may not provide sufficient exposure to atazanavir, especially when the activity of atazanavir or the whole regimen may be compromised due to drug resistance.
Möglicherweise reichen REYATAZ 300 mg mit Ritonavir 100 mg für eine angemessene AtazanavirExposition nicht aus, insbesondere wenn die Aktivität von Atazanavir oder des gesamten Regimes durch Arzneimittelresistenzen beeinträchtigt ist.
ELRC_2682 v1

On 12 June 2012, the World Health Organisation (WHO), through its International Agency for Research on Cancer (IARC), reclassified diesel engine exhaust as ‘carcinogenic to humans’ (Group 1), based on sufficient evidence that exposure is associated with an increased risk for lung cancer.
Am 12. Juni 2012 hat die Weltgesundheitsorganisation (WHO) durch ihr Internationales Krebsforschungszentrum (IARC) die Auspuffgase von Dieselmotoren neu als krebserzeugend für Menschen (Gruppe 1) eingestuft, und zwar auf der Grundlage ausreichender Nachweise, denen zufolge das Einatmen mit einem erhöhten Lungenkrebsrisiko verbunden ist.
TildeMODEL v2018

The establishment of maximum limits is an effective measure to avoid that unacceptably contaminated feed materials, feedingstuffs and foodstuffs enter the food and feed chain, but maximum limits alone cannot solve the problem of contamination and are therefore not sufficient to minimise exposure.
Die Festsetzung von Höchstwerten ist eine wirksame Maßnahme, um zu verhindern, dass unannehmbar stark kontaminierte Futtermittel-Ausgangserzeugnisse, Futtermittel und Lebensmittel in die Lebensmittel- und Futtermittelherstellungskette gelangen, jedoch können Höchstwerte allein das Problem der Kontamination nicht lösen und reichen somit nicht hin, um die Exposition zu minimieren.
TildeMODEL v2018

Research by Cummins as well as Virginia Collier suggest that it typically takes language learners 1–3 years to develop BICS if they have sufficient exposure to the second language.
Untersuchungen von Cummins und Virginia Collier ergaben, dass Schüler altersgemäße konversationelle Kenntnisse in der L2 schon nach relativ kurzer Lernzeit von 1–3 Jahren erwerben, wenn sie in ausreichendem Maße mit der L2 konfrontiert sind.
WikiMatrix v1

To position a frame in front of the gate in a projector, a period of time of 10 ms is available in order to ensure a sufficient exposure time for each frame at a film speed of 24 frames per second.
Zur Positionierung eines Filmbildes vor dem Bildfenster eines Projektors steht eine Zeitdauer von 10 ms zur Verfü­gung, um eine ausreichende Belichtungszeit für jedes Film­bild bei einer Filmgeschwindigkeit von 24 Bildern/Sekunde sicherzustellen.
EuroPat v2

A frequent requirement for professional use of motion picture cameras is that the exposure time of the motion picture film must be kept constant within specified limits at different film transport speeds during filming operations, so that, for example, even if the film transport speed is increased for slow-motion effects, a sufficient exposure of the motion picture film is guaranteed.
Beim professionellen Einsatz von Laufbildkameras wird häufig gefordert, die Belichtungszeit des Laufbildfilmes bei unterschiedlichen Filmtransportgeschwindigkeiten im Filmaufnahmebetrieb innerhalb vorgegebener Grenzen konstant zu halten, so daß bspw. auch bei einer Erhöhung der Filmtransportgeschwindigkeit für Zeitlupeneffekte eine ausreichende Belichtung des Laufbildfilmes sichergestellt ist.
EuroPat v2

Surprisingly, layers which have contributed to this achievement are those which exhibit nematic liquid crystalline, smectic liquid crystalline, chiral smectic liquid crystalline or enantiotropic, ferroelectric smectic liquid crystalline behavior, so that, with sufficient exposure to an external electric field, they either (i) can be converted into a polarized nematic or polarized smectic liquid crystalline order state and can be frozen in glassy form in this state after cooling or (ii) can be switched to and fro between two thermodynamically stable (enantiotropic), ferroelectric, smectic liquid crystalline order states or between different chiral smectic liquid crystalline order states induced by the electric field.
Zu dieser Lösung haben überraschenderweise Schichten beigetragen, welche nematisch flüssigkristallines, smektisch flüssigkristallines, chiral smektisch flüssigkristallines oder enantiotropes, ferroelektrisches smektisch flüssigkristallines Verhalten zeigen, so daß sie bei ausreichender Einwirkung eines äußeren elektrischen Feldes entweder (i) in einen gepolten nematisch oder gepolten smektisch flüssigkristallinen Ordnungszustand überführt und nach dem Abkühlen in diesem Zustand glasartig eingefroren werden können oder (ii) zwischen zwei thermodynamisch stabilen (enantiotropen), ferroelektrischen, smektisch flüssigkristallinen Ordnungszuständen oder zwischen durch das elektrische Feld induzierten, unterschiedlichen chiral smektisch flüssigkristallinen Ordnungszuständen hin und her geschaltet werden können.
EuroPat v2

For this purpose, a motor-driven rotary shutter is necessary, which during filming operations makes possible a change in the diaphragm opening angle, so that a sufficient exposure time is guaranteed for each frame of the motion picture film.
Erforderlich hierfür ist eine motorisch verstellbare Umlaufblende, die im Filmaufnahmebetrieb eine Veränderung des Blendenöffnungswinkels gestattet, so daß eine ausreichende Belichtungszeit für jedes Filmbild des Laufbildfilmes sichergestellt ist.
EuroPat v2

In many applications, it is also desirable to have a sufficient exposure time of the motion picture film during filming operations, whose upper and lower limits are utilized for artistic effects, for specified scene frequencies according to a defined program, so that an exposure time which is constant within limits is guaranteed, for example, when the camera moves and there is different lighting on the object being photographed, or when there is a change in the film transport speed.
In vielen Anwendungsfällen wird zusätzlich gewünscht, eine ausreichende Belichtungszeit des Laufbildfilmes im Filmaufnahmebetrieb, deren obere und untere Grenze für künstlerische Gestaltungszwecke ausgenutzt wird, bei vorgegebenen Szenenfrequenzen nach einem bestimmten Programm ablaufen zu lassen, so daß bspw. bei einem Schwenken der Kamera und unterschiedlicher Ausleuchtung des Aufnahmeobjekts oder bei einem Wechsel der Filmtransportgeschwindigkeit eine in Grenzen konstante Belichtungszeit gewährleistet ist.
EuroPat v2