Übersetzung für "Suffer injuries" in Deutsch

Many survivors of severe injuries suffer life-long impairments.
Viele Überlebende schwerer Verletzungen leiden ein Leben lang unter den Folgen.
TildeMODEL v2018

For every person killed in traffic crashes, many more suffer serious injuries with life-changing consequences.
Auf jeden Verkehrstoten kommen zahlreiche weitere Personen mit schweren, oft lebensverndernden Verletzungen.
TildeMODEL v2018

In other words, the victims of these creatures are contaminated, even if they only suffer minor injuries.
Schon bei minimalen Verletzungen werden ihre Opfer sofort kontaminiert.
OpenSubtitles v2018

He did not suffer any injuries.
Er scheint keine Verletzungen davongetragen zu haben.
WikiMatrix v1

Many of these victims still today suffer from their injuries.
Viele leiden noch heute unter den Spätfolgen der Verletzungen.
WikiMatrix v1

Even humans can suffer fatal injuries inflicted by stingrays.
Stachelrochen können auch Menschen tödliche Verletzungen zufügen.
ParaCrawl v7.1

They suffer irreparable internal injuries.
Sie leiden irreparabel an inneren Verletzungen.
ParaCrawl v7.1

Every day many children suffer from injuries.
Jeden Tag leiden viele Kinder an Verletzungen.
ParaCrawl v7.1

More than half of people with spinal cord injuries suffer from respiratory disorders.
Mehr als die Hälfte der Querschnittsverletzten leidet unter Atemwegsbeschwerden.
ParaCrawl v7.1

Fortunately, he did not suffer any injuries.
Glücklicherweise hat er nicht leiden alle Verletzungen.
ParaCrawl v7.1

Over four million still suffer significant injuries at work each year.
Jahr für Jahr sind noch immer über vier Millionen Personen von schweren Arbeitsunfällen betroffen.
Europarl v8

Many survivors of severe injuries suffer lifelong impairment.
Viele Menschen, die schwere Verletzungen überlebt haben, leiden ein Leben lang unter Behinderungen.
TildeMODEL v2018

From that height, you'll just shatter bones and suffer massive internal injuries.
Aus dieser Höhe werden Sie nur Ihre Knochen zer- schmettern und massive innere Verletzungen erleiden.
OpenSubtitles v2018

Naked dogs and cats are said to be prone for sunburn and may suffer from severe injuries of the skin.
Die nackten Hunde und Katzen sind angeblich anfällig für Sonnenbrand und können schwere Hautverletzungen erleiden.
ParaCrawl v7.1

The car accident held up well and both pilot and passenger did not suffer serious injuries.
Der Autounfall gut gehalten und die beiden Pilot und Passagier nicht zu schweren Verletzungen leiden.
ParaCrawl v7.1

Also, there is a safety problem for scalers who suffer from daily injuries because they lack appropriate equipment.
Außerdem gibt es ein Sicherheitsproblem für Entschupperinnen, die ohne geeignete Ausrüstung täglich mit Verletzungen heimkommen.
ParaCrawl v7.1

A study shows that children with ADHD are more likely to suffer non-fatal injuries.
Eine Studie zeigt, dass Kinder mit ADHD wahrscheinlicher sind, nichtfatale Verletzungen zu erleiden.
ParaCrawl v7.1

If one of them were to be hit, they would likely suffer serious injuries.
Wenn einer von ihnen getroffen werden würde, würde er sicherlich schwere Verletzungen davontragen.
ParaCrawl v7.1

It is easy to suffer superficial skin injuries when climbing, such as grazes, cuts or lacerations.
Beim Klettern kann es schnell zu oberflächlichen Hautverletzungen wie Schürf-, Platz- und Schnittwunden kommen.
ParaCrawl v7.1

Boys suffer injuries from accidents significantly more often than girls (19.4% vs. 15.2%).
Jungen sind signifikant häufiger von Unfallverletzungen betroffen als Mädchen (19,4 % vs. 15,2 %).
ParaCrawl v7.1

Both the Sark and the Mendican are horrified and helpless and both suffer injuries.
Sowhol der Sark als auch der Mendicaner sind entsetzt und hilflos und beide tragen Verletzungen davon.
ParaCrawl v7.1

Sometimes the prisoners suffer internal injuries that prevent them from eating.
Manchmal erleiden die Gefangenen innere Verletzungen, aufgrund derer sie nicht mehr essen können.
ParaCrawl v7.1